Translation of "Squandering" in German

Do not accuse us of squandering now.
Kommen Sie uns jetzt nicht mit Anklagen, daß wir Mittel verschwenden.
Europarl v8

Nor should the public accept this squandering of resources.
Ebenso wenig sollte die Öffentlichkeit diese Verschwendung von Ressourcen hinnehmen.
News-Commentary v14

What are you doing, son of a bitch? Some impostor squandering our lands!
Was tust du, Hundesohn, du verschleuderst unser Land!
OpenSubtitles v2018

Your Majesty is squandering his favours on an unworthy man.
Euer Majestät verschwenden Ihre Gunst an einen Unwürdigen.
OpenSubtitles v2018

It means the betrayal of our past, the squandering of our freedom.
Das wäre Verrat an unserer Vergangenheit, eine Verschwendung unserer Freiheit.
OpenSubtitles v2018

My coach thinks I'm squandering my gift.
Mein Trainer meint, ich verschwende mein Talent.
OpenSubtitles v2018

This job is a privilege and a gift, and we are squandering it.
Dieser Job ist ein Privileg und ein Geschenk, und wir vergeuden es.
OpenSubtitles v2018

It is a shame that you are squandering this opportunity.
Es ist eine Schande... dass Sie diese Gelegenheit verschwenden.
OpenSubtitles v2018

The House of Abrasax continues to thrive despite the squandering of your inheritance.
Das Haus Abrasax gedeiht trotz der Verschwendung deines Erbes weiterhin, Bruder.
OpenSubtitles v2018

You have huge potential and you are squandering it!
Du hast so viel Potenzial und verschwendest es einfach!
OpenSubtitles v2018

You are squandering our ships and lives on a petty act of vengeance.
Sie vergeuden unsere Schiffe und Leben für einen kleinlichen Racheakt.
OpenSubtitles v2018

Junior Sergeant Myatnikov, why are you squandering provisions?
Untersergeant Mjatnikow, wieso verschleudern Sie Proviant?
OpenSubtitles v2018