Translation of "Standing conference" in German

And I stress a standing conference.
Und hierbei betone ich, eine ständige Konferenz.
EUbookshop v2

The Commission intends to use the framework of the Standing Conference to continue the dialogue which has started.
Die Kommission beabsichtigt, den eingeleiteten Dialog im Rahmen der Ständigen Konferenz fortzuführen.
EUbookshop v2

Sponsors are the Federal Ministry of Education and Research and the Standing Conference.
Förderer sind das Bundesministerium für Bildung und Forschung und die Kultusministerkonferenz.
ParaCrawl v7.1

It is this need to go on talking which underlines the fact that this is a Standing Conference.
Gerade well unsere Diskussionen fortgesetzt werden müssen, Ist diese Veranstaltung als Ständige Konferenz konzipiert.
EUbookshop v2

To that end, the Commission intends to set up a standing conference on health protection in the nuclear age.
Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission die Schaffung einer Ständigen Konferenz über Gesundheitsschutz im Atomzeitalter.
EUbookshop v2

Among others, he was chairman of the standing conference of regional sports federations and member of the SWR broadcasting council.
Er war unter anderem Vorsitzender der Ständigen Konferenz der Landessportbünde sowie Mitglied im SWR Rundfunkrat.
WikiMatrix v1

The accompanying brochure is available free of charge in German and English at the institutions of the Standing Conference.
Die begleitende Broschüre ist kostenlos auf Deutsch und Englisch in den Institutionen der Ständigen Konferenz erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Exceptions to this require the approval of the chairman representing the Länder of the BLASchA (Secretariat of the Standing Conference of the Ministers of
Aus- nahmen hierzu bedürfen der Genehmigung des Ländervorsitzenden des BLASchA (Sekretariat der Kultusministerkonferenz).
ParaCrawl v7.1

The GTF is a member of the General Federation Dance in Germany - Standing Conference on Dance (SKTanz)
Die GTF ist Mitglied im Dachverband Tanz in Deutschland - Ständigen Konferenz Tanz (SKTanz)
ParaCrawl v7.1

The Standing Conference holds plenary meetings at ministerial level about three to four times per year.
Etwa drei- bis viermal im Jahr tritt die Kultusministerkonferenz zu Plenarsitzungen auf Ministerebene zusammen.
ParaCrawl v7.1

The Standing Conference was founded in 1948, i.e. even before the Federal Republic of Germany was constituted.
Die Kultusministerkonferenz wurde im Jahre 1948, also noch vor der Konstituierung der Bundesrepublik Deutschland gegründet.
ParaCrawl v7.1

The President chairs the plenary meetings and represents the Standing Conference externally.
Die Präsidentin bzw. der Präsident leitet die Plenarsitzungen und vertritt die Konferenz nach außen.
ParaCrawl v7.1

France has suggested enhancing the status of the standing European Conference and extending it to include institutional matters.
Frankreich hat den Vorschlag gemacht, die ständige Europakonferenz in ihrer Bedeutung zu stärken und auch institutionelle Fragen in die Konferenz aufzunehmen.
Europarl v8

Six years later, in 1985, the Standing Conference adopted the European Charter of Local Self-Government, recognizing the increasing role of the development of local democracy, which has become one of the most important achievements of the organisation.
Oktober 1985 gab die Ständige Konferenz die Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung zur Unterschrift frei, mit welcher der essentiellen Bedeutung der lokalen Selbstverwaltung für die Demokratie Rechnung getragen wurde.
Wikipedia v1.0

Of special interest was the publication of a guide by the CEP-CMAF (European Standing Conference of Cooperatives, Mutual Societies, Associations and Foundations) in collaboration with the EESC on how social economy organisations can contribute to the social integration of people with disabilities and their integration into the employment market.
Von besonderem Interesse war die Veröffentlichung eines Leitfadens der CEP-CMAF (Ständige Europäische Konferenz der Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesell­schaften, Vereine und Stiftungen) in Zusammenarbeit mit dem EWSA darüber, wie Unter­nehmen der Sozialwirtschaft zur sozialen und wirtschaftlichen Integration von Menschen mit Behinderungen beitragen können.
TildeMODEL v2018