Translation of "Spilling" in German
Tom
admitted
to
spilling
the
red
wine.
Tom
gab
zu,
den
Rotwein
verschüttet
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
What
sort
of
happiness
is
that,
spilling
human
blood?
Was
ist
denn
das
für
ein
Glück
-
menschliches
Blut
zu
vergießen?
OpenSubtitles v2018
Spilling
the
soup
-
she
says
it
reminds
her
of
me.
Suppe
verschütten
erinnert
sie
an
mich.
OpenSubtitles v2018
Listen,
Jason,
I
stopped
spilling
my
milk
a
long
time
ago.
Ich
hab
vor
langer
Zeit
aufgehört,
meine
Milch
zu
verschütten.
OpenSubtitles v2018
Spilling
that
glass
of
water
was
a
very
fortunate
accident,
my
dear
street
brawler.
Das
Wasser
zu
verschütten,
war
ein
sehr
glücklicher
Unfall.
OpenSubtitles v2018
I
say
save
England
without
spilling
one
drop
of
English
blood.
England
zu
retten,
ohne
einen
Tropfen
englischen
Blutes
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018
You
only
need
blood
if
you
plan
on
spilling
a
lot
of
it.
Mmm-hmm.
Man
braucht
nur
Blut,
wenn
man
vorhat,
viel
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
make
sure
Pernell's
not
spilling
any
secrets.
Wir
müssen
verhindern,
dass
Pernell
Geheimnisse
verrät.
OpenSubtitles v2018
Something
worth
spilling
a
lot
of
blood
over.
Etwas,
für
das
jemand
bereit
ist
Blut
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry,
once
again,
about
spilling
your
coffee.
Es
tut
mir
Leid,
nochmal,
Ihren
Kaffee
verschüttet
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Your
subconscious
spilling
the
beans
is
not
awesome,
Sam.
Dein
Unterbewusstsein
verrät
alles,
das
ist
nicht
gut,
Sam.
OpenSubtitles v2018
I
have
sought
to
realize
his
dream
without
spilling
Mongol
blood.
Diesen
Traum
wollte
ich
wahrmachen,
ohne
mongolisches
Blut
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018