Translation of "Squandering" in German
Do
not
accuse
us
of
squandering
now.
Kommen
Sie
uns
jetzt
nicht
mit
Anklagen,
daß
wir
Mittel
verschwenden.
Europarl v8
Nor
should
the
public
accept
this
squandering
of
resources.
Ebenso
wenig
sollte
die
Öffentlichkeit
diese
Verschwendung
von
Ressourcen
hinnehmen.
News-Commentary v14
What
are
you
doing,
son
of
a
bitch?
Some
impostor
squandering
our
lands!
Was
tust
du,
Hundesohn,
du
verschleuderst
unser
Land!
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty
is
squandering
his
favours
on
an
unworthy
man.
Euer
Majestät
verschwenden
Ihre
Gunst
an
einen
Unwürdigen.
OpenSubtitles v2018
It
means
the
betrayal
of
our
past,
the
squandering
of
our
freedom.
Das
wäre
Verrat
an
unserer
Vergangenheit,
eine
Verschwendung
unserer
Freiheit.
OpenSubtitles v2018
My
coach
thinks
I'm
squandering
my
gift.
Mein
Trainer
meint,
ich
verschwende
mein
Talent.
OpenSubtitles v2018
This
job
is
a
privilege
and
a
gift,
and
we
are
squandering
it.
Dieser
Job
ist
ein
Privileg
und
ein
Geschenk,
und
wir
vergeuden
es.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
shame
that
you
are
squandering
this
opportunity.
Es
ist
eine
Schande...
dass
Sie
diese
Gelegenheit
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
The
House
of
Abrasax
continues
to
thrive
despite
the
squandering
of
your
inheritance.
Das
Haus
Abrasax
gedeiht
trotz
der
Verschwendung
deines
Erbes
weiterhin,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
You
have
huge
potential
and
you
are
squandering
it!
Du
hast
so
viel
Potenzial
und
verschwendest
es
einfach!
OpenSubtitles v2018
You
are
squandering
our
ships
and
lives
on
a
petty
act
of
vengeance.
Sie
vergeuden
unsere
Schiffe
und
Leben
für
einen
kleinlichen
Racheakt.
OpenSubtitles v2018
Junior
Sergeant
Myatnikov,
why
are
you
squandering
provisions?
Untersergeant
Mjatnikow,
wieso
verschleudern
Sie
Proviant?
OpenSubtitles v2018