Translation of "Standby period" in German

The only criticism I have of that section of the reports is that I do not feel there is enough flexibility built in to ensure that the so-called standby or waiting period is taken into consideration.
Die einzige Kritik, die ich zu diesem Kapitel in den jeweiligen Berichten habe, ist, daß die notwendige Flexibilität fehlt, um sicherzustellen, daß die sogenannten "Bereitschaftsdienste" oder "Wartezeiten" berücksichtigt werden.
Europarl v8

The only criticism I have of that section" of the reports is that I do not feel there is enough flexibility built in to ensure that the so-called standby or waiting period is taken into consideration.
Die einzige Kritik, die ich zu diesem Kapitel in den jeweiligen Berichten habe, ist, daß die notwendige Flexibilität fehlt, um sicherzustellen, daß die sogenannten „Bereitschaftsdienste" oder „Wartezeiten" berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

In other words: during the standby period between two successive coffee deliveries, no heating process occurs by means of the fluid heating arrangement.
Mit anderen Worten: Während des Bereitschaftszeitraums zwischen zwei aufeinanderfolgenden Kaffeebezügen erfolgt kein Heizvorgang mittels der Fluid-Heizeinrichtung.
EuroPat v2

In accordance with a further aspect of the invention, it is provided that the temperature control device controls the fluid heating arrangement during a standby period of the fully automatic coffee machine in such a manner that its thermal power remains at zero throughout.
Gemäss einem weiteren Aspekt der Erfindung ist es vorgesehen, dass die Temperatur-Steuerungsvorrichtung die Fluid-Heizeinrichtung während eines Bereitschaftszeitraums des Kaffeevollautomaten derart ansteuert, dass ihre Heizleistung durchgehend Null beträgt.
EuroPat v2

Hereby, in the event of a rapid or abrupt release of the accelerator pedal, the wheel brake is pre-filled at low pressure for a certain standby period and hence the requisite residual time for applying the pads is pushed down towards zero since an emergency braking action is expected.
Dabei wird bei einem schnellen bzw. abrupten Lösen des Gaspedals die Radbremse für einen gewissen Bereitschafts-Zeitraum mit einem niedrigen Druck vorbefüllt und damit die erforderliche Restzeit für das Anlegen der Beläge gegen Null gedrückt, da eine Notbremsung erwartet wird.
EuroPat v2

The standby period for the wheel brake which is prepared for an emergency braking action in this way thereby extends in essence over the time from the abrupt releasing of the accelerator pedal to when the brake pedal is stepped on forcefully.
Der Bereitschafts-Zeitraum der Radbremse, die auf diese Weise für eine Notfallbremsung vorbereitet ist, erstreckt sich hierbei im wesentlichen über die Zeit des abrupten Lösens des Gaspedals bis zum kräftigen Treten des Bremspedals.
EuroPat v2

When doing a research about this topic, i found out that this is not a problem which only affects the Xperia sola – also some other devices tend to open the dialer very slow after a longer standby period, and it even seems not depend on the Android version as well.
Nach Recherchen zu diesem Thema habe ich festgestellt, dass dieses Problem nicht nur beim Xperia sola auftritt – auch manche anderen Geräte neigen dazu, die Telefonanwendung nach längerer Standby-Zeit sehr langsam zu öffnen und es scheint auch nicht von der Android-Version abhängig zu sein.
ParaCrawl v7.1

After this change the dialer was usable without any big delay – only when using it for the first time after a longer standby period it can take a bit more than a second, until the application is usable.
Danach war die Telefonanwendung ohne große Verzögerungen benutzbar – nur bei der ersten Benutzung nach einer längeren Standby-Zeit kann es etwas über eine Sekunde dauern, bis die Anwendung benutzbar ist.
ParaCrawl v7.1

Whilst the Commission feels (point 66 of the white paper) that the "on call" issue for doctors in training should be dealt with at national level, the ESC would remind the Commission that specific on-call and standby periods - which vary widely in their characteristics - should be limited in compliance with the general principles - and in particular with the provisions for consecutive rest periods - of Council Directive 93/104/EC.
Wenn die Kommission auch der Auffassung ist, das Problem des Bereitschafts­dienstes von Ärzten in der Ausbildung müsse auf nationaler Ebene geregelt werden, so erinnert der Ausschuß die Kommission daran, daß die naturgemäß sehr unterschiedlichen spezifischen Wartezeiten (Bereitschaftsdienst und Rufbereitschaft) so zu begrenzen sind, daß die allgemeinen Grundsätze der Richtlinie 93/104/EG des Rates, insbesondere die darin vorgesehenen zusammenhängenden Ruhe­zeiten, eingehalten werden können.
TildeMODEL v2018

The duration of the follow-up stage necessarily includes standby periods in which it is indispensable to await the results of action taken by other parties.
Während der Follow-up-Phase kommt es zwangsläufig zu Wartezeiten, in denen das OLAF auf die Ergebnisse der von anderen Parteien ergriffenen Maßnahmen warten muss.
EUbookshop v2

A control circuit adapted to be switched to a standby mode during periods without control requirement and to be repeatedly reset during the standby mode of operation for a short wake-up period each to a full mode of operation.
Steuerschaltung, die während Zeiten ohne Steuerbedarf in einen Standby-Betrieb schaltbar und während des Standby-Betriebs wiederholt für jeweils eine kurze Aufweckzeit in einen Vollbetrieb rückschaltbar ist.
EuroPat v2

By ensuring that key resources and essential equipment are on standby during relevant periods, in line with scenarios for responding to major disasters, this preparatory action is intended to enhance the collective preparedness of the Union for major disasters and paves the way for the European Union Civil Protection Force.
Indem sichergestellt wird, dass Schlüsselressourcen und wesentliche Gerätschaften in Übereinstimmung mit Szenarien für die Reaktion auf schwere Katastrophen zu den entsprechenden Zeiten zur Verfügung stehen, zielt diese vorbereitende Maßnahme darauf ab, dass die Union als Ganzes besser für schwere Katastrophen gewappnet ist, und ebnet den Weg für die Katastrophenschutztruppe der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1