Translation of "Stay close to home" in German

Keep her motivated to stay close to home.
Das könnte sie besser motivieren, nah zu Hause zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

It's human nature to wanna stay close to home.
Menschen wollen eben gern in der Nähe ihres Hauses bleiben.
OpenSubtitles v2018

You could stay close to home, transform Toledo into an architectural wonderland.
Du könntest in der Nähe bleiben und aus Toledo ein architektonisches Wunderland machen.
OpenSubtitles v2018

I need you to stay close to home.
Du musst immer in der Nähe bleiben.
OpenSubtitles v2018

Well, the weather like it is, you'd better stay close to home.
So wie das Wetter aussieht, solltest du nah beim Haus bleiben.
OpenSubtitles v2018

We need to stay close to home base, just in case.
Wir müssen in der Nähe bleiben, nur für alle Fälle.
OpenSubtitles v2018

Do you want to stay close to home or go to an exotic holiday destination?
Machen Sie Urlaub in der Nähe oder in einem exotischen Land?
ParaCrawl v7.1

Well, it's probably better if you stay close to home for a while, anyway.
Nun, es ist wahrscheinlich besser, wenn du für eine Weile zuhause bleibst.
OpenSubtitles v2018

In order to address migration flows, compacts with partner countries are being developed to achieve the short-term objectives of saving lives at sea, increasing the rate of returns and enabling migrants and refugees to stay close to home.
Um den Migrationsströmen zu begegnen, werden Vereinbarungen mit Partnerländern ausgearbeitet, um die kurzfristigen Ziele zu erreichen: Menschenleben auf See zu retten, die Rückführungsquote zu erhöhen und Migranten und Flüchtlinge dazu zu bringen, in der Nähe ihrer Heimat zu bleiben.
TildeMODEL v2018

But what I find interesting, and that's if I hear you right is that at the age of 19, she actually wants to stay close to home.
Aber was ich sehr interessant finde, wenn ich Sie richtig verstehe, ist, dass sie im Alter von 19 Jahren noch zuhause bleiben möchte.
OpenSubtitles v2018

Enlargement reinforcesthe natural tendency for most peopleto stay close to home, because itincreases prosperity in the new Member States, so people can explore thenew possibilities around them.
Die Erweiterung verstärkt den natürlichen Hang der meisten Menschen, in der Nähe ihrer Heimat zu bleiben, weil sieden Wohlstand in den neuen Mitgliedstaaten hebt, so dass die Menschendie neuen Chancen in ihrem Umfeldnutzen können.
EUbookshop v2

She convinced my dad that it's better we stay close to home.
Sie hat meinen Dad überzeugt, dass es besser ist, nah an zu Hause zu sein.
OpenSubtitles v2018

If you like, you can stay close to home by choosing one of HAN's excellent practice-based minors:
Wenn Sie möchten, können Sie sich in der Nähe Ihres Zuhauses aufhalten, indem Sie sich für eines der praxisnahen Kinder von HAN entscheiden:
ParaCrawl v7.1

Though you have plenty of reasons to stay close to home, for commuting you have easy access to the subway, just one block away on 72nd Street and Amsterdam!
Trotz der vielen Gründe, in dieser Gegend zu bleiben, haben Sie auch leichten Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln, nur einen Häuserblock entfernt an der 72nd Street und Amsterdam Avenue!
ParaCrawl v7.1

If you prefer to stay close to home, relax at a nearby café like La Coopérative (384ft/120m) or pick up groceries from G20 (350m/.2mi) to cook for yourself.
Wenn Sie bevorzugen in der Nähe Ihres Zuhauses zu bleiben, entspannen Sie in einem nahegelegenen Café wie dem La Coopérative (120 m) oder kaufen Sie ein paar Lebensmittel bei G20 (350 m), um Ihre Mahlzeiten selbst zu kochen.
ParaCrawl v7.1

Parents should give their children financial incentives to stay close to home and develop an interdependence that lasts beyond childhood.
Eltern sollten ihren Kindern einen finanziellen Ansporn geben, in der Nähe des elterlichen Hauses zu bleiben und eine gegenseitige Abhängigkeit zu entwickeln, die über die Kindheit hinausgeht.
ParaCrawl v7.1

Goats are hardy and eat almost anything, and bond to their herdmen so that they stay close to home and follow their shepherd when On the Move.
Ziegen sind zäh und essen fast alles, und sind gebunden an ihren Hirten, so dass sie dicht beim Zuhause bleiben und ihrem Hirten folgen, wenn sie In Bewegung sind.
ParaCrawl v7.1

Whether you want to stay close to home, move to a faraway country, or study online from anywhere, you may find a program that suits your needs.
Ob Sie in der Nähe bleiben, in ein fernes Land ziehen oder von überall aus online lernen möchten, Sie finden vielleicht ein Programm, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
ParaCrawl v7.1

Staying close to home, he majored in journalism at Texas Tech University, in Lubbock.
Nach Abschluss der Schule studierte er Journalismus an der Texas Tech University.
Wikipedia v1.0

It was a big thing for us, and now all my sisters are off having babies and the boys are all getting married, so we're staying close to home for, I guess, another couple of weeks.
Das war ein großes Ding für uns, und nun haben alle meine Schwestern Babies, und die Jungs sind alle verheiratet, deshalb bleiben wir ein paar Wochen länger in der Nähe der Familie.
TED2013 v1.1

While you can use just about any canoe if you plan on staying close to home and only want to go canoeing once or twice a year, you will need to give more thought to canoe sales if you are going to take the pastime seriously.
Sie können zwar über jeden Einsatz, wenn Kanu Sie planen, die Nähe zu Hause und wollen nur Kanu fahren ein-oder zweimal im Jahr, brauchen Sie mehr darüber nachgedacht werden, um Umsatz Kanu, wenn Sie sich zum Zeitvertreib ernst zu nehmen sind.
ParaCrawl v7.1