Translation of "Starting from march" in German

Starting from March 1st, the Sacra will be open at the following times:
Ab dem 1. März ist die Sacra zu folgenden Zeiten geöffnet:
CCAligned v1

We now accept bookings for stays starting from 20th of March, 2017.
Wir nehmen ab sofort Buchungen für Aufenthalte ab dem 20. März 2017 entgegen.
CCAligned v1

The new learning row is starting from 13. March in the trade.
Die neue Lernreihe ist ab 13. März im Handel.
ParaCrawl v7.1

Unsold lots can be bought starting from 16th March 2019 .
Die Rücklose können ab dem 16. März 2019 online gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

Starting from March 16th, 2015 the new version of the DHEA ELISA (DEH3344) will be available!
Ab dem 16. März 2015 ist die neue Version des DHEA ELISA verfügbar!
ParaCrawl v7.1

The government agreed to lift benefits by a total of € 1.3 a day starting from 1 March 2002.
Ab 1. März 2002 sollen die Leistungen um 1,3 € pro Tag erhöht werden.
EUbookshop v2

The spectators decide and can starting from 1. March 2007 by Internet and telephone their favorite select.
Die Zuschauer entscheiden und können ab 1. März 2007 per Internet und Telefon ihren Favoriten wählen.
ParaCrawl v7.1

Starting from 22 March mesh present the new album live and european-wide with the Automation Baby tour.
Ab dem 22. März präsentieren mesh das neue Album europaweit live auf der Automation Baby Tour.
ParaCrawl v7.1

Starting from March 1, 2010, it has been replaced by regulations according to § 62 WHG (Water Management Act) Paragraph 4 of the WHG (Wasserhaushaltsgesetz = Water Management Act).
Seit dem 1. März 2010 abgelöst durch Regelungen nach § 62 WHG Absatz 4 WHG-Wasserhaushaltsgesetz.
CCAligned v1

Starting from March 7, we report here from the launch campaign in Kiruna, Sweden.
Ab dem 7. März berichten wir hier von der Launch-Kampagne in Kiruna, Schweden.
CCAligned v1

Starting from March 2007 the trailers of the DAW in the press club Frankfurt will meet with current topics.
Ab März 2007 werden sich die Anhänger des DAW im Presseclub Frankfurt mit aktuellen Themen treffen.
ParaCrawl v7.1

Starting with march from Traiskirchen to Vienna, the refugees themselves began to fight for their rights.
Mit dem Marsch von Traiskirchen begannen die Flüchtlinge selbst für ihre Rechte zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Starting from March 2007 the university accomplishes Bachelor courses of studies of computer science, electro-technology and Mechatronik.
Ab März 2007 führt die Hochschule Bachelor-Studiengänge der Informatik, Elektrotechnik und Mechatronik durch.
ParaCrawl v7.1

Starting from March the 27th the new ramp of the ferry in Paquera will be operating.
Ab dem 27. März wird die neue Rampe der Fähre in Paquera in Betrieb sein.
ParaCrawl v7.1

The Netherlands shall submit a report containing information on the implementation of the preventive vaccination plan to the Commission within one month from the date of application of this Decsion and give monthly reports at the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health starting as from 7 March 2006.
Die Niederlande legen der Kommission innerhalb eines Monats ab dem Tag der Anwendung dieser Entscheidung einen Bericht über den Stand der Durchführung der Schutzimpfung und dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit mit Wirkung vom dem 7. März 2006 Monatsberichte vor.
DGT v2019

France shall submit a report containing information on the effectiveness of the preventive vaccination plan to the Commission within one month from the date of application of this Decision and give monthly reports at the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health starting as from 7 March 2006.
Frankreich legt der Kommission innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt der Anwendung dieser Entscheidung einen Bericht über die Wirksamkeit des Schutzimpfplans vor und erstattet dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit ab dem 7. März 2006 monatlich Bericht.
DGT v2019

On 31 March, the prime minister announced that Poland would strengthen the restrictions starting from 31 March–1 April.
Am 31. März gab die Regierung eine umfangreiche Liste weiterer, ab dem 1. April gültiger, Maßnahmen bekannt:
ELRC_2922 v1

The Somali Aviation Ministry ordered a suspension of all international flights for 15 days starting from Wednesday, 18 March, with the possibility of exceptions for humanitarian flights.
Das somalische Luftfahrtministerium ordnete eine Aussetzung aller internationalen Flüge für 15 Tage ab Mittwoch, dem 18. März 2020, an, mit der Möglichkeit von Ausnahmen für humanitäre Flüge.
ELRC_2922 v1

NCBs of Member States that joined the Union after December 2012 shall report back data to the ECB, on a best efforts basis, which cover at least (1) the data reference periods starting from March 2016, or (2) the five years preceding the adoption of the euro by the relevant Member State, whichever period is shorter.
Die NZBen der Mitgliedstaaten, die der Union nach Dezember 2012 beigetreten sind, melden der EZB nach bestem Bemühen zurückliegende Daten, die mindestens 1) die Datenreferenzzeiträume ab März 2016 oder 2) die fünf Jahre vor der Einführung des Euro durch den betreffenden Mitgliedstaat umfassen, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist.
DGT v2019

The sentence starting ‘From March 2008’ and ending ‘in the following table’ is replaced by the following sentence:
Der Satz beginnend „Ab März 2008“ und endend „in der folgenden Tabelle“ erhält folgende Fassung:
DGT v2019

On 24 April 2008 Seychelles requested, in accordance with Article 36 of Annex II to Regulation (EC) No 1528/2007, a derogation from the rules of origin set out in that Annex for the period of one year starting from 1 March 2008.
Am 24. April 2008 haben die Seychellen gemäß Artikel 36 des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 eine Ausnahmeregelung von den in dem genannten Anhang aufgeführten Ursprungsregeln für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. März 2008 beantragt.
DGT v2019

NCBs of Member States that joined the Union before December 2012 shall report back data to the ECB, on a best efforts basis, which cover at least (1) the data reference periods starting from March 2014, or (2) the five years preceding the adoption of the euro by the relevant Member State, whichever period is shorter;
Die NZBen der Mitgliedstaaten, die der Union vor Dezember 2012 beigetreten sind, melden der EZB nach bestem Bemühen zurückliegende Daten, die mindestens 1) die Datenreferenzzeiträume ab März 2014 oder 2) die fünf Jahre vor der Einführung des Euro durch den betreffenden Mitgliedstaat umfassen, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist;
DGT v2019

When the Latvian rouble was considered strong enough, the lat was gradually introduced, starting from March 1993, becoming the sole legal tender from October 1993.
Als der lettische Rubel stark genug erschien, wurde ab März 1993 der Lats schrittweise eingeführt und ab Oktober 1993 zum gesetzlichen Zahlungsmittel.
TildeMODEL v2018