Translation of "Spied" in German

Magnus thinks now that he spied Mara.
Magnus denkt nun, dass Mara ihm nachspioniert.
Wikipedia v1.0

You spied on me and betrayed me.
Du hast mir nachspioniert, mich betrogen.
OpenSubtitles v2018

The camp police spied even on dreams.
Die Lagerpolizei spionierte sogar die Träume der Insassen aus.
OpenSubtitles v2018

You guys, what if she really is being spied on?
Und was, wenn sie wirklich ausspioniert wird?
OpenSubtitles v2018

And Leroy was convinced that he was being watched, spied on.
Leroy ist überzeugt, dass er beobachtet und ausspioniert wird.
OpenSubtitles v2018

And Stalin spied on his citizens and executed them just like you.
Und Stalin spionierte und ermordete seine Bürger, genau wie Sie.
OpenSubtitles v2018

I can't believe you spied on me.
Ich kann nicht glauben, dass du mich ausspioniert hast.
OpenSubtitles v2018

You're old enough to have spied for Churchill.
Sie sind alt genug, um für Churchill spioniert zu haben.
OpenSubtitles v2018

I don't like being spied on, Turtle.
Ich lass mich nicht gerne ausspionieren, Turtle.
OpenSubtitles v2018

You spied on me, you broke into my account!
Du hast mich ausspioniert, du hast dich in meinen Account gehackt.
OpenSubtitles v2018

And I think Lily's been spied on enough.
Und ich denke, Lily wurde genug ausspioniert.
OpenSubtitles v2018

No, you just spied on us and were going to turn us all over to Starfleet.
Sie spionierten uns nur aus und lieferten uns an die Sternenflotte aus.
OpenSubtitles v2018