Translation of "Split washer" in German

The inner edge of the split washer radially protrudes into the recess.
Mit dem inneren Rand ragt der Federring radial in die Ausnehmung hinein.
EuroPat v2

The hexagonal clamp-in portion 15 has corner cutouts in which a split washer 23 surrounding the clamp-in portion 15 is located.
Der Sechskanteinspannabschnitt 15 besitzt Eckaussparungen, in welchen ein den Einspannabschnitt 15 umgebender Federring 23 einliegt.
EuroPat v2

The rotor 96 is fixed to the motor shaft 99 by means of a split washer 98.
Der Rotor 96 ist mittels eines das Profilteil 96a umspannenden Federringes 98 an der Motorwelle 99 befestigt.
EuroPat v2

The piston rod 8 is formed with a groove 11 having a split spring washer 12 fitted therein.
Die Kolbenstange 8 ist mit einer Nut oder Rille 11 versehen, in welche ein geteilter Federring 12 eingesetzt ist.
EuroPat v2

The height of the step 44 of the collar 12 is chosen such that the step 44 ends at the upper side of the split washer 45 or slightly protrudes from its upper side.
Die Höhe der Stufe 44 des Bundes 12 ist so gewählt, daß die Stufe 44 mit der Oberseite des Federringes 45 abschließt oder diese geringfügig überragt.
EuroPat v2

Preferably, the end of the inner pipe 22 facing the mask 12 is provided with a circumferential outer snap ring groove 26 into which a sealing or snap element 28, preferably a split washer or an O-ring is inserted.
Vorzugsweise ist an dem der Maske 12 zugewandten Ende des Innenrohrs 22 eine umlaufende Außen-Ringnut 26 vorgesehen, in der ein Dichtungs- oder Schnappelement 28, vorzugsweise ein Federring oder O-Ring, eingefügt ist.
EuroPat v2

The lower part of the collar is conically tapered in such a way that it can be pressed through the inner opening of the split washer while temporarily widening the lock washer.
Der untere Teil des Bundes ist derart konisch verjüngt, daß er unter vorübergehender Aufweitung des Federringes durch dessen innere Öffnung hindurchgepreßt werden kann.
EuroPat v2

The diameter of the upper part of the stepped collar is slightly smaller than the inner diameter of the split washer in its normal condition.
Der Durchmesser des oberen Teiles des gestuften Bundes ist etwas kleiner als der Innendurchmesser des Federringes in dessen Ausgangszustand.
EuroPat v2

Subsequently, a slit or split plastic washer of corresponding stability and thickness is positioned on the tapered part of the securing cams so that a force-fit and form-fit is created and the lining material is pressed against the wall inner surfaces.
Im Anschluss wird eine geschlitzte oder geteilte Kunststoffscheibe entsprechender Stabilität und Dicke auf den verjüngenden Teil des Befestigungsnocken aufgeschoben, sodass ein Kraft- und Formschluss entsteht und das Auskleidungsmaterial auf die Wandinnenfläche gepresst wird.
EuroPat v2

The fitter must thereby overcome the force of a locking mechanism that is in the known case necessary to spread open a split washer, which forms a locking device.
Der Monteur muss dabei die Kraft eines Verriegelungsmechanismus überwinden, die im bekannten Fall notwendig ist, um einen Federring aufzuspreizen, der eine Verriegelungseinrichtung bildet.
EuroPat v2

An additional sealing action between the seal and the shaft or the sleeve is achieved in that the sealing lip of the sealing element located on the pressure side has an outward-facing curvature on its end positioned against the shaft or the sleeve, and in that a split washer is located inside the outer groove formed by the curvature.
Eine zusätzliche Dichtwirkung zwischen Dichtung und Welle bzw. Hülse wird dadurch erreicht, dass die Dichtlippe des auf der Druckseite angeordneten Dichtkörpers an seinem an der Welle bzw. der Hülse anliegenden Ende eine nach außen gerichtete Wölbung aufweist und dass innerhalb der durch die Wölbung gebildeten Außennut ein Federring angeordnet ist.
EuroPat v2

In an alternative embodiment of the radial shaft seal according to the invention, the pressure side of the sealing lip provided on the second sealing element can display a curvature on its end positioned against the shaft or the sleeve, where a split washer is located inside the receiving groove formed by the curvature, as on the first sealing element.
Bei einer alternativen Ausführungsform der erfindungsgemäßen Radialwellendichtung kann die an dem zweiten Dichtkörper vorgesehene Dichtlippe auf der Druckseite an ihrem an der Welle bzw. der Hülse anliegenden Ende eine Wölbung aufweisen, wobei innerhalb der durch die Wölbung gebildeten Aufnahmenut ebenso wie bei dem ersten Dichtkörper ein Federring angeordnet ist.
EuroPat v2

On its end positioned against shaft 2 or sleeve 21, sealing lip 29, facing towards the pressure side, displays a curvature 30, where a split washer 31 is located inside the receiving groove formed by curvature 30 .
Die zur Druckseite gerichtete Dichtlippe 29 weist an ihrem an der Welle 2 bzw. der Hülse 21 anliegenden Ende eine Wölbung 30 auf, wobei innerhalb der durch die Wölbung 30 gebildete Aufnahmenut ein Federring 31 angeordnet ist.
EuroPat v2

The task of the split washer is to press down the sealing lip, in order to even further improve the sealing action.
Der Federring hat die Aufgabe, die Dichtlippe niederzudrücken, um dadurch die Dichtwirkung noch weiter zu verbessern.
EuroPat v2

The housing 6 has a surrounding groove 9 in which a split washer 8 engages which secures and holds the support ring 3 along with the spacer 4 .
Das Gehäuse 6 weist eine umlaufende Nut 9 auf, in die ein Federring 8 eingreift, der den Stützring 3 samt Distanzelement 4 sichert und hält.
EuroPat v2

The support ring with the spacer arranged on it can be secured and held by a split washer that is adjacent to the spacer and that, during assembly, is inserted into a groove provided in the inner wall of the housing.
Der Stützring mit daran angeordnetem Distanzelement kann durch einen an das Distanzelement angrenzenden Federring, der bei der Montage in eine Nut, die in der Innenwand des Gehäuses vorgesehen ist, eingeführt wird, gesichert und gehalten werden.
EuroPat v2