Translation of "Stir in" in German

Recently, a small event caused a major stir in Russian politics.
Vor kurzem verursachte ein kleines Ereignis große Aufregung in der russischen Politik.
News-Commentary v14

The Danish memorandum caused quite a stir in Brussels.
Das daenische Memorandum hat in Bruessel schon deshalb Aufsehen erregt,
TildeMODEL v2018

Stir it in your mead and swallow it in one gulp.
Rühr' es in deinen Met und trink es in einem Zug aus.
OpenSubtitles v2018

How can you seem stir-crazy in a park?
Wie kann man in einem Park so wirken?
OpenSubtitles v2018

Tell me it does not stir in your breast as well.
Sag mir, dass sich nicht auch in deiner Brust etwas rührt.
OpenSubtitles v2018

It caused quite a stir in the family. But I'd spent my youth...
Das sorgte für Aufregung in der Familie, aber ich verbrachte meine Jugend...
OpenSubtitles v2018

The manipulation process would stir up conflicts in different sectors.
Der Manipulationsprozess wiederum würde Konflikte in den verschiedenen Sektoren hervorrufen.
GlobalVoices v2018q4