Translation of "Started to run" in German

Larger images, I started to run marathons.
Grössere Bilder, ich begann Marathon zu laufen.
TED2013 v1.1

When they found Our torment approaching them they started to run away from the town.
Und als sie unser Gewalt-Antun wahrnahmen, da rannten sie davon weg.
Tanzil v1

Greece claims that from that moment the accounting year started to run from October to October.
Griechenland macht geltend, dass seitdem das Geschäftsjahr von Oktober bis Oktober läuft.
DGT v2019

All of a sudden, he started to run straight at her.
Auf einmal rannte er direkt auf sie zu.
OpenSubtitles v2018

What we did before we started to run you can read at Anna’s site.
Was wir vor dem Laufen gemacht haben, könnt ihr bei Anna nachlesen.
CCAligned v1

Question: After finishing the application the system started to run again by itself.
Frage:Nach der Applikation startet das System wieder von selbst.
ParaCrawl v7.1

He passed by Dek and started to run.
Er ging an Dek vorbei und begann zu laufen.
ParaCrawl v7.1

This really frightened her, so she started to run.
Diese erschreckten sie sehr und sie begann wegzulaufen.
ParaCrawl v7.1

After finishing the application the system started to run again by itself.
Nach der Applikation startet das System wieder von selbst.
ParaCrawl v7.1

Dhe hourglass for the BREXIT has started to run.
Die Sanduhr für den BREXIT hat begonnen zu laufen.
ParaCrawl v7.1

At the point where you started to run!
An dem Punkt an dem du angefangen hast zu rennen!
ParaCrawl v7.1

This is the dialog that started to run through my head.
Das war der Dialog der mir begann durch den Kopf zu laufen.
ParaCrawl v7.1