Translation of "Stay firm" in German
If
I
stay
at
the
firm,
it
has
to
be
more.
Wenn
ich
bei
der
Kanzlei
bleiben
soll,
muss
es
mehr
sein.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
can
stay
with
the
firm,
and
you're
doing
fine.
Schau,
ich
bleibe
bei
der
Firma
und
bei
dir
läuft
alles
gut.
OpenSubtitles v2018
I'll
stay
with
the
firm,
I'll
pave
your
way
to
the
top.
In
der
Kanzlei
bereite
ich
dir
den
Weg
nach
ganz
oben.
OpenSubtitles v2018
Without
your
strength,
I'd
never
have
been
able
to
stay
firm.
Ohne
deine
Stärke
hätte
ich
nie
standhaft
bleiben
können.
OpenSubtitles v2018
This
LED
shoe
light
could
stay
firm
on
your
shoes.
Diese
LED-Schuhleuchte
könnte
fest
auf
Ihren
Schuhen
bleiben.
CCAligned v1
Heads
stay
firm
even
during
high
temperatures.
Die
Köpfe
bleiben
selbst
bei
großer
Hitze
fest.
ParaCrawl v7.1
The
wood
is
fairly
dense
and
will
stay
firm
and
attractive
for
many
years.
Das
Holz
ist
schön
dicht
und
bleibt
über
viele
Jahre
stabil
und
attraktiv.
ParaCrawl v7.1
And
it
needs
to
stay
firm
in
its
commitment
to
facilitate
the
Eastern
Partners'
transformation.
Zudem
muss
sie
an
ihrem
Engagement
zur
Erleichterung
der
Umgestaltung
der
östlichen
Partnerländer
festhalten.
TildeMODEL v2018
And
it
needs
to
stay
firm
in
its
commitment
to
facilitate
the
Eastern
Partners’
transformation.
Zudem
muss
sie
an
ihrem
Engagement
zur
Erleichterung
der
Umgestaltung
der
östlichen
Partnerländer
festhalten.
TildeMODEL v2018
Now,
should
I
try
to
stay
firm
or
just
explode
and
go
to
pieces?
Soll
ich
versuchen,
fest
zu
bleiben...
oder
einfach
platzen
und
in
die
Luft
fliegen?
OpenSubtitles v2018
Stay
firm
during
these
trials,
so
that
tomorrow
you
may
receive
the
crown
of
life.
Bleibt
standhaft
in
der
Prüfung,
denn
ihr
könnt
morgen
die
Krone
des
Lebens
empfangen.
ParaCrawl v7.1
As
a
parent
you
will
need
to
pick
your
battles
as
to
what
is
and
is
not
acceptable
and
then
stay
firm.
Als
Eltern
müssen
Sie
bestimmen
was
akzeptabel
ist
und
was
nicht
und
dann
standfest
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
must
stay
firm
on
the
need
to
deal
with
these
issues,
while
responding
to
the
justified
and
repeated
concerns
of
a
number
of
developing
countries,
to
the
fear
that
they
have
that
by
committing
to
multilateral
agreements
on
these
subjects,
they
would
be
reducing
the
area
of
autonomy
of
their
economic
policies.
Wir
müssen
an
der
Notwendigkeit
festhalten,
diese
Fragen
anzugehen
und
gleichzeitig
auf
die
berechtigten
und
wiederholt
geäußerten
Bedenken
einer
Reihe
von
Entwicklungsländern
eingehen,
auf
ihre
Befürchtung,
dass
sie
bei
einer
Zustimmung
zu
solchen
multilateralen
Abkommen
ihren
wirtschaftspolitischen
Handlungsspielraum
reduzieren.
Europarl v8
To
finish
off,
I
would
like
to
say
to
the
Commission
that
I
hope
they
stay
very
firm
to
the
end,
because
we
have
to
avoid
the
counter-contamination
of
issues
such
as
trade
and
development
going
over
to
the
intergovernmental
and
Council
side.
Abschließend
möchte
ich
der
Kommission
sagen,
dass
ich
hoffe,
sie
bleibt
bis
zum
Ende
sehr
hartnäckig,
da
wir
vermeiden
müssen,
dass
Themen
wie
Handel
und
Entwicklung
auf
die
zwischenstaatliche
Ebene
und
den
Rat
übergehen.
Europarl v8
As
regards
the
annual
updating
of
the
prospectus,
we
might
contemplate
exempting
SMEs
but
we
shall
certainly
stay
firm
as
regards
big
companies,
not
least
because
300
of
our
largest
companies
listed
in
the
United
States
already
comply
with
this
obligation.
Was
die
jährliche
Aktualisierung
des
Prospekts
angeht,
so
könnten
wir
daran
denken,
die
KMU
davon
auszunehmen,
aber
in
Bezug
auf
die
großen
Unternehmen
werden
wir
mit
Sicherheit
hart
bleiben,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
300
unserer
größten
in
den
Vereinigten
Staaten
gelisteten
Unternehmen
dieser
Verpflichtung
bereits
nachkommen.
Europarl v8
Please,
I
hate
my
wife,
my
children
are
anchors,
and
the
only
reason
I
stay
at
that
firm
is
to
pay
for
them
to
leave
me
alone.
Ich
bitte
Sie,
ich
hasse
meine
Frau,
meine
Kinder
sind
Kletten
und
der
einzige
Grund,
weshalb
ich
bei
der
Kanzlei
bleibe,
ist
der,
dass
ich
für
sie
zahle,
damit
sie
mich
in
Ruhe
lassen.
OpenSubtitles v2018
No,
it
isn't,
because
right
now,
I
have
to
decide
whether
he
should
stay
at
the
firm.
Nein,
ist
es
nicht,
denn
im
Moment
muss
ich
entscheiden,
ob
er
in
der
Kanzlei
bleiben
soll.
OpenSubtitles v2018
Thus,
let
us
stay
on
the
firm
surface
of
the
Earth
that
carries
and
feeds
us.”
Bleiben
wir
daher
nur
auf
dem
festen
Boden
der
Erde,
der
uns
trägt
und
ernährt!“
ParaCrawl v7.1
Stay
firm
and
steadfast,
beloved,
and
the
Lord
will
find
you
standing
when
He
comes.
Bleiben
Sie
standhaft
und
unerschütterlich,
Geliebte,
und
der
Herr
wird
Sie
stehend
finden,
wenn
Er
kommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Not
just
will
blood
get
to
the
chamber
of
the
penis
better,
the
blood
will
likely
stay
there
allowing
for
an
erection
to
stay
as
firm
as
possible.
Nicht
nur
wird
Blut
in
die
Kammer
des
Penis
besser
erreichen,
wird
das
Blut
wahrscheinlich
dort
bleiben,
eine
Erektion
zu
ermöglichen,
so
fest
zu
bleiben
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
Not
just
will
blood
get
to
the
chamber
of
the
penis
to
a
greater
degree,
the
blood
will
likely
stay
there
enabling
an
erection
to
stay
as
firm
as
possible.
Nicht
nur,
dass
Blut
in
die
Kammer
des
Penis
in
einem
größeren
Maße
zu
erreichen,
wird
das
Blut
weiterhin
wahrscheinlich
dort
sein,
damit
der
für
eine
Erektion
als
Unternehmen
wie
möglich
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
A
dog
who
submits,
showing
fear
or
just
stay
firm,
without
reacting
with
aggression,
is
almost
immediately
ignored.
Ein
Hund,
zeigen
von
Angst
oder
nur
Aufenthalt
fest,
ohne
zu
reagieren
mit
Aggression,
einreicht,
wird
fast
sofort
ignoriert.
ParaCrawl v7.1