Translation of "Spilling" in German

Tom admitted to spilling the red wine.
Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

What sort of happiness is that, spilling human blood?
Was ist denn das für ein Glück - menschliches Blut zu vergießen?
OpenSubtitles v2018

Spilling the soup - she says it reminds her of me.
Suppe verschütten erinnert sie an mich.
OpenSubtitles v2018

Listen, Jason, I stopped spilling my milk a long time ago.
Ich hab vor langer Zeit aufgehört, meine Milch zu verschütten.
OpenSubtitles v2018

Spilling that glass of water was a very fortunate accident, my dear street brawler.
Das Wasser zu verschütten, war ein sehr glücklicher Unfall.
OpenSubtitles v2018

I say save England without spilling one drop of English blood.
England zu retten, ohne einen Tropfen englischen Blutes zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

You only need blood if you plan on spilling a lot of it. Mmm-hmm.
Man braucht nur Blut, wenn man vorhat, viel zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

We need to make sure Pernell's not spilling any secrets.
Wir müssen verhindern, dass Pernell Geheimnisse verrät.
OpenSubtitles v2018

Something worth spilling a lot of blood over.
Etwas, für das jemand bereit ist Blut zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

I am so sorry, once again, about spilling your coffee.
Es tut mir Leid, nochmal, Ihren Kaffee verschüttet zu haben.
OpenSubtitles v2018

Your subconscious spilling the beans is not awesome, Sam.
Dein Unterbewusstsein verrät alles, das ist nicht gut, Sam.
OpenSubtitles v2018

I have sought to realize his dream without spilling Mongol blood.
Diesen Traum wollte ich wahrmachen, ohne mongolisches Blut zu vergießen.
OpenSubtitles v2018