Translation of "Stopper rod" in German

The washer itself can be guided with an inner thread on the outer threads of the stopper rod.
Die Scheibe selbst kann mit einem Innengewinde auf der Stopfenstange geführt sein.
EuroPat v2

The stopper rod according to claim 1 wherein the nose-like section (14) is not glazed.
Stopfenstange nach Anspruch 1, deren nasenartiger Abschnitt (14) unglasiert ist.
EuroPat v2

The stopper rod according to claim 1 wherein the base part (12) surface is glazed on its surface.
Stopfenstange nach Anspruch 1, deren Basisteil (12) oberflächlich glasiert ist.
EuroPat v2

Controlled lowering of the level of molten metal can be achieved using the stopper rod 4.
Ein geregeltes Absenken des Metallschmelzespiegels lässt sich mit Hilfe der Stopfenstange 4 herbeiführen.
EuroPat v2

According to an exemplary embodiment, the layer is limited to the nose-like section of the stopper rod.
Nach einem Ausführungsbeispiel ist die Schicht auf den nasenartigen Abschnitt der Stopfenstange beschränkt.
EuroPat v2

Syringes can be provided as a complete system with plunger stopper, plunger rod and backstop.
Die Spritzen können als komplettes System mit Nadelschutz, Stopfen, Kolbenstange und Backstop geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

The invention concerns a monobloc stopper rod to control the outflow of metallurgical melt containers.
Die Erfindung betrifft eine als sogenannten Monoblocstopfen gestaltete Stopfenstange zur Ausflußregelung von metallurgischen Schmelzgefäßen.
EuroPat v2

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an ‘alumina graphite stopper rod’.
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine „Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit“ bekanntgegeben.
DGT v2019

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an ‘alumina graphite stopper rod.’
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine „Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit“ bekanntgegeben.
DGT v2019

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an 'alumina graphite stopper rod'.
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine "Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit" bekanntgegeben.
DGT v2019

However, this is possible only if the longitudinal axis of the threaded coupling and the longitudinal axis of the stopper rod are precisely coaxial.
Dies ist nur dann möglich, wenn die Längsachse der Gewindehülse und die Längsachse der Stopfenstange genau koaxial stehen.
EuroPat v2

Leaks also can occur due to the different coefficients of thermal expansion of the ceramic material of the stopper and the metal material of the stopper rod.
Undichtigkeiten können sich auch wegen der unterschiedlichen Wärmeausdehnungskoeffizienten der Keramik des Stopfens einerseits und des Metalls der Stopfenstange andererseits ergeben.
EuroPat v2

Likewise, a stopper rod, for example, immersed in the slag, may be used, which is suitable for closing the drain and also for metering the amount of slag being discharged.
Ebenso läßt sich z.B. eine in die Schlacke eintauchende Stopfenstange verwenden, die zum Verschließen der Abflußmöglichkeit, aber auch zum Dosieren der abfließenden Schlackenmenge geeignet ist.
EuroPat v2

The provision of support rollers or balls, firmly clamped between the support bar and an outer guide housing, establishes a kind of vertical guidance of the support bar for the stopper rod practically without friction and clearance.
Dadurch, daß zwischen Tragstange und einem äußeren Führungsgehäuse Stützrollen oder -kugeln fest eingespannt sind, wird eine praktisch reibungs- und spielfreie Vertikalführung der Tragstange für die Stopfenfahne erhalten.
EuroPat v2

At the same time, this provides vertical guidance without clearance of the support bar and thus of the stopper arranged at the stopper rod 22.
Gleichzeitig wird auf diese Weise ein spielfreie Vertikalführung der Tragstange und damit des an der Stopfenfahne 22 angeordneten Stopfens erhalten.
EuroPat v2