Translation of "Statutory control" in German

TV and radio advertising are subject to a statutory broadcasting control/code of practice.
Die Fernseh- und Rundfunkwerbung unterliegt einer gesetzlichen Rundfunkkontrolle bzw. einem Verhaltenskodex.
TildeMODEL v2018

Compressed air working is subject to statutory control in most European countries.
Die Arbeit unter Druckluft unterliegt in den meisten europäischen Länderneiner gesetzlichen Kontrolle.
EUbookshop v2

Nor is the lack of adequate statutory control compensated by other regulations.
Der Mangel an hinreichender gesetzlicher Steuerung wird auch nicht durch andere Regelungen kompensiert.
ParaCrawl v7.1

These measures are based on predefined internal and statutory regulations and control standards.
Diese Maßnahmen stützen sich auf interne sowie gesetzlich vorgegebene Vorschriften und Kontrollen.
ParaCrawl v7.1

These changes have undoubtedly altered the pattern of airborne dust distribution between the coalface area and the statutory dust control point.
Diese Entwicklungen haben die typische Schwebestaubverteilung zwischen dem Strebbereich und dem gesetzlich definierten Staubkontrollpunkt zweifellos beeinflußt.
EUbookshop v2

It shall be understood that watches and watch movements assembled from these rough movements and parts must satisfy the statutory technical control requirements in Switzerland.
Aus diesen Rohwerken und Einzelteilen zusammengesetzte Uhren und Uhrwerke müssen den Erfordernissen der gesetzlichen technischen Kontrolle in der Schweiz genügen.
JRC-Acquis v3.0

Should the entry be requested for a calibre of rough movements which has already been used in Switzerland and has failed to pass the statutory control in Switzerland, the Chambre suisse de l'horlogerie may contest the entry.
Falls die Aufnahme in die Liste für ein Rohwerkkaliber beantragt wird, das in der Schweiz bereits verwendet worden ist und die gesetzliche technische Kontrolle in der Schweiz nicht bestanden hat, so kann die Schweizerische Uhrenkammer die Aufnahme ablehnen.
JRC-Acquis v3.0

It is proposed to carry out a joint study with British Coal HQ Technical Department to determine the relationships between static dust measurements at the statutory control point and several sites on the coalface and in the roadheads.
Es wird daher vorgeschlagen, zusammen mit der technischen Abteilung der Zentrale von British Coal (British Coal HQ Technical Department) das Verhältnis zwischen den mit ortsfesten Messungen am gesetzlich definierten Kontrollpunkt und an verschiedenen Messungen im Streb und in den Vortrieben ermittelten Staubwerten zu bestimmen.
EUbookshop v2

Protection status, for example, may vary between, at one extreme, stringent controls on public access and all human activities within an area and, at the other extreme, mere designation of an area as one of scenic beauty or biological interest with little or no statutory control on development.
So schwankt z.B. der Schutzstatus zwischen strengen Kontrollen des öffentlichen Zugangs und aller menschlichen Tätigkeiten in einem bestimmten Gebiet einerseits und der bloßen Bezeichnung als Gebiet besonderer landschaftlicher Schönheit oder biologischen Interesses bei wenig oder sogar völlig fehlender gesetzlicher Kontrolle andererseits.
EUbookshop v2

Throughout the world, the demands imposed on the purity of the exhaust gases from internal combustion engines are subject to increasing statutory control, which is becoming ever more stringent.
Die Anforderungen an die Reinheit der Abgase von Brennkraftmaschinen werden weltweit in zunehmendem Maße gesetzlich reglementiert und verschärft.
EuroPat v2

To ensure the effectiveness, efficiency and regularity of accounting and compliance with pertinent statutory provisions the control system encompasses all the necessary principles, procedures and measures.
Um die Wirksamkeit, Wirtschaftlichkeit und Ordnungsmäßigkeit der Rechnungslegung sowie die Einhaltung der maßgeblichen rechtlichen Vorschriften zu sichern, umfasst es alle erforderlichen Grundsätze, Verfahren und Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Its statutory testing and control tasks made a major contribution to protecting the population at large from health risks linked to foods, chemicals and consumer products.
Die Prüf- und Kontrollaufgaben auf gesetzlicher Grundlage seien ein wesentlicher Beitrag zum Schutz der Bevölkerung vor gesundheitlichen Risiken, die mit Lebensmitteln, Chemikalien und Bedarfsgegenständen verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

As early as 1936, "Reichsführer SS" Heinrich Himmler gained discretionary powers over the entire German police force, which completely detached itself from statutory control and state administration and merged with the SS.
Bereits 1936 erlangte der "Reichsführer SS" Heinrich Himmler die Verfügungsgewalt über die gesamte deutsche Polizei, die sich völlig von gesetzlicher Kontrolle und staatlicher Verwaltung löste und mit der SS verschmolz.
ParaCrawl v7.1

The presidency exercises supervision over the professional work of the members, as well as statutory control, may instigate disciplinary procedures, and provides assistance in filling up notarial vacancies.
Das Präsidium fungiert seinen Mitgliedern gegenüber als gesetzliche Kontrollinstanz, kann Disziplinarverfahren einleiten und wirkt bei Besetzung der Notarstellen mit.
ParaCrawl v7.1

The transfer of information, software, images and documentation may be the subject of applicable statutory export control regulations, in particular the law of the EU or EU member states or of third states, due to their nature or their purpose or their final destination.
Der Transfer von Informationen, Software, Abbildungen und Dokumentationen kann Gegenstand von anwendbaren gesetzlichen Regelungen der Exportkontrolle, insbesondere des Rechts der EU bzw. der EU-Mitgliedstaaten oder von Drittstaaten sein, aufgrund ihrer Art oder ihres Verwendungszweckes oder Endverbleibs.
ParaCrawl v7.1

In the event, the review of 42 industrial areas, which contained a thorough investigation of the factors associated with the need for industry's specific arrangements for training in both the ITB areas and the public sector, presented a very cautious conclusion on the wisdom of abandoning statutory control at a time when the New Training Initiative had to be implemented.
Diese Übersicht über 42 Industrieregionen schloß eine gründliche Untersuchung der für die spezifische Ausbildungsorganisation der Industrie relevanten Faktoren ein und zwar sowohl im ITB-Bereich als auch bei der öffentlichen Hand. Die Übersicht schließt mit einer sehr vorsichtigen Empfehlung , institutionalisierte Kontrollen nicht zu einem Zeitpunkt abzuschaffen, zu dem die Neue Ausbildungsin it i at i ve 5) eingeführt werden sollte.
EUbookshop v2

There is also a risk of profiteering and statutory controls may be needed.
Auch besteht das Risiko der Preistreiberei und gesetzliche Kontrollen sind eventuell notwendig.
EUbookshop v2

It should, however, be borne in mind that increases in housing rents are subject to statutory controls.
Man darf jedoch nicht vergessen, daß der Preisanstieg der reinen Wohnungsmieten gesetzlich geregelt ist.
EUbookshop v2

A Member State is therefore entitled to take the view that the mere fact that an operator (…) lawfully offers services in that sector via the Internet in another Member State, in which it is established and where it is in principle already subject to statutory conditions and controls on the part of the competent authorities in that State, cannot be regarded as amounting to a sufficient assurance that national consumers will be protected against the risks of fraud and crime, in the light of the difficulties liable to be encountered in such a context by the authorities of the Member State of establishment in assessing the professional qualities and integrity of operators.
Ein Mitgliedstaat darf deshalb die Auffassung vertreten, dass der Umstand allein, dass ein Wirtschaftsteilnehmer (…) zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist und in dem er grundsätzlich bereits rechtlichen Anforderungen und Kontrollen durch die zuständigen Behörden dieses anderen Mitgliedstaats unterliegt, rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verbraucher vor den Gefahren des Betrugs und anderer Straftaten angesehen werden kann, wenn man die Schwierigkeiten berücksichtigt, denen sich die Behörden des Sitzmitgliedstaats in einem solchen Fall bei der Beurteilung der Qualitäten und der Redlichkeit der Anbieter bei der Ausübung ihres Gewerbes gegenüber sehen können.
DGT v2019

As to whether the system in dispute is necessary, the Court finds that a Member State is entitled to take the view that the mere fact that a private operator such as Bwin lawfully offers services in that sector via the internet in another Member State, in which it is established and where it is in principle already subject to statutory conditions and controls, cannot be regarded as amounting to a sufficient assurance that national consumers will be protected against the risks of fraud and crime.
Was die Erforderlichkeit der streitigen Regelung betrifft, ist der Gerichtshof der Ansicht, dass ein Mitgliedstaat die Auffassung vertreten darf, dass allein der Umstand, dass ein privater Wirtschaftsteilnehmer wie Bwin zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist und in dem er grundsätzlich bereits rechtlichen Anforderungen und Kontrollen unterliegt, rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verbraucher vor den Gefahren des Betrugs und anderer Straftaten angesehen werden kann.
TildeMODEL v2018

Waste transporters are subject to a range of statutory controls that apply to all types of businesses and not just hazardous waste transport.
Abfal lbeförderer unterliegen einer Reihe von gesetzlichen Bestimmungen, die für alle Unternehmen und nicht nur für den Transport von Sonderabfällen gelten.
EUbookshop v2