Translation of "Starting speed" in German
Each
segment
contains
the
starting
time,
the
speed
value
and
the
duration
of
the
movement.
Jedes
Segment
enthält
die
Startzeit,
den
Geschwindigkeitswert
und
die
Zeitdauer.
EuroPat v2
In
step
20,
it
is
checked
whether
the
rotational
starting
speed
has
been
reached.
In
Schrift
20
wird
geprüft,
ob
die
Startdrehzahl
erreicht
ist.
EuroPat v2
Vibrations
and
noises
are
already
damped
from
the
starting
engine
speed.
Vibrationen
und
Geräusche
werden
bereits
ab
Startdrehzahl
gedämpft.
EuroPat v2
The
higher
the
starting
speed,
the
correspondingly
more
quickly
are
the
dead
volumes
3
pumped
out.
Je
größer
die
Startdrehzahl,
desto
rascher
werden
die
Totvolumina
3
ausgepumpt.
EuroPat v2
The
calibration
increases
the
rotational
speed
starting
from
the
setpoint
value.
Die
Kalibrierung
erhöht
die
Drehzahl
ausgehend
von
dem
Sollwert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
influence
of
the
starting
speed
is
taken
into
consideration,
by
way
of
a
second
factor.
In
weiterer
Folge
wird
der
Einfluss
der
Startdrehzahl
über
einen
zweiten
Faktor
berücksichtigt.
EuroPat v2
With
a
higher
starting
speed,
a
shorter
starting
time
is
achieved.
Bei
höherer
Startdrehzahl
wird
eine
kürzere
Startzeit
erreicht.
EuroPat v2
The
maximum
limit
rotational
speed
n
limit
can
correspond
to
a
starting
rotational
speed
n
STR
.
Die
maximale
Grenzdrehzahl
n
grenz
kann
einer
Startdrehzahl
n
STR
entsprechen.
EuroPat v2
Preferably
the
removal
of
the
object
from
the
mold
is
done
with
a
low
starting
speed.
Vorzugsweise
erfolgt
die
Entnahme
des
Gegenstandes
aus
dem
Werkzeug
mit
einer
geringen
Anfangsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
When
the
starting
speed
nST
has
been
exceeded,
the
second
time
t
2
is
set
at
S
6
.
Mit
Überschreiten
der
Start-Drehzahl
nST
wird
bei
S6
der
zweite
Zeitpunkt
t2
gesetzt.
EuroPat v2
The
speed
range
is
defined
by
a
limit
and
the
starting
speed.
Der
Drehzahl-Bereich
ist
durch
einen
Grenzwert
und
die
Start-Drehzahl
definiert.
EuroPat v2
At
point
A,
the
actual
speed
nM(IST
1)
exceeds
the
starting
speed
nST.
Im
Punkt
A
übersteigt
die
Ist-Drehzahl
nM(IST1)
die
Start-Drehzahl
nST.
EuroPat v2
The
start-up
range
56
is
at
low
speeds
starting
from
the
speed
zero.
Der
Anfahrbereich
56
liegt
bei
kleinen
Geschwindigkeiten
von
der
Geschwindigkeit
Null
ausgehend.
EuroPat v2
A
defined
starting
speed
of
the
motor
vehicle
is
made
the
basis
in
this
arrangement.
Dabei
wird
eine
bestimmte
Anfangsgeschwindigkeit
des
Kraftfahrzeuges
zugrunde
gelegt.
EuroPat v2
At
other
starting
temperatures
and
other
or
undefined
marginal
parameters,
the
rotational
starting
speed
is
essentially
accidental.
Bei
anderen
Starttemperaturen
und
anderen
oder
undefinierten
Randparametern
ist
die
Startdrehzahl
im
wesentlichen
dem
Zufall
überlassen.
EuroPat v2
If
the
starting
speed
is
not
reached
in
the
starting
attempt
being
considered,
then
that
starting
attempt
is
broken
off.
Wird
in
dem
betrachteten
Startversuch
die
Startdrehzahl
nicht
erreicht,
so
wird
dieser
Startversuch
abgebrochen.
EuroPat v2
Starting
from
this
starting
rotational
speed
the
starting
process
is
performed
by
controlling
the
slippage
based
on
a
target
slippage
characteristic.
Ausgehend
von
dieser
Startdrehzahl
wird
dann
der
Anfahrvorgang
durchgeführt,
in
dem
ein
Soll-Schlupfverlauf
eingeregelt
wird.
EuroPat v2