Translation of "Steer tube" in German

These slight clamping-shut forces result in reduced deformation of the steer tube.
Diese geringeren Zuspannkräfte haben eine geringere Verformung des Gabelrohrs zur Folge.
EuroPat v2

In this regard, the front wall preferably extends substantially in parallel with the steer tube.
Die Vorderwand verläuft hierbei vorzugsweise im Wesentlichen parallel zum Gabelrohr.
EuroPat v2

Such rotary forces thus have the tendency of loosening the fixed clamping seat between the clamping collar and the steer tube.
Derartige Drehkräfte haben somit die Tendenz, den festen Klemmsitz zwischen Klemmschelle und Gabelrohr zu lockern.
EuroPat v2

The highly reduced deformation of the steer tube ensures a smoothly moving, very precise function of the telescoping fork.
Die stark reduzierten Verformungen des Gabelrohrs gewährleisten eine leichtgängige, sehr präzise Funktionsweise der Teleskopgabel.
EuroPat v2

In order to enable an especially small packing size of the bicycle, it is provided in a preferred embodiment of the bicycle in accordance with the invention that a quick-action toggle clamp is provided in order to releasably fix the handlebar with the handlebar stem to the steer tube.
Um ein besonders kleines Packmaß des Fahrrads zu ermöglichen, ist es bei einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrrads vorgesehen, dass ein Schnellspanner vorgesehen ist, um den Lenker mit Lenkervorbau am Gabelschaft lösbar zu fixieren.
EuroPat v2

The fork 40 comprises a steer tube 45, on which a handlebar stem 44 plus a handlebar 43 are fixed by means of a quick-action toggle clamp 46 .
Die Gabel 40 umfasst einen Gabelschaft 45, an welchem ein Lenkervorbau 44 samt Lenker 43 mittels eines Schnellspanners 46 befestigt ist.
EuroPat v2

Moreover, in the free circumferential end area of the second clamping tongue 14, a radially outward-projecting fourth flange base 24 is provided, having a bore 25 that is aligned with the threaded bore 12 and serves to allow the passage through it of a second clamping screw, not shown, with which the free end of the second clamping tongue 14 can be pulled against the collar base 9 in order to firmly clamp the steer tube.
Weiterhin ist im freien Umfangsendbereich der zweiten Klemmzunge 14 ein radial nach außen vorspringender vierter Flanschsockel 24 mit einer Bohrung 25 vorgesehen, die zur Gewindebohrung 12 fluchtet und zum Hindurchführen einer nicht dargestellten zweiten Klemmschraube dient, mit der das freie Ende der zweiten Klemmzunge 14 gegen die Schellenbasis 9 gezogen werden kann, um das Gabelrohr festzuklemmen.
EuroPat v2

As a result, because of the flexibility of the clamping tongues, the clamping forces can be transmitted especially effectively and uniformly to the steer tube, and at the same time the clamping-shut devices of the two clamping tongues are offset from one another in the circumferential direction so much that the free ends of the clamping tongues, which move the most, are located relatively far apart.
Hierdurch können aufgrund der Flexibilität der Klemmzungen die Klemmkräfte besonders wirkungsvoll und gleichmäßig auf das Gabelrohr übertragen werden, wobei gleichzeitig die Zuspanneinrichtungen der beiden Klemmzungen in Umfangsrichtung soweit zueinander versetzt sind, dass die sich am stärksten bewegenden freien Enden der Klemmzungen relativ weit voneinander entfernt sind.
EuroPat v2

The aerodynamics is not or only negligibly impaired, since air must flow past the steer tube anyway.
Eine Beeinträchtigung der Aerodynamik findet insofern nicht oder nur geringfügig statt, da die Luft ohnehin an dem Gabelschaft vorbeiströmen muss.
EuroPat v2

Rather, the additional rear wall 26 is concavely shaped so that it abuts on an outer side 28 of a steer tube 30 (FIG.
Vielmehr ist die Zusatz-Rückwand 26 konkav ausgebildet, so dass sie an einer Außenseite 28 eines Gabelrohrs 30 (Fig.
EuroPat v2

The clamping-shut forces of the clamping collar can therefore be reduced without impairing the reliable retention of the steer tube in the collar.
Die Zuspannkräfte der Klemmschelle können daher reduziert werden, ohne die zuverlässige Halterung des Gabelrohrs in der Schelle zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

In particular it is possible that the additional liquid container is arranged in front of the steer tube and the liquid container is arranged above the front tube in the region of a handlebar stem.
Insbesondere ist es möglich, dass der Zusatz-Flüssigkeitsbehälter vor dem Gabelrohr und der Flüssigkeitsbehälter oberhalb des Gabelrohrs im Bereich eines Lenkervorbaus angeordnet sind.
EuroPat v2

The additional rear wall is preferably of a concavely curved design, wherein the curvature is adapted to the curvature of the steer tube.
Die Zusatz-Rückwand ist vorzugsweise konkav gekrümmt ausgebildet, wobei die Krümmung an die Krümmung des Gabelrohrs angepasst ist.
EuroPat v2

An adjusting arrangement for a steering column tube of a steering system of a passenger car is generally known.
Eine solche Verstellvorrichtung für ein Mantelrohr einer Lenkungsanlage eines Personenkraftwagens ist allgemein bekannt.
EuroPat v2

The steering column tube 2 is screwed firmly to the sheet metal console 3 by clamps 11.
Das Mantelrohr 2 wird mit Schellen 11 fest mit der Blechkonsole 3 verschraubt.
EuroPat v2

The longitudinal slot 16 ensures the longitudinal displaceability of the steering column tube 4 a .
Der Längsschlitz 16 gewährleistet die Längsverschiebbarkeit des Mantelrohres 4a.
EuroPat v2

The steering spindle 2 is rotatably mounted in the steering-column tube 3 .
Die Lenkspindel 2 ist in dem Mantelrohr 3 drehbar gelagert.
EuroPat v2

The pertaining projection system can, for example, be situated laterally on the steering column tube or below the dashboard.
Das dazugehörige Projektionssystem kann sich beispielsweise seitlich am Mantelrohr befinden oder unterhalb der Instrumententafel.
EuroPat v2

The ring arrangement between the collar and the outer jacket of the steering column tube can be constructed in one or several pieces.
Die Ringanordnung zwischen der Manschette und dem Außenmantel des Mantelrohres kann ein- oder mehrteilig ausgeführt sein.
EuroPat v2

By means of this swivellable bearing, the adjustability of the height of the steering column tube 4 is achieved in the area of the adjusting device 6 .
Durch diese schwenkbewegliche Lagerung wird die Höhenverstellbarkeit des Mantelrohres 4 im Bereich der Stelleinrichtung 6 erzielt.
EuroPat v2

A housing 17 fastened to the steering shield tube 2 receives two locking devices 15, 16 .
Ein am Lenkschutzrohr 2 befestigtes Gehäuse 17 nimmt zwei Verriegelungseinrichtungen 15, 16 auf.
EuroPat v2

The second adjusting device, in this embodiment, is arranged between the bracket 1 and the steering volume tube 3 .
Die zweite Feststelleinrichtung ist bei diesem Ausführungsbeispiel zwischen dem Konsolenteil 1 und dem Mantelrohr 3 angeordnet.
EuroPat v2

The pressure piece is then guided in a slot which is arranged on the steering shield tube.
Das Druckstück ist dann in einem Schacht geführt, der am Lenkschutzrohr angeordnet ist.
EuroPat v2

In this way, an optimum support of the steering shaft in the outer steering column tube can be achieved.
Auf diese Weise kann eine optimale Abstützung der Lenkwelle im äußeren Mantelrohr erreicht werden.
EuroPat v2

For this purpose the stem may be equipped with a pivot bearing with a horizontal axis, extending between the steering tube and the front portion of the stem.
Der Vorbau kann hierzu mit einem Schwenklager mit horizontaler Achse versehen sein, das sich zwischen dem Lenkerrohr und dem vorderen Teilstück des Vorbaus erstreckt.
EuroPat v2

The spiral compression spring 66 is supported at its upper end against a stem 70, which in the shown exemplary embodiment exhibits a front piece 76 swivel-mounted on a steering tube 72 by way of a pivot bearing 74, such that a handlebar 78 is likewise spring-mounted with respect to the head tube 20.
Die Spiral-Druckfeder 66 ist an ihrem oberen Ende an einem Vorbau 70 abgestützt, der in dem dargestellten Ausführungsbeispiel ein an einem Lenkerrohr 72 über ein Schwenklager 74 schwenkbar gelagertes vorderes Teilstück 76 aufweist, so daß ein Lenker 78 ebenfalls gegenüber dem Steuerrohr 20 federnd gelagert ist.
EuroPat v2

In this prepared form, the above-mentioned components are laid or placed, in the configuration of the bicycle frame to be produced, into a plastic injection-molding device together with the steering tube 2 and the bottom bracket bearing tube 4. The widened end portions 6', 6", 7', 7" and 8' of the frame sections 1, 3 and 5, respectively, contact the outer jackets of the steering tube 2, the bottom bracket bearing tube 4 and the seat tube 5, respectively.
In dieser vorbereiteten Form werden die vorstehend genannten Bauteile zusammen mit Steuerrohr 2 und Tretlagerrohr 4 in der Konfiguration des herzustellenden Fahrradrahmens in eine Kunststoff-Spritz-Vorrithtung eingelegt bzw. eingesetzt, wobei die aufgeweiteten Endabschnitte 6', 6 ", 7', 7" und 8' der Rahmen-Rohre 1, 3 bzw. 5 sich an die Außenmäntel des Steuerohrs 2, des Tretlagerrohrs 4 bzw. des Sattelrohrs 5 anlegen.
EuroPat v2