Translation of "Storage agreement" in German

The storage agreement is concluded for an indefinite period of time.
Der Lagervertrag wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.
CCAligned v1

You have the possibility to fill in the storage agreement direkt directly on your screen.
Sie haben die Möglichkeit, den Lagervertrag direkt am Bildschirm auszufüllen.
ParaCrawl v7.1

In 1979 and 1980, French proposals for radical amendments to Chapter VI were considered by the Commission together with a group of experts.29 The extension of the programme supporting uranium prospecting to non-Community countries, and any Community solution or regulation of the problems of nuclear fuel storage depend on agreement for the revision of Chapter VI.
Erweiterung des Programms zur Unterstützung der Uranschürfung in Drittländern und jede gemeinschaftliche Lösung oder Regelung der Probleme der Lagerung von Kern brennstoffen hängen von einer Einigung über die Revision des Kapitels VI ab.
EUbookshop v2

The investigations of the brittleness surprisingly showed that the capsules containing form C, directly after production and drying, became clearly brittle, and the brittleness of the capsules during the storage decreased, in agreement with the measured hardness values.
Die Untersuchungen auf Sprödigkeit zeigten überraschenderweise, daß die Kapseln direkt nach der Herstellung und Trocknung deutlich spröde waren, daß die Sprödigkeit der Kapseln während der Lagerung in Übereinstimmung mit den Härtewerten jedoch wieder abnahm.
EuroPat v2

Storage agreement (agreement), according to which one person (custodian, depositary) receives an individually determined thing from another person (bailor, depositor) and undertakes to keep this thing free of charge during the period specified by the contract or on demand and upon storage termination to return this thing to the bailor in safety and integrity.
Speichervertrag (Vereinbarung), wonach eine Person (Verwahrer, Verwahrer) eine individuell bestimmte Sache von einer anderen Person (Bailor, Einleger) erhält und sich verpflichtet, diese Sache während der vertraglich festgelegten Frist unentgeltlich zu verwahren oder auf Verlangen und nach Lagerungsende, um dieses Ding dem Bailor in der Sicherheit und Integrität zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

Operating system: WINDOWS98SE, WINDOWS ME, WINDOWS2000, WINDOWS XP and supports USB MASS STORAGE agreement LINUX2.4.X.MAC.
Betriebssystem: WINDOWS98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und unterstützt USB-Massenspeicher Vereinbarung LINUX2.4.X.MAC.
ParaCrawl v7.1

Specifically you may not use Password Manager Software to conduct or promote any illegal activities including uploading data of harmful content or content that might be used for any illegal activities or that in any way violates the law or the rights of any third party (including any intellectual property rights), including but not limited to any attempts to gain access to accounts in Storage (For the purposes of this agreement "Storage" refers to the data storage space managed by Provider or a third party other than Provider and the user for the purpose of enabling synchronization and backup of user data) or any accounts and data of other Password Manager Software or Storage users.
Sie dürfen die Password Manager-Software insbesondere nicht einsetzen, um illegale Aktivitäten durchzuführen oder zu fördern. Dazu gehört der Upload von Daten mit böswilligen Inhalten oder Inhalten, die für illegale Aktivitäten genutzt werden oder auf sonstige Weise das Gesetz oder die Rechte Dritter verletzen (inklusive geistiges Eigentum). Dazu gehört ebenfalls der Versuch, sich Zugang zu Konten im Speicher ("Speicher" bezieht sich hier auf den Datenspeicher, der vom Anbieter oder einem anderen externen Anbieter im Namen des Benutzers zur Bereitstellung von Synchronisierung und der Sicherung von Benutzerdaten verwaltet wird) oder zu den Konten oder Daten anderer Benutzer der Password Manager-Software oder des Speichers zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

We also regularly advise clients on sales relationships, B2B and B2C agreements, purchase of equipment/machinery, service/mandate agreements, licence agreements, lease agreements, leasing agreements, intermediary agreements, maintenance and after-sales services agreements, construction agreements, category management agreements, freight transportation agreements, concession agreements, storage/warehousing agreements, freight forwarding agreements and monitoring agreements.
Wir beraten die Kunden ebenso regelmäßig bei Kaufverhältnissen, B2B und B2C Verträgen, Verträgen über den Kauf von Geräten und Maschinen, Dienstleistungsverträgen/Mandatsverträgen, Lizenzverträgen, Mietverträgen, Pachtverträgen, Vermittlungsverträgen, Verträgen über Instandhaltung und Kundendienst nach dem Verkauf, Bauverträgen, Produktgruppenmanagement-Vereinbarungen, Frachtverträgen, Konzessionsverträgen, Verträgen über Haltbarmachung und Lagerung, Speditionsverträgen und Überwachungsverträgen.
ParaCrawl v7.1