Translation of "Statutory employee" in German

After being injured on the job, Tom's initial plan to sue his employer was halted when he was informed that the same law that had required his employer to carry Worker's Compensation Insurance for its employees also defined Tom as a statutory employee, and thus he had no legal right to file a separate tort claim.
Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
Tatoeba v2021-03-10

The rates of pension contribution (7,85 % of salary and 15,34 % of salary for employees and the employer respectively) were lower than the statutory contribution rate (employee contributions of 12 % and employer contribution of 18 %).
Die Rentenversicherungsbeitragssätze (Arbeitnehmeranteil von 7,85 % und Arbeitgeberanteil von 15,34 %) lagen unter den Beitragssätzen nach dem allgemeinen Rentenrecht (Arbeitnehmeranteil von 12 % und Arbeitgeberanteil von 18 %).
DGT v2019

In order to justify this calculation, Belgium first of all explained that the SNCB personnel made redundant due to the cessation of IFB’s activities could not be laid off, given that these personnel have the status of ‘statutory employee’ [20].
Zur Begründung dieser Berechnung erklären die belgischen Behörden zunächst, dass das aufgrund der Einstellung der Aktivitäten der IFB überschüssig gewordene Personal der SNCB nicht gekündigt werden konnte, zumal es den Status von „öffentlichen Angestellten“ [20] hatte.
DGT v2019

The two unions held the meeting against the background of the need to explore joint opportunities to harmonise agreements for BSN group employees and also to explore the necessary links within the BSN glass packaging sector in terms of the statutory and negotiated employee representative bodies within the company.
In Übereinstimmung mit der Politik des Unternehmens zur Entwicklung eines konstruktiven Dialogs mit Gewerkschaften und Arbeitnehmern in Ländern, in denen das Unternehmen tätig ist, vereinbaren die Unterzeichneten die Gründung eines Europäischen Informationsausschusses.
EUbookshop v2

Moreover, on the basis of statutory deferred compensation, employee contributions are also possible, to which Bosch adds an extra 10 percent, subject to the contribution assessment ceiling.
Darüber hinaus können auf Grundlage der gesetzlichen Entgeltumwandlung Mitarbeiterbeiträge eingezahlt werden, die Bosch bis zu bestimmten Jahreseinkommen mit einem Zuschlag von zehn Prozent fördert.
ParaCrawl v7.1

We cooperate closely with the statutory employee representation bodies on all decisions that affect our employees.
Wir arbeiten bei allen Entscheidungen, die unsere Mitarbeiter betreffen, eng mit der gesetzlichen Vertretung der Arbeitnehmer zusammen.
ParaCrawl v7.1

If pay day falls on a statutory holiday, the employee must be paid on the working day preceding this holiday.
Wenn Zahltag fällt auf einen gesetzlichen Feiertag, so muss der Arbeitnehmer am letzten Arbeitstag vor diesen Urlaub bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The Limitation does not apply in the case of no-fault liability stipulated by law, the infringement of essential obligations resulting out of the nature of the contract, in case of a guarantee as to quality and for damages caused by injury of live, body and physical health based on a wilful or negligent neglect of duty by a statutory representative or employee of Tsurumi.
Diese Einschränkungen gelten nicht bei gesetzlich vorgeschriebener, verschuldens unabhängiger Haftung, der Verletzung wesentlicher, aus der Natur des Vertrages folgender Pflichten, einer Garantie für die Beschaffenheit einer Sache sowie hinsichtlich der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen von Tsurumi beruhen.
ParaCrawl v7.1

Employees - Statutory Sick Pay (SSP)
Arbeitnehmer - Gesetzliches Krankengeld (gezahlt vom Arbeitgeber) (Statutory Sick Pay - SSP)
EUbookshop v2

This shall also apply in the event of slightly negligent breaches of obligations by statutory representatives, employees and other vicarious agents as well as sub-contractors.
Dies gilt auch bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen dergesetzlichen Vertreter, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen sowie Unterauftragnehmer.
ParaCrawl v7.1

Thus the supplementary pension insurance covered the difference between the private employees' statutory social insurance pension — which is equal to a certain percentage of the average life-time salary — and the civil servant's pension that equals to a certain percentage of the last salary.
Die Zusatzrentenversicherung deckte somit die Differenz zwischen der gesetzlichen Sozialversicherungsrente der Privatangestellten, die einem bestimmten Prozentsatz des durchschnittlichen Lebensgehalts entspricht, und der Beamtenpension, die einem bestimmten Prozentsatz der letzten Dienstbezüge entspricht.
DGT v2019

As the points poste are not run by DPLP personnel, the DPLP statutory employees no longer working in post offices would have remained on DPLP’s payroll.
Da die PostPunkte nicht vom Personal von DPLP bewirtschaftet werden, hätte DPLP für die nicht mehr in Postämtern eingesetzten statutarischen Mitarbeiter weiterhin Gehalt zahlen müssen.
DGT v2019

Since the enactment of the Redundancy Pay­ ments Act 1965, a company will now often have statutory obligations to employees in closure situa­ tions like that of the Parke case.
Seit der Verabschiedung des Redundancy Pay ments Act im Jahre 1965 muß ein Unternehmen heute in vielen Fällen gegenüber seinen Arbeitnehmern im Falle von Betriebsstillegungen gesetzliche Verpflichtungen be achten, wie im Fall Parke.
EUbookshop v2

It should be noted that the level of nonwage costs varies markedly across the Union, as do statutory charges on employees.
In diesem Zusammenhang ist anzumerken, daß sowohl bei der Höhe der Lohnnebenkosten als auch bei den gesetzlich vorgeschriebenen Arbeitnehmer­beiträgen zwischen den einzelnen EU­Mitgliedstaaten deutliche Unterschiede bestehen.
EUbookshop v2

Without prejudice to Article 9 of the European Patent Convention, the EPO shall be liable only for damage caused by an intentional or grossly negligent breach of duty by its employees, statutory representatives or auxiliary persons.
Unbeschadet des Artikels 9 des Europäischen Patentübereinkommens haftet die EPO für Schäden, die auf einer Pflichtverletzung ihrer Bediensteten oder ihres sonstigen Personals, ihrer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen, nur dann, wenn diese Pflichten vorsätzlich oder grob fahrlässig verletzt wurden.
ParaCrawl v7.1

We recognize and respect the statutory right of employees to freedom of assembly and collective bargaining.
Wir erkennen an und respektieren das gesetzliche Recht der Mitarbeiter auf Versammlungsfreiheit, Vertretung durch Gewerkschaften und Tarifautonomie.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to Article9 of the European Patent Convention, the EPO is liable only for damage caused by an intentional or grossly negligent breach of its duty by its employees, statutory representatives or auxiliary persons.
Unbeschadet des Artikels9 des Europäischen Patentübereinkommens haftet die EPO nur dann für Schäden, die auf einer Pflichtverletzung ihrer Bediensteten oder ihres sonstigen Personals, ihrer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen, wenn diese Pflichten vorsätzlich oder grob fahrlässig verletzt wurden.
ParaCrawl v7.1

With respect to products delivered or services rendered by the EPO in accordance with a contract concluded via the website, the EPO is liable for damage caused by a breach of duty on the part of its employees, statutory representatives or auxiliary persons only to the extent that such breach of duty was either intentional or the result of gross negligence.
In Zusammenhang mit Produkten oder Dienstleistungen, die die EPO auf der Grundlage eines über die Website geschlossenen Vertrags geliefert oder erbracht hat, haftet die EPO für Schäden, die auf einer Pflichtverletzung ihrer Bediensteten oder ihres sonstigen Personals, ihrer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen, nur dann, wenn diese Pflichten vorsätzlich oder grob fahrlässig verletzt wurden.
ParaCrawl v7.1

However, it isn't just a virtue, but also a statutory obligation for employees, employers, suppliers and drivers.Â
Sorgfalt ist nicht nur eine Tugend, sondern sogar eine gesetzliche Pflicht, etwa für Arbeitnehmer, Arbeitgeber, Lieferanten und Autofahrer.
ParaCrawl v7.1

New Labour's cultural policy agenda has been both radical and pervasive and is predicated on an outcome which is certainly nebulous or intangible in regard to the actual occupations and livelihoods which will emerge, but lucid in regard to the logic of unburdening both state and employers from fulfilling statutory obligations to employees.
Die Kulturpolitik-Agenda von New Labour ist sowohl radikal wie auch weitreichend, und sie basiert auf einer Folgerung, die zwar hinsichtlich der sich abzeichnenden Beschäftigungen und Existenzgrundlagen nebulös oder unbegreiflich ist, jedoch einleuchtend hinsichtlich der Logik, sowohl den Staat wie auch die UnternehmerInnen von der Erfüllung gesetzlich vorgeschriebener Verpflichtungen gegenüber Angestellten zu entlasten.
ParaCrawl v7.1