Translation of "Split washer" in German
The
inner
edge
of
the
split
washer
radially
protrudes
into
the
recess.
Mit
dem
inneren
Rand
ragt
der
Federring
radial
in
die
Ausnehmung
hinein.
EuroPat v2
The
hexagonal
clamp-in
portion
15
has
corner
cutouts
in
which
a
split
washer
23
surrounding
the
clamp-in
portion
15
is
located.
Der
Sechskanteinspannabschnitt
15
besitzt
Eckaussparungen,
in
welchen
ein
den
Einspannabschnitt
15
umgebender
Federring
23
einliegt.
EuroPat v2
The
rotor
96
is
fixed
to
the
motor
shaft
99
by
means
of
a
split
washer
98.
Der
Rotor
96
ist
mittels
eines
das
Profilteil
96a
umspannenden
Federringes
98
an
der
Motorwelle
99
befestigt.
EuroPat v2
The
piston
rod
8
is
formed
with
a
groove
11
having
a
split
spring
washer
12
fitted
therein.
Die
Kolbenstange
8
ist
mit
einer
Nut
oder
Rille
11
versehen,
in
welche
ein
geteilter
Federring
12
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
height
of
the
step
44
of
the
collar
12
is
chosen
such
that
the
step
44
ends
at
the
upper
side
of
the
split
washer
45
or
slightly
protrudes
from
its
upper
side.
Die
Höhe
der
Stufe
44
des
Bundes
12
ist
so
gewählt,
daß
die
Stufe
44
mit
der
Oberseite
des
Federringes
45
abschließt
oder
diese
geringfügig
überragt.
EuroPat v2
Preferably,
the
end
of
the
inner
pipe
22
facing
the
mask
12
is
provided
with
a
circumferential
outer
snap
ring
groove
26
into
which
a
sealing
or
snap
element
28,
preferably
a
split
washer
or
an
O-ring
is
inserted.
Vorzugsweise
ist
an
dem
der
Maske
12
zugewandten
Ende
des
Innenrohrs
22
eine
umlaufende
Außen-Ringnut
26
vorgesehen,
in
der
ein
Dichtungs-
oder
Schnappelement
28,
vorzugsweise
ein
Federring
oder
O-Ring,
eingefügt
ist.
EuroPat v2
The
lower
part
of
the
collar
is
conically
tapered
in
such
a
way
that
it
can
be
pressed
through
the
inner
opening
of
the
split
washer
while
temporarily
widening
the
lock
washer.
Der
untere
Teil
des
Bundes
ist
derart
konisch
verjüngt,
daß
er
unter
vorübergehender
Aufweitung
des
Federringes
durch
dessen
innere
Öffnung
hindurchgepreßt
werden
kann.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
upper
part
of
the
stepped
collar
is
slightly
smaller
than
the
inner
diameter
of
the
split
washer
in
its
normal
condition.
Der
Durchmesser
des
oberen
Teiles
des
gestuften
Bundes
ist
etwas
kleiner
als
der
Innendurchmesser
des
Federringes
in
dessen
Ausgangszustand.
EuroPat v2
Subsequently,
a
slit
or
split
plastic
washer
of
corresponding
stability
and
thickness
is
positioned
on
the
tapered
part
of
the
securing
cams
so
that
a
force-fit
and
form-fit
is
created
and
the
lining
material
is
pressed
against
the
wall
inner
surfaces.
Im
Anschluss
wird
eine
geschlitzte
oder
geteilte
Kunststoffscheibe
entsprechender
Stabilität
und
Dicke
auf
den
verjüngenden
Teil
des
Befestigungsnocken
aufgeschoben,
sodass
ein
Kraft-
und
Formschluss
entsteht
und
das
Auskleidungsmaterial
auf
die
Wandinnenfläche
gepresst
wird.
EuroPat v2
The
fitter
must
thereby
overcome
the
force
of
a
locking
mechanism
that
is
in
the
known
case
necessary
to
spread
open
a
split
washer,
which
forms
a
locking
device.
Der
Monteur
muss
dabei
die
Kraft
eines
Verriegelungsmechanismus
überwinden,
die
im
bekannten
Fall
notwendig
ist,
um
einen
Federring
aufzuspreizen,
der
eine
Verriegelungseinrichtung
bildet.
EuroPat v2
An
additional
sealing
action
between
the
seal
and
the
shaft
or
the
sleeve
is
achieved
in
that
the
sealing
lip
of
the
sealing
element
located
on
the
pressure
side
has
an
outward-facing
curvature
on
its
end
positioned
against
the
shaft
or
the
sleeve,
and
in
that
a
split
washer
is
located
inside
the
outer
groove
formed
by
the
curvature.
Eine
zusätzliche
Dichtwirkung
zwischen
Dichtung
und
Welle
bzw.
Hülse
wird
dadurch
erreicht,
dass
die
Dichtlippe
des
auf
der
Druckseite
angeordneten
Dichtkörpers
an
seinem
an
der
Welle
bzw.
der
Hülse
anliegenden
Ende
eine
nach
außen
gerichtete
Wölbung
aufweist
und
dass
innerhalb
der
durch
die
Wölbung
gebildeten
Außennut
ein
Federring
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment
of
the
radial
shaft
seal
according
to
the
invention,
the
pressure
side
of
the
sealing
lip
provided
on
the
second
sealing
element
can
display
a
curvature
on
its
end
positioned
against
the
shaft
or
the
sleeve,
where
a
split
washer
is
located
inside
the
receiving
groove
formed
by
the
curvature,
as
on
the
first
sealing
element.
Bei
einer
alternativen
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Radialwellendichtung
kann
die
an
dem
zweiten
Dichtkörper
vorgesehene
Dichtlippe
auf
der
Druckseite
an
ihrem
an
der
Welle
bzw.
der
Hülse
anliegenden
Ende
eine
Wölbung
aufweisen,
wobei
innerhalb
der
durch
die
Wölbung
gebildeten
Aufnahmenut
ebenso
wie
bei
dem
ersten
Dichtkörper
ein
Federring
angeordnet
ist.
EuroPat v2
On
its
end
positioned
against
shaft
2
or
sleeve
21,
sealing
lip
29,
facing
towards
the
pressure
side,
displays
a
curvature
30,
where
a
split
washer
31
is
located
inside
the
receiving
groove
formed
by
curvature
30
.
Die
zur
Druckseite
gerichtete
Dichtlippe
29
weist
an
ihrem
an
der
Welle
2
bzw.
der
Hülse
21
anliegenden
Ende
eine
Wölbung
30
auf,
wobei
innerhalb
der
durch
die
Wölbung
30
gebildete
Aufnahmenut
ein
Federring
31
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
task
of
the
split
washer
is
to
press
down
the
sealing
lip,
in
order
to
even
further
improve
the
sealing
action.
Der
Federring
hat
die
Aufgabe,
die
Dichtlippe
niederzudrücken,
um
dadurch
die
Dichtwirkung
noch
weiter
zu
verbessern.
EuroPat v2
The
housing
6
has
a
surrounding
groove
9
in
which
a
split
washer
8
engages
which
secures
and
holds
the
support
ring
3
along
with
the
spacer
4
.
Das
Gehäuse
6
weist
eine
umlaufende
Nut
9
auf,
in
die
ein
Federring
8
eingreift,
der
den
Stützring
3
samt
Distanzelement
4
sichert
und
hält.
EuroPat v2
The
support
ring
with
the
spacer
arranged
on
it
can
be
secured
and
held
by
a
split
washer
that
is
adjacent
to
the
spacer
and
that,
during
assembly,
is
inserted
into
a
groove
provided
in
the
inner
wall
of
the
housing.
Der
Stützring
mit
daran
angeordnetem
Distanzelement
kann
durch
einen
an
das
Distanzelement
angrenzenden
Federring,
der
bei
der
Montage
in
eine
Nut,
die
in
der
Innenwand
des
Gehäuses
vorgesehen
ist,
eingeführt
wird,
gesichert
und
gehalten
werden.
EuroPat v2