Translation of "Sticking out" in German
There's
an
arm
sticking
out
of
the
passenger
side
and
pointed
back
at
you.
Ein
Arm
ragt
aus
der
Beifahrerseite
heraus
und
ist
rückwärts
auf
Sie
gerichtet.
TED2020 v1
I
thought
I
was
sticking
it
out.
Ich
dachte,
ich
strecke
es
raus.
OpenSubtitles v2018
She
was
always
sticking
her
neck
out,
that
one.
Sie
hat
immer
ihren
Kopf
riskiert.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
sticking
your
neck
out
for,
Charlie?
Warum
willst
du
deinen
Kopf
riskieren,
Charlie?
OpenSubtitles v2018
I
saw
your
gun
barrel
sticking
out
that
window.
Ich
sah,
dass
Sie
aus
dem
Fenster
zielten.
OpenSubtitles v2018
It's
the
big
wooden
thing
sticking
out
into
the
ocean.
Dieses
große,
hölzerne
Ding,
das
raus
in
den
Ozean
geht.
OpenSubtitles v2018
What
about
that
giant
piece
of
iron
bar
sticking
out
of
her
chest?
Was
ist
mit
dem
riesigen
Stück
Eisenstange,
das
aus
ihrer
Brust
ragte?
OpenSubtitles v2018
Note
the
letter
opener
sticking
out
of
his
head.
Noted.
Achte
auf
den
Brieföffner,
der
aus
seinem
Kopf
ragt.
OpenSubtitles v2018
You
saw
the
bone
sticking
out
of
his
leg,
right?
Du
hast
den
Knochen
gesehen,
der
aus
seinem
Bein
ragte,
richtig?
OpenSubtitles v2018
I
get
one
of
those
things
sticking
out
my
head?
Ich
bekomme
eines
der
Dinger
die
mir
aus
dem
Kopf
wachsen?
OpenSubtitles v2018