Translation of "Started to run" in German
Larger
images,
I
started
to
run
marathons.
Grössere
Bilder,
ich
begann
Marathon
zu
laufen.
TED2013 v1.1
When
they
found
Our
torment
approaching
them
they
started
to
run
away
from
the
town.
Und
als
sie
unser
Gewalt-Antun
wahrnahmen,
da
rannten
sie
davon
weg.
Tanzil v1
Greece
claims
that
from
that
moment
the
accounting
year
started
to
run
from
October
to
October.
Griechenland
macht
geltend,
dass
seitdem
das
Geschäftsjahr
von
Oktober
bis
Oktober
läuft.
DGT v2019
All
of
a
sudden,
he
started
to
run
straight
at
her.
Auf
einmal
rannte
er
direkt
auf
sie
zu.
OpenSubtitles v2018
What
we
did
before
we
started
to
run
you
can
read
at
Anna’s
site.
Was
wir
vor
dem
Laufen
gemacht
haben,
könnt
ihr
bei
Anna
nachlesen.
CCAligned v1
Question:
After
finishing
the
application
the
system
started
to
run
again
by
itself.
Frage:Nach
der
Applikation
startet
das
System
wieder
von
selbst.
ParaCrawl v7.1
He
passed
by
Dek
and
started
to
run.
Er
ging
an
Dek
vorbei
und
begann
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
This
really
frightened
her,
so
she
started
to
run.
Diese
erschreckten
sie
sehr
und
sie
begann
wegzulaufen.
ParaCrawl v7.1
After
finishing
the
application
the
system
started
to
run
again
by
itself.
Nach
der
Applikation
startet
das
System
wieder
von
selbst.
ParaCrawl v7.1
Dhe
hourglass
for
the
BREXIT
has
started
to
run.
Die
Sanduhr
für
den
BREXIT
hat
begonnen
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
At
the
point
where
you
started
to
run!
An
dem
Punkt
an
dem
du
angefangen
hast
zu
rennen!
ParaCrawl v7.1
This
is
the
dialog
that
started
to
run
through
my
head.
Das
war
der
Dialog
der
mir
begann
durch
den
Kopf
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1