Translation of "Split bushing" in German
Above
the
electrical
swivel
body
3,
a
bearing
mount
unit
9
is
mounted
rotatably
to
the
split
bushing
13
.
Oberhalb
des
elektrischen
Drehverbinderkörpers
3
ist
eine
Kabelgehäuselagerung
9
drehbar
auf
der
geteilten
Buchse
13
montiert.
EuroPat v2
The
split
bushing
has
a
cylindrical
outside
diameter
and
advantageously
is
slotted
in
longitudinal
direction.
Die
Spreizbuchse
weist
dabei
einen
zylindrischen
Außendurchmesser
auf
und
ist
vorteilhafterweise
in
Längsrichtung
geschlitzt.
EuroPat v2
A
split
insert
bushing
is
provided
within
the
recess
and
has
its
inner
surface
adapted
to
the
outer
contour
of
the
shaft
so
as
to
press
together
the
coupling
member
and
the
shaft.
Innerhalb
dieser
Ausnehmung
ist
eine
geteilte
Einsatzbuchse
vorgesehen,
deren
innere
Fläche
an
die
Außenkontur
des
Schaftes
angepaßt
ist
und
so
das
Kupplungsteil
mit
dem
Schaft
verpreßt.
EuroPat v2
For
connecting
the
swivel
body
3
to
the
wired
drill
string
during
a
drilling
operation,
an
electrical
cable
16
is
guided
through
the
split
bushing
6
.
Ein
elektrisches
Kabel
16
ist
für
die
Verbindung
des
Drehverbinderkörpers
3
mit
dem
verdrahteten
Bohrstrang
während
des
Bohrbetriebs
zwischen
der
geteilten
Buchse
6
hindurchgeführt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
pressing
piston
can
be
withdrawn
from
the
split
bushing
for
releasing
the
connection
between
the
first
and
second
elements,
in
order
to
thus
release
the
bracing
of
the
bolt
connection.
Hierdurch
kann
der
Presskolben
zum
Lösen
der
Verbindung
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Element
aus
der
Spreizbuchse
herausgezogen
werden,
um
so
die
Verspannung
der
Bolzenverbindung
zu
lösen.
EuroPat v2
If
the
pull-off
screw
accordingly
is
screwed
into
the
thread
on
the
end
face
of
the
pressing
piston,
its
head
is
supported
on
the
washer,
so
that
the
pressing
piston
can
be
withdrawn
from
the
split
bushing.
Wird
demgemäß
die
Abziehschraube
in
das
Gewinde
an
der
Stirnseite
des
Presskolbens
eingeschraubt,
stützt
sie
sich
mit
ihrem
Kopf
auf
der
Unterlegscheibe
ab,
so
dass
der
Presskolben
aus
der
Spreizbuchse
abziehbar
ist.
EuroPat v2
The
holder
includes
a
recess
44,
which
permits
a
movement
of
the
expanding
piston
31
out
of
the
split
bushing
32
.
Die
Halterung
weist
dabei
eine
Aussparung
44
auf,
welche
eine
Bewegung
des
Spreizkolbens
31
aus
der
Spreizbuchse
32
heraus
erlaubt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
connection
of
the
first
with
the
second
element
comprises
at
least
one,
advantageously
two
bolt
connections,
which
as
bolt
include
a
split
bushing
with
conical
inside
diameter
and
a
pressing
piston
with
conical
outside
diameter.
Vorteilhafterweise
umfasst
die
Verbindung
des
ersten
mit
dem
zweiten
Element
mindestens
eine,
vorteilhafterweise
zwei
Bolzenverbindungen,
welche
als
Bolzen
eine
Spreizbuchse
mit
konischem
Innendurchmesser
und
einen
Presskolben
mit
konischem
Außendurchmesser
aufweisen.
EuroPat v2
The
bolt
has
a
two-part
structure
and
is
comprised
of
a
split
bushing
32
with
conical
inside
diameter
and
a
pressing
piston
31
with
conical
outside
diameter.
Der
Bolzen
ist
zweiteilig
aufgebaut
und
besteht
aus
einer
Spreizbuchse
32
mit
konischem
Innendurchmesser
und
einem
Presskolben
31
mit
konischem
Außendurchmesser.
EuroPat v2
The
split
bushing
has
a
cylindrical
outside
diameter
and
is
slotted
in
longitudinal
direction,
in
order
to
improve
its
function.
Die
Spreizbuchse
weist
dabei
einen
zylindrischen
Außendurchmesser
auf
und
ist
in
Längsrichtung
geschlitzt,
um
ihre
Funktion
zu
verbessern.
EuroPat v2
If
the
pressing
piston
31
is
axially
pushed
into
the
split
bushing
32,
its
outside
diameter
is
increased,
whereby
the
bolt
is
braced
against
the
bolt
receptacles
14
and
15
with
the
side
panels
20
and
24
of
the
first
and
second
elements.
Wird
der
Presskolben
31
axial
in
die
Spreizbuchse
32
geschoben,
vergrößert
sich
deren
Außendurchmesser,
wodurch
sich
der
Bolzen
gegen
die
Bolzenaufnahmen
14
und
15
mit
den
Seitenwangen
20
und
24
von
erstem
und
zweitem
Element
verspannt.
EuroPat v2
The
split
bushing
32
has
a
collar
41,
via
which
it
rests
on
the
side
face
of
the
bolt
receptacle.
Die
Spreizbuchse
32
weist
dabei
einen
Kragen
41
auf,
über
welchen
sie
auf
der
Seitenfläche
der
Bolzenaufnahme
aufliegt.
EuroPat v2
The
bearing
surface
between
collar
41
and
bolt
receptacle
is
dimensioned
such
that
the
force
acting
on
the
split
bushing
when
pressing
in
the
bolt
is
transmitted
by
maintaining
the
admissible
contact
pressure.
Die
Auflagefläche
zwischen
Kragen
41
und
Bolzenaufnahme
ist
dabei
so
dimensioniert,
dass
die
die
Kraft,
welche
beim
Einpressen
auf
die
Spreizbuchse
wirkt,
unter
Einhaltung
der
zulässigen
Flächenpressung
übertragen
wird.
EuroPat v2
For
compression
of
bolt
and
bolt
receptacle,
the
pressing
piston
31
is
pressed
into
the
split
bushing
32
via
a
clinch
screw
33
.
Zur
Verpressung
von
Bolzen
und
Bolzenaufnahme
wird
der
Presskolben
31
über
eine
Einpressschraube
33
in
die
Spreizbuchse
32
eingepreßt.
EuroPat v2
By
tightening
the
screw
connection,
the
expanding
piston
31
can
be
shifted
with
respect
to
the
split
bushing
32
and
hence
the
bolt
connection
can
be
released.
Durch
Anziehen
der
Schraubverbindung
kann
der
Spreizkolben
31
gegenüber
der
Spreizbuchse
32
verschoben
und
damit
die
Bolzenverbindung
gelöst
werden.
EuroPat v2