Translation of "Steps of procedure" in German
This
could
be
achieved
by
shortening
some
deadlines
in
the
different
steps
of
the
procedure.
Das
ließe
sich
durch
die
Verkürzung
einiger
Fristen
im
Verfahren
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
steps
of
the
procedure
in
paragraph
5.3
shall
be
repeated.
Die
Verfahrensschritte
nach
Absatz
5.3
sind
zu
wiederholen.
DGT v2019
Good
administrative
cooperation
between
Member
States
should
be
increased
during
all
steps
of
the
authorisation
procedure.
Die
verwaltungstechnische
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
sollte
in
allen
Phasen
des
Zulassungsverfahrens
verbessert
werden.
DGT v2019
This
distinction
should
be
reflected
in
all
steps
of
the
procedure.
Diese
Unterscheidung
sollte
in
allen
Verfahrensschritten
nachvollzogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
authorisation
procedure
is
accelerated
by
shortening
some
deadlines
in
the
different
steps
of
the
procedure.
Das
Genehmigungsverfahren
wird
durch
die
Verkürzung
einiger
Fristen
innerhalb
der
einzelnen
Verfahrensschritte
gestrafft.
TildeMODEL v2018
We
claim:
Method
for
the
manufacture
of
tanned
hides
and
skins
with
the
following
steps
of
procedure:
Verfahren
zur
Herstellung
gegerbter
Häute
und
Felle
mit
folgenden
als
Naßprozesse
bezeichneten
Verfahrensstufen:
EuroPat v2
Thus,
the
procedure
includes
according
to
the
invention
particularly
prefered
the
following
steps
of
procedure:
Das
Verfahren
umfasst
somit
erfindungsgemäß
besonders
bevorzugt
die
im
folgenden
aufgezählten
Verfahrensschritte:
EuroPat v2
In
the
office,
you
can
sketch
out
the
steps
of
a
procedure.
Im
Büro
können
Sie
die
Schritte
eines
Verfahrensablaufs
darauf
skizzieren.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
exact
steps
of
the
application
procedure?
Wie
ist
der
genaue
Ablauf
des
Bewerbungsverfahrens?
ParaCrawl v7.1
In
the
diagram
below,
we
explain
the
several
steps
of
the
application
procedure
up
to
the
entrance
examination.
Im
Folgenden
erklären
wir
Ihnen
den
Ablauf
des
Bewerbungsverfahrens
bis
hin
zur
Aufnahmeprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
participants
were
thoroughly
informed
about
the
goals
and
the
individual
steps
of
the
procedure.
Die
Beteiligten
wurden
sorgfältig
über
Zielsetzung
und
Einzelschritte
des
Verfahrens
informiert.
ParaCrawl v7.1
Candidates
who
do
not
meet
the
eligibility
requirements
shall
be
excluded
from
the
next
steps
of
the
procedure.
Bewerber,
die
die
Zulassungsanforderungen
nicht
erfüllen,
werden
von
den
weiteren
Verfahrensschritten
ausgeschlossen.
DGT v2019
A
potential
ECI
which
does
satisfy
the
requirements
shall
be
subjected
to
the
next
steps
of
this
procedure.
Eine
potenzielle
EKI,
die
den
Anforderungen
entspricht,
unterliegt
den
nächsten
Schritten
dieses
Verfahrens.
DGT v2019
The
Home
centre
should
provide
the
applicant
with
timely
and
appropriate
information
during
the
relevant
steps
of
the
procedure.
Die
Heimat-SOLVIT-Stelle
sollte
den
Antragsteller
während
der
verschiedenen
Verfahrensstufen
stets
rechtzeitig
und
angemessen
informieren.
DGT v2019
The
Commission
will
therefore
continue
to
closely
cooperate
with
the
co-legislators
in
the
next
steps
of
the
legislative
procedure.
Sie
wird
daher
in
den
nächsten
Stufen
des
Gesetzgebungsverfahrens
weiterhin
eng
mit
den
Gesetzgebern
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
new
Handbook
gives
best-practice
examples
and
provides
advice
all
along
the
steps
of
a
procurement
procedure.
Das
neue
Handbuch
enthält
Beispiele
für
bewährte
Methoden
und
Ratschläge
für
alle
Etappen
des
Beschaffungsverfahrens.
TildeMODEL v2018
A
program
for
microcomputer
12
carries
out
the
individual
steps
of
the
procedure
according
to
the
present
invention.
Ein
Programm
für
den
Mikrocomputer
12
führt
die
einzelnen
Schritte
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
durch.
EuroPat v2