Translation of "Spurious" in German
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
Europarl v8
There
were
too
many
irregularities
and
the
administrative
culture
it
represented
was
a
spurious
one.
Es
gab
damals
zu
viele
Unregelmäßigkeiten,
und
es
herrschte
eine
falsche
Verwaltungskultur.
Europarl v8
In
1992,
the
French
came
to
a
decision
on
the
basis
of
spurious
information.
Die
Franzosen
haben
sich
1992
auf
der
Grundlage
falscher
Informationen
entschieden.
Europarl v8
While
it
assumes
predictable
financial
flows,
such
predictability
can
be
spurious.
Obwohl
sie
berechenbare
Kapitalströme
voraussetzt,
kann
eine
derartige
Berechenbarkeit
unecht
sein.
News-Commentary v14
And
the
spurious
Mme.Middleton
had
to
have
an
accomplice
to
oil
the
spring.
Die
falsche
Madame
Middleton
brauchte
einen
Komplizen,
die
Feder
aufzuziehen.
OpenSubtitles v2018
Using
Doppler
frequencies
in
the
range
of
moving
targets,
spurious
signals
are
only
slightly
reduced.
Bei
Dopplerfrequenzen
im
Bereich
von
Bewegtzielen
werden
Störsignale
dagegen
nur
wenig
verringert.
EuroPat v2
The
spurious
signals
have
a
different
frequency
dependency
to
the
metal
signals.
Die
Störsignale
weisen
eine
andere
Frequenzabhängigkeit
auf
als
die
Metallsignale.
EuroPat v2