Translation of "Stationary condition" in German

Consequently, the spindle assumes a stationary condition in two defined rotary positions.
Ein Stillstand der Spindel tritt daher nur in zwei definierten Verdrehstellungen auf.
EuroPat v2

These diodes or resistances stabilise the respective gate voltage in the stationary condition.
Diese stabilisieren die jeweilige Gatespannung im stationären Zustand.
EuroPat v2

In the stationary condition, the three calculated amounts of energy must be equal in magnitude.
Im stationären Zustand müssen die drei berechneten Energiemengen gleich groß sein.
EuroPat v2

The changes in heat content are calculated only for the heat exchanger in a stationary condition.
Die Wärmemengenänderungen werden nur für den stationären Zustand des Wärmetauschers berechnet.
EuroPat v2

In the stationary operating condition, a metering rate of about 15 g/min is then necessary.
Im stationären Betriebszustand ist dann eine Dosiergeschwindigkeit von ca. 15 g/min. erforderlich.
EuroPat v2

In the stationary condition of the step-up regulator 3, finally, the stepped-up output voltage Ua is available.
Im stationären Zustand des Hochsetzstellers 3 steht schließlich die hochgesetzte Ausgangsspannung Ua zur Verfügung.
EuroPat v2

A stationary or constant condition is attained when the thermal equilibrium has been reached between the semiconductor plate and the housing of the LED.
Steht das Halbleiterplättchen dann mit dem LED-Gehäuse in thermischem Gleichgewicht, ist der stationäre Zustand erreicht.
EuroPat v2

In this arrangement, the relationship between disturbance yaw torque M Z and steering angle is linearized for a stationary driving condition.
Dabei wird der Zusammenhang zwischen Störgiermoment M z und Lenkwinkel für einen stationären Fahrzustand linearisiert.
EuroPat v2

The previously given description of the stated control problems and the measures according to the invention for controlling them have exclusively dealt with the operation conditions of such control systems in the stationary condition, i.e., the steady-state condition.
Die bisher vorgenommene Beschreibung der gestellten Regelungsprobleme und die erfindungsgemäßen Maßnahmen zu ihrer Beherrschung haben sich ausschließlich mit den Betriebsbedingungen solcher Regelungssysteme im stationären, d.h. eingeschwungenen Zustand befaßt.
EuroPat v2

Investigations on synchronous motors, which are now manufactured in large production runs for use in small domestic appliances, have shown that starting actually proceeds as a jump from the stationary condition to the synchronous speed.
Untersuchungen an den Synchronmotoren, die inzwischen in großen Serien zum Antrieb von kleinen Haushaltgeräten hergestellt werden, haben gezeigt, daß hier der eigentliche Anlauf in Form einer Sprungbewegung aus dem Stillstand in die synchrone Geschwindigkeit erfolgt.
EuroPat v2

Due to the inherent inertia of the rotor however it initially remains in a stationary condition so that the motor torque rotates the stator arrangement around the axis of rotation of the drive gear which, relative to the base structure, is in a stationary location.
Wegen der Eigenträgheit des massiven Rotors verharrt dieser jedoch zunächst im Stillstand, so daß das Motordrehmoment die Statoranordnung um die bezüglich der Basis ortsfeste Drehachse des Antriebszahnrades dreht.
EuroPat v2

Due to the considerable inherent inertia of the rotor 27, the inherent inertia of the parts of the differential transmission 31 (and if provided, the interposed step-down transmission 30), the inherent inertia of the transmission assembly formed by the drive pinions 48 and 50 and the internally toothed ring gear portions 49 and 49', and the inherent inertia of the drive rollers 1 and 1' as well as the frictional forces in the transmission assembly and the differential transmission 31, the rotor however initially remains in a stationary condition and the torque of the motor 25 causes the stator arrangement 5 and 26 to rotate in opposition to the intended direction of rotation of the rotor 27.
Wegen der erheblichen Eigenträgheit des Rotors 27, der Eigenträgheit der Teile des Differentialgetriebes 31, (und gegebenenfalls des zwischengeschalteten Untersetzungs­getriebes 30), ferner der Eigenträgheit der von den Antriebs­zahnrädern 40, 50 und den Innenzahnkränzen 49, 49? gebildeten Getriebeanordnung und der Eigenträgheit der Antriebsrollen 1, 1?, sowie der Reibungskräfte in der Getriebeanordnung und dem Differentialgetriebe 31, verharrt jedoch zunächst der Rotor 27 in Stillstand und das Drehmoment des Motors 25 bewirkt, daß sich die Statoranordnung 5, 26 entgegen der vorgesehenen Drehrichtung des Rotors 27 dreht.
EuroPat v2

Let it now be assumed that, proceeding from this stationary operating condition, the internal combustion engine is accelerated by opening the throttle valve from an opening angle a0 to an opening angle a1.
Es sei nun angenommen, daß ausgehend von diesem stationären Betriebs­zustand die Brennkraftmaschine durch Öffnen der Drosselklappe von einem Öffnungsgrad -0 auf einen Öffnungsgrad a 1 beschleu­nigt wird.
EuroPat v2

If, at the beginning of the clock period I, the switching-on and switching-off instants of the electrical loads in the following switching cycles are already calculated, the loads may be switched according to this "stationary" condition so that the case marked by the arrows 41 and 43 in the form of broken lines arises.
Werden bereits zu Beginn des Zeittaktes I die Ein- und Ausschaltzeitpunkte der elektrischen Lasten in den folgen­den Schaltzyklen berechnet und die Lasten entsprechend diesem "eingeschwungenen Zustand" geschaltet, so tritt der durch die gestrichelt gezeichneten Pfeile 41 und 43 markierte Fall ein.
EuroPat v2

Therefore, for further optimization it is possible that already when the loads are switched on, i.e. at the beginning of the first clock period, this stationary switching condition normally attained only at a later instant is calculated and the loads are switched correspondingly immediately from the beginning of the first clock period.
Es ist deshalb zur weiteren Optimierung möglich, bereits beim Einschalten der Lasten, d. h. also zu Beginn der ersten Taktzeit, diesen normalerweise erst später erreichten stationären Schaltzustand zu errechnen und die Lasten sofort ab Beginn des ersten Zeittaktes entsprechend zu schalten.
EuroPat v2

This is the angle through which the rotor is moved relative to the direction 39 of the stator field in the stationary condition under the influence of the detent torque.
Dies ist der Winkel, um den sich der Rotor aufgrund des Klebemomentes beim Stillstand aus der Richtung 39 des Statorfeldes heraus verstellt.
EuroPat v2

Upon loading the force measuring device 1, in the instant case by the wheel load in a stationary condition or during movement from the force introduction side A, the elastomeric material 3 is loaded by the inner element 4 specifically at the step 114, thus loading a sensor 8 which is in contact with the elastomeric material 3.
Bei Belastung der Kraftmeßvorrichtung 1, hier durch die Radlast im stationären Zustand oder während der Fahrt von der Krafteinleitungsseite A her, wird das Elastomer 3 durch das Innenteil 4 insbesondere in der Stufe 114 belastet, wobei dieses einen mit dem Elastomer 3 in Verbindung stehenden Sensor 8 beaufschlagt.
EuroPat v2

Also in this example, again the case is represented in which already at the beginning of the first clock period the switching-on and switching-off times of all loads, which are adjusted in the stationary condition, are calculated and the loads are switched correspondingly.
Auch in diesem Beispiel ist wieder der Fall eingetragen, daß bereits zu Beginn des ersten Taktes die Ein- und Ausschaltzeiten aller Lasten, die sich im eingeschwungenen Zustand einstellen, ausgerechnet werden und die Lasten entsprechend geschaltet werden.
EuroPat v2

With that design configuration, when the motor means is switched on, the rotor which is disposed in the interior of the stator initially remains in a stationary condition because of its inherent inertia so that the motor torque acting between the stator and the rotor rotates the stator arrangement and therewith the guide body formed by its housing, around the axis of rotation, which is stationary with respect to the base, of the drive gear which meshes with the internal teeth of the drive roller.
Bei dieser Ausgestaltung verharrt beim Einschalten der Motoranordnung der im Inneren des Stators angeordnete Rotor wegen seiner Eigenträgheit zunächst im Stillstand, so daß das Motordrehmoment die Statoranordnung und damit den durch ihr Gehäuse gebildeten Führungskörper um die bezüglich der Basis ortsfeste Drehachse des mit der Innenverzahnung der Antriebsrolle kämmenden Antriebszahnrades dreht.
EuroPat v2