Translation of "Starting speed" in German

Each segment contains the starting time, the speed value and the duration of the movement.
Jedes Segment enthält die Startzeit, den Geschwindigkeitswert und die Zeitdauer.
EuroPat v2

In step 20, it is checked whether the rotational starting speed has been reached.
In Schrift 20 wird geprüft, ob die Startdrehzahl erreicht ist.
EuroPat v2

Vibrations and noises are already damped from the starting engine speed.
Vibrationen und Geräusche werden bereits ab Startdrehzahl gedämpft.
EuroPat v2

The higher the starting speed, the correspondingly more quickly are the dead volumes 3 pumped out.
Je größer die Startdrehzahl, desto rascher werden die Totvolumina 3 ausgepumpt.
EuroPat v2

The calibration increases the rotational speed starting from the setpoint value.
Die Kalibrierung erhöht die Drehzahl ausgehend von dem Sollwert.
EuroPat v2

Furthermore, the influence of the starting speed is taken into consideration, by way of a second factor.
In weiterer Folge wird der Einfluss der Startdrehzahl über einen zweiten Faktor berücksichtigt.
EuroPat v2

With a higher starting speed, a shorter starting time is achieved.
Bei höherer Startdrehzahl wird eine kürzere Startzeit erreicht.
EuroPat v2

The maximum limit rotational speed n limit can correspond to a starting rotational speed n STR .
Die maximale Grenzdrehzahl n grenz kann einer Startdrehzahl n STR entsprechen.
EuroPat v2

Preferably the removal of the object from the mold is done with a low starting speed.
Vorzugsweise erfolgt die Entnahme des Gegenstandes aus dem Werkzeug mit einer geringen Anfangsgeschwindigkeit.
EuroPat v2

When the starting speed nST has been exceeded, the second time t 2 is set at S 6 .
Mit Überschreiten der Start-Drehzahl nST wird bei S6 der zweite Zeitpunkt t2 gesetzt.
EuroPat v2

The speed range is defined by a limit and the starting speed.
Der Drehzahl-Bereich ist durch einen Grenzwert und die Start-Drehzahl definiert.
EuroPat v2

At point A, the actual speed nM(IST 1) exceeds the starting speed nST.
Im Punkt A übersteigt die Ist-Drehzahl nM(IST1) die Start-Drehzahl nST.
EuroPat v2

The start-up range 56 is at low speeds starting from the speed zero.
Der Anfahrbereich 56 liegt bei kleinen Geschwindigkeiten von der Geschwindigkeit Null ausgehend.
EuroPat v2

A defined starting speed of the motor vehicle is made the basis in this arrangement.
Dabei wird eine bestimmte Anfangsgeschwindigkeit des Kraftfahrzeuges zugrunde gelegt.
EuroPat v2

At other starting temperatures and other or undefined marginal parameters, the rotational starting speed is essentially accidental.
Bei anderen Starttemperaturen und anderen oder undefinierten Randparametern ist die Startdrehzahl im wesentlichen dem Zufall überlassen.
EuroPat v2

If the starting speed is not reached in the starting attempt being considered, then that starting attempt is broken off.
Wird in dem betrachteten Startversuch die Startdrehzahl nicht erreicht, so wird dieser Startversuch abgebrochen.
EuroPat v2

Starting from this starting rotational speed the starting process is performed by controlling the slippage based on a target slippage characteristic.
Ausgehend von dieser Startdrehzahl wird dann der Anfahrvorgang durchgeführt, in dem ein Soll-Schlupfverlauf eingeregelt wird.
EuroPat v2