Translation of "Steel vessel" in German
The
rectified
alcohol
was
placed
in
a
stainless
steel
mixing
vessel
provided
with
a
propeller
stirrer.
In
einem
mit
Propellerrührer
versehenen
Herstellungskessel
aus
rostfreiem
Stahl
wird
der
Feinsprit
vorgelegt.
EuroPat v2
0.1
g
of
solid
1,2-dibromoethane
were
located
at
the
bottom
of
the
refined
steel
vessel.
Am
Boden
des
Edelstahlbehälters
befanden
sich
0,1
g
festes
1,2-Dibromäthan.
EuroPat v2
The
steel
vessel
is
closed
and
rolled
on
a
roller
bed
for
72
hours.
Der
Stahlbehälter
wird
verschlossen
und
auf
einer
Rollbank
während
72
Stunden
gerollt.
EuroPat v2
Ultra-high
vacuum
chamber
1
is
a
cylindrical
steel
vessel.
Die
Ultra-Hochvakuumkammer
1
ist
ein
zylindrisches
Stahlgefäss.
EuroPat v2
The
melt
is
then
discharged
into
a
steel
vessel
or
brick-lined
trough.
Die
Schmelze
wird
dann
in
ein
Stahlgefäß
oder
ausgemauerten
Trog
abgelassen.
EuroPat v2
This
process
is
preferably
carried
out
in
a
suitable
stainless
steel
vessel.
Dieses
Verfahren
wird
bevorzugt
in
einem
geeigneten
Edelstahlgefäß
durchgeführt.
EuroPat v2
The
interior
wall
of
the
stainless
steel
vessel
is
polished
and
serves
as
a
reflector
for
the
UV
radiation.
Die
Innenwand
des
Edelstahlbehälters
ist
poliert
und
dient
als
Reflektor
für
die
UV-Strahlung.
EuroPat v2
The
suppository
mass
is
melted
in
a
glass
or
steel
vessel,
mixed
thoroughly
and
cooled
to
45°.
Die
Suppositorienmasse
wird
in
einem
Glas-oder
Stahlgefäss
geschmolzen,
gründlich
vermengt
und
auf
45°
abgekühlt.
EuroPat v2
The
apparatus
for
carrying
out
the
process
in
accordance
with
the
invention
comprises
a
steel
vessel
having
two
or
three
chambers.
Die
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
weist
einen
Stahlbehälter
mit
zwei
oder
drei
Kammern
auf.
EuroPat v2
The
space
left
between
the
graphite
tube
1
and
the
steel
vessel
10
is
packed
with
insulating
material
13.
Der
Raum
zwischen
dem
Graphit-Rohr
1
und
dem
Stahlbehälter
10
ist
mit
Isoliermaterial
13
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
steel
vessel
was
closed
and
the
transfer
hydrogenation
was
carried
out
at
20°
C.
while
stirring.
Das
Stahlgefäss
wurde
verschlossen
und
die
Transferhydrierung
unter
Rühren
bei
20°
C
durchgeführt.
EuroPat v2
In
a
500
ml
heatable
jacketed
stainless
steel
vessel,
two
different
detergent
slurries
were
produced
with
stirring.
In
einem
500
ml
beheizbaren
doppelwandigen
Edelstahlgefäß
wurden
unter
Rühren
zwei
verschiedene
Waschmittelslurries
hergestellt.
EuroPat v2
The
pre-dispersion
and
the
grinding
operation
are
carried
out
in
the
same
vigorously
cooled
double-walled
special
steel
vessel.
Die
Vordispergierung
und
der
Mahlvorgang
werden
im
gleichen
stark
gekühlten
Doppelwandgefäß
aus
Edelstahl
durchgeführt.
EuroPat v2
So
traditional
reactors
like
a
pressurized
water
reactor
or
boiling
water
reactor,
they're
very,
very
hot
water
at
very
high
pressures,
and
this
means,
essentially,
in
the
event
of
an
accident,
if
you
had
any
kind
of
breach
of
this
stainless
steel
pressure
vessel,
the
coolant
would
leave
the
core.
Herkömmliche
Reaktoren
wie
z.B.
ein
Druckwasserreaktor
oder
ein
Siedewasserreaktor,
benötigen
sehr,
sehr
heißes
Wasser
unter
hohem
Druck,
und
das
wiederum
bedeutet
im
Falle
eines
Unfalls,
oder
sonst
irgendeines
Zwischenfalles
bei
diesem
Druckbehälter
aus
rostfreiem
Stahl,
dass
das
Kühlmittel
dem
Kern
entweichen
könnte.
TED2020 v1
The
vessel
consists
of
a
cylindrical
steel
pressure
vessel
89
mm
in
length
and
60
mm
in
external
diameter
(see
figure
1).
Das
Gefäß
besteht
aus
einem
zylindrischen
Druckgefäß
aus
Stahl
von
einer
Länge
von
89
mm
und
einem
Außendurchmesser
von
60
mm
(siehe
Abbildung
1).
DGT v2019