Translation of "Staff remuneration" in German
The
amount
deducted
from
the
contract
staff
members'
remuneration
shall
be
added
to
the
employer's
contribution.
Der
von
den
Dienstbezügen
des
Vertragsbediensteten
einbehaltene
Betrag
wird
dem
Arbeitgeberanteil
hinzugefügt.
DGT v2019
The
following
deductions
are
made
monthly
from
staff
remuneration.
Die
nachstehend
aufgeführten
Abzüge
werden
monatlich
von
den
Bezügen
der
Be
diensteten
einbehalten.
EUbookshop v2
These
include
limitations
on
expansion
and
marketing
and
conditions
for
staff
remuneration
and
bonus
payments.
Diese
Zusagen
betreffen
unter
anderem
Beschränkungen
hinsichtlich
Expansion
und
Marketing
sowie
Auflagen
für
Gehälter
und
Bonuszahlungen.
TildeMODEL v2018
These
include
limitations
on
marketing
and
conditions
for
staff
remuneration
or
bonus
payments.
Dazu
zählen
Beschränkungen
im
Hinblick
auf
die
Vermarktung
sowie
strikte
Auflagen
für
Gehälter
und
Bonuszahlungen.
TildeMODEL v2018
These
include
limitations
on
expansion
and
marketing
and
conditions
for
staff
remuneration
or
bonus
payments.
Dazu
zählen
Beschränkungen
im
Hinblick
auf
Expansion
und
Werbung
sowie
strikte
Auflagen
für
Gehälter
und
Bonuszahlungen.
TildeMODEL v2018
The
expenditure
of
the
Centre
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
costs,
operating
expenses
and
expenses
resulting
from
contracts
entered
into
with
the
institutions
or
with
third
parties.
Die
Ausgaben
des
Zentrums
umfassen
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben,
die
Betriebskosten
und
die
durch
Vertragsabschlüsse
mit
den
Institutionen
oder
mit
Dritten
entstehenden
Kosten.
DGT v2019
A
monthly
deduction
in
respect
of
social
welfare
benefits,
equal
to
5,5
%
of
net
basic
salary,
shall
be
made
from
contract
staff
members'
remuneration.
Für
Sozialleistungen
wird
monatlich
von
den
Dienstbezügen
der
Vertragsbediensteten
ein
Betrag
in
Höhe
von
6
%
des
Nettogrundgehalts
einbehalten.
DGT v2019
The
expenditure
of
Eurofound
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
expenses
and
operational
expenditure.
Die
Ausgaben
von
Eurofound
umfassen
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben
sowie
die
operativen
Ausgaben.
DGT v2019
A
monthly
deduction
as
approved
by
the
Coordinated
Organisations
for
the
pension
scheme
applied
to
contract
staff
members
and
corresponding
to
a
percentage
of
net
basic
salary
shall
be
made
from
contract
staff
members'
remuneration
and
paid
into
the
Institute's
Pensions
Reserve
Fund.
Von
den
Dienstbezügen
der
Vertragsbediensteten
wird
monatlich
ein
von
den
koordinierten
Organisationen
gebilligter
Prozentsatz
des
Nettogrundgehalts
einbehalten,
der
dem
Pensionsreservefonds
des
Instituts
zufließt.
DGT v2019
The
expenditure
of
the
Agency
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
expenses
and
operational
expenditure.
Zu
den
Ausgaben
der
Agentur
gehören
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben
sowie
die
operativen
Ausgaben.
DGT v2019
The
expenditure
of
EU-OSHA
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
expenses
and
operational
expenditure.
Die
Ausgaben
der
EU-OSHA
umfassen
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben
sowie
die
operativen
Ausgaben.
DGT v2019
The
expenditure
of
Cedefop
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
expenses
and
operational
expenditure.
Die
Ausgaben
des
Cedefop
umfassen
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben
sowie
die
operativen
Ausgaben.
DGT v2019
The
expenditure
of
the
Agency
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
costs
and
operating
expenses.
Die
Ausgaben
der
Agentur
umfassen
die
Bezüge
des
Personals,
die
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben
und
die
Betriebskosten.
TildeMODEL v2018
The
expenditure
of
the
Agency
shall
include
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
costs,
and
operating
expenses,
and
expenses
resulting
from
contracts
entered
into
with
third
parties.
Die
Ausgaben
der
Agentur
umfassen
die
Personal-,
Verwaltungs-,
Infrastruktur-
und
Betriebskosten
sowie
Kosten,
die
sich
aus
Verträgen
mit
Dritten
ergeben.
TildeMODEL v2018
In
particular,
Agency
expenditure
covers
staff
remuneration,
administrative
and
infrastructure
expenditure,
operating
costs
and
expenditure
associated
with
the
functioning
of
the
Board
of
regulators
and
the
Board
of
Appeal.
Die
Ausgaben
der
Agentur
umfassen
insbesondere
Personal-,
Verwaltungs-
und
Infrastrukturausgaben,
Betriebskosten
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
des
Regulierungsrates
und
des
Beschwerdeausschusses.
TildeMODEL v2018