Translation of "Spraying gun" in German

Applied by electrostatic spraying gun that can provide negative tension of 60-80 kV.
Angewendet von elektrostatischen Spritzgerät, die negative Spannung von 60-80 kV bieten kann.
CCAligned v1

The machine is completely equipped for mortar applications, consisting of hoses, spraying gun and compressor.
Die Maschine ist komplett ausgestattet für Mörtelanwendungen, bestehend aus Schläuchen, Spritzgerät und Kompressor.
ParaCrawl v7.1

A completly equipped plastering machine: compressor, hoses, spraying gun – connect and start.
Komplett ausgestattete Verputzmaschine: Kompressor, Schläuchen, Spritzgerät – anschließen und los gehts.
ParaCrawl v7.1

Depending on the field of application different nozzles can easily be connected to the spraying gun.
Je nach Einsatzgebiet, können die verschiedenen Aufsätze schnell und problemlos an das Spritzgerät angeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The adhesive used was a commercially available two-component adhesive housing a polyurethane base, which, after having been diluted with a solvent, was applied to the aluminum sheet with the aid of a spraying gun, as illustrated in step 1A.
Als Kleber wurde ein im Handel allgemein erhältlicher 2-Komponenten-Kleber auf Polyurethanbasis verwendet, der nach entsprechender Verdünnung mit Lösungsmittel mit Hilfe einer Spritzpistole auf die Aluminiumplatte aufgetragen wurde (vgl. Schritt 1A).
EuroPat v2

Prior art realizes sealings on metal packings such that a sealant, which is usually provided on the basis of a rubber preparation or a synthetic caoutchouc, is dispersed in water or organic solvents (SBC or WBC) and introduced into the end hook of a can end or into the fold edge of a can base with a spraying gun.
Im Stand der Technik werden Dichtungen an Metallverpackungen so ausgeführt, daß eine in Wasser oder organischen Lösungsmitteln dispergierte Dichtungsmasse (SBC oder WBC), üblicherweise basierend auf Gummizubereitung oder Synthesekautschuk, mittels einer Spritzpistole in den Deckelhaken eines Deckels oder in den Bördelrand eines Bodens eingebracht wird.
EuroPat v2

Here an acidified metal phosphate solution, which can contain fillers, a suspension of a bivalent metal carbonate, is mixed continuously in a two component spraying gun and the mass is blown with a gaseous pressure medium into moulds or spaces to be filled.
Hier wird zu einer angesäuerten Metallphosphätlösung, welche Füllstoffe enthalten kann, eine Suspension eines zweiwertigen Metallcarbonates, kontinuierlich in einer Zweikomponentenspritzpistole gemischt und die Masse mit einem gasförmigen Druckmedium in Formen oder zu füllende Räume geblasen.
EuroPat v2

A composition according to example 1 with the mixing ratio of the components (A):(B) =100:16.5, with 2% short cellulose fibers added, was employed in two steps to a clean and grease free iron sheet with the help of compressed air and a spraying gun in the thickness of 10 mm.
Eine Mischung nach Beispiel 1 mit dem Mischungsverhältnis der Komponenten (A): (B) = 100: 16,5, der 2% kurzfaserige Zellstoffasern zugesetzt wurden, wurde auf ein gereinigtes und entfettetes Eisenblech mit Hilfe von Preßluft und einer Spritzpistole mit einer Schichtdicke von 10 mm durch zweimaligen Spritzauftrag aufgetragen.
EuroPat v2

Here to an acidified metal phosphate solution, which can contain fillers, a suspension of a bivalent metal carbonate, is mixed continuously in a two component spraying gun and the mass is blown with a gaseous pressure medium into moulds or spaces to be filled.
Hier wird zu einer angesäuerten Metallphosphätlösung, welche Füllstoffe enthalten kann, eine Suspension eines zweiwertigen Metallcarbonates, kontinuierlich in einer Zweikomponentenspritzpistole gemischt und die Masse mit einem gasförmigen Druckmedium in Formen oder zu füllende Räume geblasen.
EuroPat v2

During the operating cycle of a robot, a spraying gun obtains from the robot?s control unit a continuously or gradually varying desired value for the lacquer flow.
Einer Spritzpistole wird im Verlauf eines Arbeitszyklus eines Roboters über die Robotersteuerung ein kontinuierlich oder schrittweise variierender Sollwert für den Lackfluß vorgegeben.
EuroPat v2

Moreover, during one operating circle of the robot, the robot?s control unit adjusts continuously or gradually varying values for the sprayer and/or horn air flow of the spraying gun.
Außerdem werden im verlauf eines Arbeitszyklus des Roboters über die Robotersteuerung kontinuierlich oder schrittweise variierende Werte für den Zerstäuber und/oder Hornluftstrom der Spritzpistole eingestellt.
EuroPat v2

The method relates to the application of lacquer by means of a spraying gun and thus differs basically from the coating method of the present invention in which the coating material is applied by a dosing pump, a dosing arm being movable over the substrate and a rotary drive for rotating the substrate.
Das Verfahren betrifft den Lackauftrag mittels einer Spritzpistole und unterscheidet sich somit grundsätzlich von dem erfindungsgemäßen Beschichtungsverfahren, bei dem das Schichtmaterial über eine Dosierpumpe, einen über das Substrat bewegbaren Dosierarm und mittels eines Rotationsantriebs zum Drehen des Substrats aufgetragen wird.
EuroPat v2

The supply tubes required for the operation of the spraying gun are coupled to the rotatable arm via a rotating coupling member.
Die für den Betrieb der Spritzpistole notwendigen Versorgungsleitungen werden über eine Drehdurchführung vom Gestell auf den Dreharm geführt.
EuroPat v2