Translation of "Store maintenance" in German
The
fault
log
can
optionally
be
transferred
to
the
maintenance
center
in
order
to
be
able
to
store
a
maintenance
history.
Das
Fehlerprotokoll
kann
gegebenenfalls
mit
zur
Wartungszentrale
übertragen
werden,
um
eine
Wartungshistorie
speichern
zu
können.
EuroPat v2
We
support
our
clients
with
ongoing
technical
maintenance,
store
management,
design
production,
and
marketing
management.
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
mit
kontinuierlicher
technischer
Wartung,
Designerstellung
sowie
Unternehmens-
und
Marketingmanagement.
ParaCrawl v7.1
This
allows
us
to
install
solutions
quickly
and
reduce
the
amount
of
errors
as
well
as
shorten
or
eliminate
the
temporary
unavailability
of
your
store
during
maintenance
works.
Dies
erlaubt
es
uns,
Lösungen
schnell
zu
installieren
und
die
Fehlermenge
zu
reduzieren
sowie
die
zeitweilige
Nichterreichbarkeit
Ihres
Onlineshops
im
Zuge
von
Wartungsarbeiten
zu
verkürzen
oder
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
further
conceivable
for
the
energy
store
control
device
to
pass
on
further
information,
such
as
the
capacity
of
the
energy
store,
age
of
the
energy
store,
maintenance
requirements
or
other
control
and
measurement
data,
to
the
power
charging
device
in
order
to
advantageously
influence
the
charging
process
on
the
one
hand
and,
on
the
other,
to
output
warning
or
fault
messages
to
the
user
or
via
a
network
to
a
server.
Des
Weiteren
ist
denkbar,
dass
die
Energiespeicherkontrollvorrichtung
weitere
Daten,
wie
Kapazität
des
Energiespeichers,
Alter
des
Energiespeichers,
Wartungsbedarf
oder
weitere
Kontroll-
und
Messdaten
an
die
Stromaufladevorrichtung
weitergibt,
um
zum
einen
den
Ladevorgang
günstig
zu
beeinflusse,
zum
anderen
Warn-
oder
Störmeldungen
an
den
Benutzer
oder
über
ein
Netzwerk
an
einen
Server
auszugeben.
EuroPat v2
Furthermore,
the
energy
store
control
device
38
can
transmit
further
data,
such
as
remaining
residual
capacity
of
the
energy
store
14,
maintenance
information
or
similar
data,
to
the
power
charging
device
10
.
Des
Weiteren
kann
die
Energiespeicherkontrollvorrichtung
38
weitere
Daten,
wie
verbleibende
Restkapazität
des
Energiespeichers
14,
Wartungshinweise
oder
ähnliche
Daten
an
die
Stromaufladevorrichtung
10
übermitteln.
EuroPat v2
Depending
on
the
dimensions
of
the
energy
store
28,
a
maintenance
of
the
operation
of
the
heating
elements
14
—optionally
in
part—can
also
be
provided,
for
example
in
order
not
to
fall
below
critical
temperature
thresholds
in
the
interior
of
the
firing
chamber
12
.
Je
nach
Dimensionierung
des
Energiespeichers
28
kann
auch
eine
-
ggf.
teilweise
-
Aufrechterhaltung
des
Betriebs
der
Heizelemente
14
vorgesehen
sein,
beispielsweise
um
kritische
Temperaturschwellen
im
Inneren
der
Brennkammer
12
nicht
zu
unterschreiten.
EuroPat v2
Once
you
take
store
rent
and
maintenance
out
of
the
equation,
along
with
the
costs
of
staffing
and
stocking
those
stores,
you
suddenly
have
a
lot
of
money
left
for
production.
Sobald
Sie
nehmen
Shop
Miete
und
Wartung
aus
der
Gleichung,
zusammen
mit
den
Kosten
für
die
personelle
Ausstattung
und
Bevorratung
dieser
Geschäfte,
Sie
haben
plötzlich
eine
Menge
Geld
für
die
Produktion
verlassen.
ParaCrawl v7.1
All
current
documents
and
parameters
of
the
installation
are
stored
in
the
maintenance
center.
In
der
Wartungszentrale
sind
alle
aktuellen
Unterlagen
und
Parameter
der
Anlage
gespeichert.
EuroPat v2
The
return
device
1
b
is
stored
in
the
maintenance
station
14
in
this
case.
Das
Rückgabegerät
1b
wird
dabei
in
der
Wartungsstation
14
gelagert.
EuroPat v2
Losses
due
to
self-discharge
are
thus
greatly
reduced
and
the
battery
can
be
stored
without
maintenance
for
extended
periods.
Verluste
durch
Selbstentladung
werden
daher
ausgeschaltet,
die
Batterie
kann
beliebig
lange
wartungsfrei
gelagert
werden.
EuroPat v2
Maintenance
dates
for
time-dependent
maintenance
work
are
determined
based
on
the
maintenance
interval
stored
in
the
maintenance
schedule.
Wartungstermine
für
zeitabhängige
Wartungen
werden
auf
Grund
des
Wartungsintervalls
ermittelt,
das
im
Wartungsplan
hinterlegt
ist.
ParaCrawl v7.1
Particularly
in
the
yachting
industry,
the
supply
of
duty
exempt
fuel
is
offered
as
an
all-inclusive
package,
which
includes
also
ship
stores
and
maintenance
work.
Insbesondere
bei
der
Vermietung
von
Booten
ist
steuerfreier
Kraftstoff
in
all-inclusive-Angeboten
enthalten,
die
auch
die
Versorgung
an
Bord
und
Wartungsarbeiten
einschließen.
TildeMODEL v2018
The
agricultural
machine
according
to
claim
1,
wherein
an
rpm-monitoring
microprocessor
monitors
rpm
by
continuously
receiving
an
engine
rpm
as
well
as
the
rpm
values
of
V-belt
driven
units,
threshing
drum,
fan,
chopper,
slat
elevator,
shaker,
elevator,
and
tailings
elevator
from
affiliated
sensors
and
compares
rpm
ratios
thereof
to
the
engine
rpm
via
menu-driven,
learned
rpm
ratios,
which
are
determined
as
a
function
of
a
drive,
and
when
a
specified
slippage
tolerance
limit
is
exceeded,
transmits
an
alarm
to
the
control
station
processor
for
output
therefrom,
which,
after
an
acknowledgment
of
the
alarm,
sends
out
a
message
to
the
rpm
monitoring
microprocessor
to
increase
the
slippage
tolerance
limit,
and
stores
a
corresponding
maintenance
bulletin,
which
is
output
later
in
a
menu-driven
manner.
Landmaschine
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Drehzahlwächtermikroprozessor
(M3)
die
Motordrehzahl
sowie
die
Drehzahlen
an
den
keilriemengetriebenen
Aggregaten,
Dreschtrommel,
Gebläse,
Häcksler,
Schrägförderer,
Schüttler,
Elevator
und
überkehr,
laufend
von
zugehörigen
Sensoren
empfängt
und
deren
Drehzahlverhältnisse
zur
Motordrehzahl
mit
getriebemäßig
bestimmten,
menügesteuert
gelernten
Drehzahlverhältnissen
vergleicht
und
bei
Überschreitung
jeweils
einer
vorgegebenen
Schlupftoleranzgrenze
einen
Alarm
an
den
Leitstandprozessor
(M1)
zur
Ausgabe
überträgt,
der
nach
einer
Quittierung
des
Alarmes
eine
Nachricht
zur
Erhöhung
der
Schlupftoleranzgrenze
an
den
Drehzahlwächter-Mikroprozessor
(M3)
aussendet
und
eine
entsprechende
Wartungsmeldung
speichert,
die
später
menügesteuert
ausgegeben
wird.
EuroPat v2
This
server
stores
the
nickname,
maintenance
password,
statically-allocated
25.0.0.0/8
IP
address
and
the
associated
authentication
token
of
the
user.
Der
für
die
Funktion
des
Systems
zwingend
notwendige
und
vom
Hersteller
betriebene
Server
speichert
den
Benutzernamen,
das
Passwort,
die
statisch
zugeteilte
25.0.0.0/8
IP-Adresse
und
ein
zur
Authentifizierung
verwendetes
Token.
WikiMatrix v1
It
covers
the
fields
of
Production,
Quality
Control,
Quality
Assurance,
Stores,
Engineering,
Maintenance
and
Housekeeping.
Es
bedeckt
die
Felder
der
Produktion,
Qualität
Kontrolle,
Qualität
Zusicherung,
Lagerung,
Ingenieurwesens,
Wartung
und
Haushaltung.
ParaCrawl v7.1
It
is
furthermore
preferred
that
the
arithmetic
unit
of
the
central
maintenance
system
according
to
the
invention
is
designed
for
storing
maintenance
or
repair
operations
or
the
corresponding
maintenance
information
for
all
faults,
e.g.,
in
a
volatile
memory
such
as,
for
example,
the
random
access
memory
or
a
non-volatile
storage
medium.
Weiter
bevorzugt
ist
die
Recheneinheit
des
erfindungsgemäßen
zentralen
Wartungssystems
dazu
eingerichtet,
Wartungs-
oder
Reparaturvorgänge
bzw.
die
dazugehörigen
Wartungshinweise
für
sämtliche
Fehlerfälle
zu
speichern,
etwa
in
einem
flüchtigen
Speicher,
beispielsweise
dem
Arbeitsspeicher,
oder
einem
nichtflüchtigen
Speichermedium.
EuroPat v2
Each
of
the
two
system
units
8,
11
has
a
database
10,
12
for
storing
configuration,
maintenance
and
operating
data
of
facilities
(not
shown)
connected
to
protocol
converter
1
.
Beide
Systemrechner
8,
11
weisen
jeweils
eine
Datenbank
10,
12
zur
Speicherung
von
Konfigurations-,
Wartungs-
und
Betriebsdaten
von
an
den
Protokollkonverter
1
angeschlossenen
Einrichtungen
(nicht
gezeigt)
auf.
EuroPat v2
The
invention
is
further
based
on
the
concept
that
data
and
parameters
specifying
the
construction
and
operational
behavior
of
the
respective
installation
are
stored
in
a
maintenance
center
arranged
remotely
from
the
installations
to
be
maintained.
Die
Erfindung
basiert
weiterhin
auf
dem
Gedanken,
dass
in
einem
Datenspeicher
in
einer
entfernt
von
den
zu
wartenden
Anlagen
angeordneten
Wartungszentrale
Daten
und
Parameter,
die
den
Aufbau
und
das
Betriebsverhalten
der
jeweiligen
Anlage
spezifizieren,
gespeichert
sind.
EuroPat v2
The
necessary
data
for
making
the
order
can
be
stored
in
the
maintenance
center
13
together
with
the
data
for
the
specification
of
the
replacement
parts.
Die
benötigten
Daten
zur
Abwicklung
der
Bestellung
können
zusammen
mit
den
Daten
zur
Spezifikation
der
Ersatzteile
in
der
Wartungszentrale
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Electronically
corresponding
schedules
for
the
maintenance
measures,
furnishing
of
the
central
replacement
parts
store,
and
work
scheduling
of
the
service
technician
can
be
generated
and
stored
in
the
maintenance
center
13
.
In
der
Wartungszentrale
können
elektronisch
entsprechende
Pläne
für
die
Wartungsmassnahmen,
die
Bestückung
des
zentralen
Ersatzteillagers
und
die
Arbeitsplanung
der
Servicetechniker
generiert
und
gespeichert
werden.
EuroPat v2
The
memory
voltage
value
for
a
certain
operation
point,
i.e.,
the
time
of
a
safe
rotor
start-up,
can
thus
be
detected
and,
for
example,
be
stored
for
maintenance
and
revision
purposes
and/or
for
use
in
subsequent
start
operations.
Dadurch
kann
der
Speicher-Spannungswert
für
einen
bestimmten
Betriebspunkt,
nämlich
dem
Zeitpunkt
eines
sicheren
Rotor-Anlaufens,
festgestellt
und
beispielsweise
zu
Wartungs-
und
Überprüfzwecke
und/oder
zur
Verwendung
für
nachfolgende
Startvorgänge
gespeichert
werden.
EuroPat v2
What
if
you
could
have
your
control
devices’
data
stored
for
predictive
maintenance
or
process
improvements?
Was
wäre
wenn
Sie
die
Möglichkeit
hätten,
die
Daten
Ihrer
Steuerung
zu
speichern
und
diese
für
eine
vorauschauende
Wartung
und
Verbesserungen
des
Prozesses
zu
analysieren?
CCAligned v1
For
output-dependent
maintenance
work
on
a
plant
or
machine,
the
following
information
is
stored
in
the
maintenance
schedule
of
the
maintenance
agreement
in
addition
to
the
service
routing:
Für
leistungsabhängige
Wartungen
einer
Anlage
oder
Maschine
ist
im
Wartungsplan
des
Wartungsvertrags
neben
dem
Arbeitsprozess
der
Wartung
u.a.
Folgendes
hinterlegt:
ParaCrawl v7.1