Translation of "Steel vessel" in German

The rectified alcohol was placed in a stainless steel mixing vessel provided with a propeller stirrer.
In einem mit Propellerrührer versehenen Herstellungskessel aus rostfreiem Stahl wird der Feinsprit vorgelegt.
EuroPat v2

0.1 g of solid 1,2-dibromoethane were located at the bottom of the refined steel vessel.
Am Boden des Edelstahlbehälters befanden sich 0,1 g festes 1,2-Dibromäthan.
EuroPat v2

The steel vessel is closed and rolled on a roller bed for 72 hours.
Der Stahlbehälter wird verschlossen und auf einer Rollbank während 72 Stunden gerollt.
EuroPat v2

Ultra-high vacuum chamber 1 is a cylindrical steel vessel.
Die Ultra-Hochvakuumkammer 1 ist ein zylindrisches Stahlgefäss.
EuroPat v2

The melt is then discharged into a steel vessel or brick-lined trough.
Die Schmelze wird dann in ein Stahlgefäß oder ausgemauerten Trog abgelassen.
EuroPat v2

This process is preferably carried out in a suitable stainless steel vessel.
Dieses Verfahren wird bevorzugt in einem geeigneten Edelstahlgefäß durchgeführt.
EuroPat v2

The interior wall of the stainless steel vessel is polished and serves as a reflector for the UV radiation.
Die Innenwand des Edelstahlbehälters ist poliert und dient als Reflektor für die UV-Strahlung.
EuroPat v2

The suppository mass is melted in a glass or steel vessel, mixed thoroughly and cooled to 45°.
Die Suppositorienmasse wird in einem Glas-oder Stahlgefäss geschmolzen, gründlich vermengt und auf 45° abgekühlt.
EuroPat v2

The apparatus for carrying out the process in accordance with the invention comprises a steel vessel having two or three chambers.
Die Vorrichtung zum Durchführen des erfindungsgemäßen Verfahrens weist einen Stahlbehälter mit zwei oder drei Kammern auf.
EuroPat v2

The space left between the graphite tube 1 and the steel vessel 10 is packed with insulating material 13.
Der Raum zwischen dem Graphit-Rohr 1 und dem Stahlbehälter 10 ist mit Isoliermaterial 13 ausgefüllt.
EuroPat v2

The steel vessel was closed and the transfer hydrogenation was carried out at 20° C. while stirring.
Das Stahlgefäss wurde verschlossen und die Transferhydrierung unter Rühren bei 20° C durchgeführt.
EuroPat v2

In a 500 ml heatable jacketed stainless steel vessel, two different detergent slurries were produced with stirring.
In einem 500 ml beheizbaren doppelwandigen Edelstahlgefäß wurden unter Rühren zwei verschiedene Waschmittelslurries hergestellt.
EuroPat v2

The pre-dispersion and the grinding operation are carried out in the same vigorously cooled double-walled special steel vessel.
Die Vordispergierung und der Mahlvorgang werden im gleichen stark gekühlten Doppelwandgefäß aus Edelstahl durchgeführt.
EuroPat v2

So traditional reactors like a pressurized water reactor or boiling water reactor, they're very, very hot water at very high pressures, and this means, essentially, in the event of an accident, if you had any kind of breach of this stainless steel pressure vessel, the coolant would leave the core.
Herkömmliche Reaktoren wie z.B. ein Druckwasserreaktor oder ein Siedewasserreaktor, benötigen sehr, sehr heißes Wasser unter hohem Druck, und das wiederum bedeutet im Falle eines Unfalls, oder sonst irgendeines Zwischenfalles bei diesem Druckbehälter aus rostfreiem Stahl, dass das Kühlmittel dem Kern entweichen könnte.
TED2020 v1

The vessel consists of a cylindrical steel pressure vessel 89 mm in length and 60 mm in external diameter (see figure 1).
Das Gefäß besteht aus einem zylindrischen Druckgefäß aus Stahl von einer Länge von 89 mm und einem Außendurchmesser von 60 mm (siehe Abbildung 1).
DGT v2019