Translation of "Stays abroad" in German
Because
of
his
frequent
work-related
stays
abroad,
he
held
the
mandate
but
barely.
Aufgrund
seiner
häufigen,
berufsbedingten
Auslandsaufenthalte
übte
er
das
Mandat
jedoch
kaum
aus.
Wikipedia v1.0
This
teaching
activity
was
interrupted
only
by
stays
abroad
in
1992
and
1993.
Diese
Lehrtätigkeit
war
nur
durch
Auslandsaufenthalte
1992
und
1993
unterbrochen.
WikiMatrix v1
After
some
stays
abroad,
Bachmann
was
appointed
editor
at
the
radio
station
Rot-Weiß-Rot.
Nach
mehreren
Auslandsaufenthalten
wurde
Bachmann
Redakteurin
beim
Sender
Rot-Weiß-Rot.
ParaCrawl v7.1
Numerous
external
organisations
offer
performance-oriented
full
or
partial
scholarships
for
stays
abroad.
Zahlreiche
externe
Organisationen
bieten
leistungsorientierte
Voll-
oder
Teilstipendien
für
Auslandsaufenthalte.
ParaCrawl v7.1
Frequent
job
changes
and
regular
stays
abroad
are
the
norm.
Häufige
Stellenwechsel
und
regelmäßige
Auslandsaufenthalte
sind
die
Norm.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
are
possibilities
for
direct
project
funding
for
guest
performances
and
working
stays
abroad.
Zusätzlich
gibt
es
Möglichkeiten
der
direkten
Projektförderung
für
Gastspiele
und
Arbeitsaufenthalte
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
The
TU
Ilmenau
awards
scholarships
for
study-related
stays
abroad
by
students.
Die
TU
Ilmenau
vergibt
Stipendien
für
studienbezogene
Auslandsaufenthalte
von
Studierenden.
ParaCrawl v7.1
He
extended
both
his
personal
and
professional
horizons
with
stays
abroad.
In
Auslandsaufenthalten
erweiterte
er
seinen
privaten
und
beruflichen
Horizont.
ParaCrawl v7.1
Confirmed
infections
have
so
far
been
blamed
on
stays
abroad.
Bestätigte
Infektionen
waren
bisher
Auslandsaufenthalten
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
Potential
future
employers
appreciate
stays
abroad.
Gerade
potenzielle
zukünftige
Arbeitgeber
schätzen
Auslandsaufenthalte.
ParaCrawl v7.1
Have
you
indicated
any
stays
abroad
and
knowledge
of
languages?
Haben
Sie
Auslandsaufenthalte
und
Sprachkenntnisse
angegeben?
ParaCrawl v7.1
Does
the
Goethe-Institut
finance
librarian
work
stays
abroad?
Fördert
das
Goethe-Institut
bibliothekarische
Fachaufenthalte
im
Ausland?
ParaCrawl v7.1
Stays
abroad
in
the
shape
of
internships
and
study
abroad
are
highly
recommended.
Auslandsaufenthalte
in
Form
von
Praktika
und
Studiensemestern
werden
ausdrücklich
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
It
supports
stays
abroad
from
3
to
12
months
at
European
partner
universities.
Es
fördert
Auslandsaufenthalte
von
3
bis
12
Monaten
an
europäischen
Partneruniversitäten.
ParaCrawl v7.1
Many
stays
abroad
of
our
young
generation
have
been
organized
in
this
way.
So
mancher
Auslandsaufenthalt
unserer
jungen
Generation
konnte
schon
auf
diesem
Weg
eingefädelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Various
stays
abroad
of
several
years
led
him
to
Poland
and
Australia,
among
others.
Diverse
mehrjährige
Auslandsaufenthalte
führten
ihn
unter
anderem
nach
Polen
und
Australien.
ParaCrawl v7.1
Provided
that
one
stays
abroad,for
the
duration
of
the
sponsorship.
Vorausgesetzt,
man
geht
während
der
Dauer
der
Förderung
ins
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Many
courses
focus
on
student
stays
abroad
during
their
studies.
Viele
Studiengänge
setzen
auf
einen
Auslandsaufenthalt
der
Studenten
während
ihrer
Studienzeit.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
funding
is
available
for
stays
abroad,
conference
participation
and
language
courses.
Darüber
hinaus
stehen
Fördermittel
für
Auslandsaufenthalte,
Konferenzteilnahmen
und
Sprachkurse
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
programme
for
Personnel
Mobility
promotes
teaching
assignments
and
stays
abroad
for
training
purposes.
Die
Programmlinie
Personalmobilität
fördert
Lehraufträge
und
Auslandsaufenthalte
zu
Weiterbildungszwecken.
ParaCrawl v7.1
The
EU
also
offers
various
programs
for
longer-term
stays
abroad.
Außerdem
bietet
die
EU
diverse
Programme
für
längerfristige
Auslandsaufenthalte.
ParaCrawl v7.1