Translation of "Spraying gun" in German
Applied
by
electrostatic
spraying
gun
that
can
provide
negative
tension
of
60-80
kV.
Angewendet
von
elektrostatischen
Spritzgerät,
die
negative
Spannung
von
60-80
kV
bieten
kann.
CCAligned v1
The
machine
is
completely
equipped
for
mortar
applications,
consisting
of
hoses,
spraying
gun
and
compressor.
Die
Maschine
ist
komplett
ausgestattet
für
Mörtelanwendungen,
bestehend
aus
Schläuchen,
Spritzgerät
und
Kompressor.
ParaCrawl v7.1
A
completly
equipped
plastering
machine:
compressor,
hoses,
spraying
gun
–
connect
and
start.
Komplett
ausgestattete
Verputzmaschine:
Kompressor,
Schläuchen,
Spritzgerät
–
anschließen
und
los
gehts.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
field
of
application
different
nozzles
can
easily
be
connected
to
the
spraying
gun.
Je
nach
Einsatzgebiet,
können
die
verschiedenen
Aufsätze
schnell
und
problemlos
an
das
Spritzgerät
angeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
adhesive
used
was
a
commercially
available
two-component
adhesive
housing
a
polyurethane
base,
which,
after
having
been
diluted
with
a
solvent,
was
applied
to
the
aluminum
sheet
with
the
aid
of
a
spraying
gun,
as
illustrated
in
step
1A.
Als
Kleber
wurde
ein
im
Handel
allgemein
erhältlicher
2-Komponenten-Kleber
auf
Polyurethanbasis
verwendet,
der
nach
entsprechender
Verdünnung
mit
Lösungsmittel
mit
Hilfe
einer
Spritzpistole
auf
die
Aluminiumplatte
aufgetragen
wurde
(vgl.
Schritt
1A).
EuroPat v2
Prior
art
realizes
sealings
on
metal
packings
such
that
a
sealant,
which
is
usually
provided
on
the
basis
of
a
rubber
preparation
or
a
synthetic
caoutchouc,
is
dispersed
in
water
or
organic
solvents
(SBC
or
WBC)
and
introduced
into
the
end
hook
of
a
can
end
or
into
the
fold
edge
of
a
can
base
with
a
spraying
gun.
Im
Stand
der
Technik
werden
Dichtungen
an
Metallverpackungen
so
ausgeführt,
daß
eine
in
Wasser
oder
organischen
Lösungsmitteln
dispergierte
Dichtungsmasse
(SBC
oder
WBC),
üblicherweise
basierend
auf
Gummizubereitung
oder
Synthesekautschuk,
mittels
einer
Spritzpistole
in
den
Deckelhaken
eines
Deckels
oder
in
den
Bördelrand
eines
Bodens
eingebracht
wird.
EuroPat v2
Here
an
acidified
metal
phosphate
solution,
which
can
contain
fillers,
a
suspension
of
a
bivalent
metal
carbonate,
is
mixed
continuously
in
a
two
component
spraying
gun
and
the
mass
is
blown
with
a
gaseous
pressure
medium
into
moulds
or
spaces
to
be
filled.
Hier
wird
zu
einer
angesäuerten
Metallphosphätlösung,
welche
Füllstoffe
enthalten
kann,
eine
Suspension
eines
zweiwertigen
Metallcarbonates,
kontinuierlich
in
einer
Zweikomponentenspritzpistole
gemischt
und
die
Masse
mit
einem
gasförmigen
Druckmedium
in
Formen
oder
zu
füllende
Räume
geblasen.
EuroPat v2
A
composition
according
to
example
1
with
the
mixing
ratio
of
the
components
(A):(B)
=100:16.5,
with
2%
short
cellulose
fibers
added,
was
employed
in
two
steps
to
a
clean
and
grease
free
iron
sheet
with
the
help
of
compressed
air
and
a
spraying
gun
in
the
thickness
of
10
mm.
Eine
Mischung
nach
Beispiel
1
mit
dem
Mischungsverhältnis
der
Komponenten
(A):
(B)
=
100:
16,5,
der
2%
kurzfaserige
Zellstoffasern
zugesetzt
wurden,
wurde
auf
ein
gereinigtes
und
entfettetes
Eisenblech
mit
Hilfe
von
Preßluft
und
einer
Spritzpistole
mit
einer
Schichtdicke
von
10
mm
durch
zweimaligen
Spritzauftrag
aufgetragen.
EuroPat v2
Here
to
an
acidified
metal
phosphate
solution,
which
can
contain
fillers,
a
suspension
of
a
bivalent
metal
carbonate,
is
mixed
continuously
in
a
two
component
spraying
gun
and
the
mass
is
blown
with
a
gaseous
pressure
medium
into
moulds
or
spaces
to
be
filled.
Hier
wird
zu
einer
angesäuerten
Metallphosphätlösung,
welche
Füllstoffe
enthalten
kann,
eine
Suspension
eines
zweiwertigen
Metallcarbonates,
kontinuierlich
in
einer
Zweikomponentenspritzpistole
gemischt
und
die
Masse
mit
einem
gasförmigen
Druckmedium
in
Formen
oder
zu
füllende
Räume
geblasen.
EuroPat v2
During
the
operating
cycle
of
a
robot,
a
spraying
gun
obtains
from
the
robot?s
control
unit
a
continuously
or
gradually
varying
desired
value
for
the
lacquer
flow.
Einer
Spritzpistole
wird
im
Verlauf
eines
Arbeitszyklus
eines
Roboters
über
die
Robotersteuerung
ein
kontinuierlich
oder
schrittweise
variierender
Sollwert
für
den
Lackfluß
vorgegeben.
EuroPat v2
Moreover,
during
one
operating
circle
of
the
robot,
the
robot?s
control
unit
adjusts
continuously
or
gradually
varying
values
for
the
sprayer
and/or
horn
air
flow
of
the
spraying
gun.
Außerdem
werden
im
verlauf
eines
Arbeitszyklus
des
Roboters
über
die
Robotersteuerung
kontinuierlich
oder
schrittweise
variierende
Werte
für
den
Zerstäuber
und/oder
Hornluftstrom
der
Spritzpistole
eingestellt.
EuroPat v2
The
method
relates
to
the
application
of
lacquer
by
means
of
a
spraying
gun
and
thus
differs
basically
from
the
coating
method
of
the
present
invention
in
which
the
coating
material
is
applied
by
a
dosing
pump,
a
dosing
arm
being
movable
over
the
substrate
and
a
rotary
drive
for
rotating
the
substrate.
Das
Verfahren
betrifft
den
Lackauftrag
mittels
einer
Spritzpistole
und
unterscheidet
sich
somit
grundsätzlich
von
dem
erfindungsgemäßen
Beschichtungsverfahren,
bei
dem
das
Schichtmaterial
über
eine
Dosierpumpe,
einen
über
das
Substrat
bewegbaren
Dosierarm
und
mittels
eines
Rotationsantriebs
zum
Drehen
des
Substrats
aufgetragen
wird.
EuroPat v2
The
supply
tubes
required
for
the
operation
of
the
spraying
gun
are
coupled
to
the
rotatable
arm
via
a
rotating
coupling
member.
Die
für
den
Betrieb
der
Spritzpistole
notwendigen
Versorgungsleitungen
werden
über
eine
Drehdurchführung
vom
Gestell
auf
den
Dreharm
geführt.
EuroPat v2