Translation of "Start capacitor" in German
Advantageously,
the
start
capacitor
is
then
employed
in
generator
mode
as
an
intermediate
circuit
capacitor.
Zweckmäßigerweise
wird
im
Generatorbetrieb
der
Start-Kondensator
dann
als
Zwischenkreiskondensator
eingesetzt.
EuroPat v2
Start
and
run
capacitor
is
already
integrated
in
the
motor.
Der
Kondensator
zum
Start
und
Betrieb
der
Pumpe
ist
bereits
im
Motor
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
start
circuit
consists
essentially
of
a
start
capacitor
and
a
trigger
element.
Die
Startschaltung
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Start-Kondensator
und
einem
Triggerelement.
EuroPat v2
The
arrow
53
shows
the
changes
in
the
voltage
course
of
the
auxiliary
winding
as
a
consequence
of
the
disconnection
of
the
start
capacitor.
Der
Pfeil
53
zeigt
die
Veränderungen
des
Spannungsverlaufs
der
Hilfswicklung
infolge
der
Abtrennung
des
Anlaufkondensators.
EuroPat v2
An
automatic
adjustment
at
the
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor
is
achieved
by
the
method
presented
here.
Mit
den
hier
vorgestellten
Verfahren
wird
eine
automatische
Anpassung
im
Trennzeitpunkt
des
Anlaufkondensators
erreicht.
EuroPat v2
Two
embodiments
for
determining
the
optimum
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor
are
described
hereinafter
in
more
detail.
Im
Folgenden
werden
zwei
Ausführungsbeispiele
zur
Ermittlung
des
optimalen
Zeitpunkts
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
determination
of
the
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor
according
to
the
options
described
above
has
the
following
advantages:
Die
Ermittlung
des
Zeitpunkts
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
gemäß
den
oben
aufgezeigten
Möglichkeiten
hat
folgende
Vorteile:
EuroPat v2
The
disconnecting
device
for
disconnecting
the
start
capacitor
is
preferably
formed
by
a
relay
of
the
closer
type.
Die
Trenneinrichtung
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
wird
vorzugsweise
durch
ein
Relais
vom
Typ
Schließer
gebildet.
EuroPat v2
In
order
to
limit
the
charge
current
and
avoid
peak
voltages,
in
particular
at
the
start
of
buffer
capacitor
charging
phases,
by
which
the
capacitors
themselves
or
even
other
components
of
the
control
modules
could
be
damaged,
it
is
especially
advantageous
if
a
charge
control
device
is
provided
which
provides
for
the
sequential
charging
of
the
control
module
buffer
capacitors
in
an
ordered
sequence
and
which
can
be
implemented
quite
simply
by
providing,
in
each
control
module,
for
a
low
ohmic
charge
current
path
as
well
as
for
a
parallel
higher
ohmic
charge
current
path,
such
that
by
means
of
these
paths
the
buffer
capacitor
of
each
respective
adjacent
control
module
in
the
transmission
system
can
be
charged
up.
Um
insbesondere
am
Beginn
von
Ladephasen
der
Pufferkondensatoren
den
Ladestrom
zu
begrenzen
und
Spannungsspitzen
zu
vermeiden,
durch
die
die
Kondensatoren
selbst
oder
auch
andere
Bauelemente
der
Steuermodule
geschädigt
werden
könnten,
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
eine
Lade-Steuerungseinrichtung
vorgesehen
ist,
die
eine
sequentielle
Aufladung
der
Pufferkondensatoren
der
Steuermodule
in
geordneter
Folge
vermittelt
und
auf
einfache
Weise
dadurch
realierbar
ist,
daß
pro
Steuermodul
ein
niederohmiger
Ladestrompfad
und
parallel
zu
diesem
ein
höherohmiger
Ladestrompfad
vorgesehen
sind,
über
die
der
Pufferkondensator
des
im
Übertragungssystem
jeweils
benachbarten
Steuermoduls
aufladbar
ist.
EuroPat v2
The
discharge
time
is
measured
by
means
of
an
electronic
counter
register
which
during
the
discharge
period
counts
the
pulses
of
a
constant-frequency
oscillator,
the
start
of
the
capacitor
discharge
being
synchronized
with
the
oscillator
pulses.
Die
Entladungsdauer
wird
mittels
eines
elektronischen
Zählregisters
gemessen,
das
während
der
Entladungsdauer
die
Impulse
eines
Oszillators
mit
konstanter
Frequenz
zählt,
wobei
der
Beginn
der
Kondensatorentladung
noch
mit
den
Oszillatorimpulsen
synchronisiert
wird.
EuroPat v2
Powers
available
from
0.37
kW
to
1.1
kW,
with
start
and
run
capacitor
integrated,
with
power
supply
cable,
with
or
without
DRP
device.
Erhältlich
von
0,37
kW
bis
1,1
kW,
mit
Start-
und
Betriebskondensator
integriert,
mit
Stromversorgungskabel,
mit
oder
ohne
DRP.
ParaCrawl v7.1
Since
the
voltage
amplitude
of
the
auxiliary
winding
U
H
describes
the
dynamic
process,
reaching
a
predefined
relative
change
in
U
H,
for
example
80%,
can
be
drawn
upon
as
a
suitable
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor.
Da
die
Spannungsamplitude
der
Hilfswicklung
U
H
den
dynamischen
Prozess
beschreibt,
kann
man
das
Erreichen
einer
vordefinierten
relativen
Veränderung
von
U
H,
beispielsweise
80%,
als
geeigneter
Zeitpunkt
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
herangezogen
werden.
EuroPat v2
That
means
that
the
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor
thus
determined
automatically
compensates
for
such
changes,
which
is
not
possible
in
the
case
of
disconnecting
criteria
with
fixed
threshold
values
of
time,
current,
voltage
or
phase
shift
as
used
in
prior
art.
Das
heißt,
der
so
ermittelte
Zeitpunkt
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
gleicht
solche
Änderungen
automatisch
aus,
was
bei
Trennungskriterien
mit
festen
Grenzwerten
von
Zeit,
Strom,
Spannung
oder
Phasenverschiebung,
wie
sie
im
Stand
der
Technik
verwendet
werden,
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
The
available
torque
must
remain
significantly
greater
than
the
load
torque
both
before
and
immediately
after
the
disconnection
of
the
start
capacitor
for
failure-free
motor
operation.
Für
einen
störungsfreien
Motorbetrieb
muss
das
verfügbare
Drehmoment
sowohl
vor
als
auch
unmittelbar
nach
der
Trennung
des
Anlaufkondensators
deutlich
größer
als
das
Lastmoment
bleiben.
EuroPat v2
In
practice,
it
is
standard
to
bring
about
the
disconnection
of
the
start
capacitor
using
a
centrifugal
switch
dependent
on
the
motor
speed,
using
a
current
relay
dependent
on
the
motor
current,
or
after
a
predefined
time.
In
der
Praxis
ist
es
üblich,
die
Trennung
des
Anlaufkondensators
mit
einem
von
der
Motordrehzahl
abhängigen
Fliehkraftschalter,
mit
einem
von
Motorstrom
abhängigen
Stromrelais
oder
nach
einer
vordefinierten
Zeit
zu
bewirken.
EuroPat v2
Furthermore,
a
method
is
known
from
US
2007/0057647
A1,
in
which
the
phase
shift
between
the
voltage
of
the
auxiliary
winding
and
the
voltage
of
the
main
winding
is
determined
and
the
start
capacitor
is
disconnected
when
the
phase
shift
exceeds
a
specified
value.
Weiterhin
ist
aus
der
US
2007/0057647
A1
ein
Verfahren
bekannt,
bei
dem
die
Phasenverschiebung
zwischen
der
Spannung
der
Hilfswicklung
und
der
Spannung
der
Hauptwicklung
ermittelt
wird
und
der
Anlaufkondensator
getrennt
wird,
wenn
die
Phasenverschiebung
einen
vorgegebene
Wert
überschreitet.
EuroPat v2
Nevertheless,
an
optimal
point
in
time
for
the
disconnection
of
the
start
capacitor
can
be
determined
such
that
trouble-free
operation
of
the
asynchronous
motor
is
ensured
and
possible
damage
to
the
asynchronous
motor
and
equipment
assigned
thereto
can
be
prevented.
Dennoch
kann
ein
optimaler
Zeitpunkt
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
ermittelt
werden,
sodass
ein
störungsfreier
Betrieb
des
Asynchronmotors
gewährleistet
ist
und
mögliche
Beschädigungen
am
Asynchronmotor
und
der
zugeordneten
Anlage
vermieden
werden.
EuroPat v2
By
using
at
least
one
mathematical
model,
which
models
the
voltage
amplitude
of
the
voltage
of
the
auxiliary
winding
in
relation
to
time,
the
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor
can
be
determined
so
as
to
be
more
trouble-free
and
so
as
to
better
preserve
the
components.
Durch
die
Verwendung
wenigstens
eines
mathematischen
Modells,
das
die
Spannungsamplitude
der
Spannung
der
Hilfswicklung
gegenüber
der
Zeit
abbildet,
kann
der
Zeitpunkt
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
störungsfreier
und
bauteilschonender
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Moreover,
a
break
point
in
the
course
of
the
amplitude
or
effective
value
of
the
measured
voltage
of
the
auxiliary
winding
can
be
drawn
upon
in
order
to
determine
the
point
in
time
for
disconnecting
the
start
capacitor.
Weiterhin
kann
zur
Bestimmung
des
Zeitpunkts
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
ein
Knickpunkt
des
Verlaufs
der
Amplitude
oder
des
Effektivwertes
der
gemessenen
Spannung
der
Hilfswicklung
herangezogen
werden.
EuroPat v2
The
control
device
of
the
asynchronous
motor
is
preferably
configured
such
that
it
comprises
means
to
determine
the
first
and/or
further
derivative
functions
(d
n
U
H
/dt
n)
of
the
course
of
the
amplitude
or
the
effective
value
of
the
measured
voltage
of
the
auxiliary
winding
as
well
as
means
for
determining
the
point
in
time
to
disconnect
the
start
capacitor
on
the
basis
of
the
first
and/or
further
derivative
functions
(d
n
U
H
/dt
n)
of
the
course
of
the
amplitude
or
the
effective
value
of
the
measured
voltage
of
the
auxiliary
winding.
Die
Steuer-
und
Regeleinrichtung
des
Asynchronmotors
ist
vorzugsweise
so
ausgebildet,
dass
sie
Mittel
zur
Ermittlung
der
ersten
und/oder
weiteren
Ableitungsfunktionen
(d
n
U
H
/dt
n)
des
Verlaufs
der
Amplitude
oder
des
Effektivwertes
der
gemessenen
Spannung
der
Hilfswicklung
sowie
Mittel
zur
Ermittlung
des
Zeitpunkts
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators
in
Abhängigkeit
der
ersten
und/oder
weiteren
Ableitungsfunktionen
(d
n
U
H
/dt
n)
des
Verlaufs
der
Amplitude
oder
des
Effektivwertes
der
gemessenen
Spannung
der
Hilfswicklung
umfasst.
EuroPat v2
It
is
a
prerequisite
for
trouble-free
motor
operation
that
the
available
torque
both
before
and
immediately
after
disconnection
of
the
start
capacitor
4
remains
significantly
greater
than
the
load
torque
11
.
Für
einen
störungsfreien
Motorbetrieb
ist
Voraussetzung,
dass
das
verfügbare
Drehmoment
sowohl
vor
als
auch
unmittelbar
nach
der
Trennung
des
Anlaufkondensators
4
deutlich
größer
als
das
Lastmoment
11
bleibt.
EuroPat v2
A
change
in
capacitance
inevitably
also
leads
to
a
change
in
the
characteristic
curves
9
and
10
and
thus
also
to
a
change
in
the
optimal
point
in
time
15
for
disconnecting
the
start
capacitor.
Eine
Veränderung
der
Kapazität
führt
zwangsläufig
auch
zur
Veränderung
der
Kennlinien
9
und
10,
und
somit
auch
zur
Veränderung
des
optimalen
Zeitpunkts
15
zur
Trennung
des
Anlaufkondensators.
EuroPat v2