Translation of "Spending review" in German
The
Committee
has
concluded
that
the
Spending
Review
does
not
meet
its…
Der
Ausschuss
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ausgabenprüfung
nicht
dem...
ParaCrawl v7.1
The
2004
Budget
and
the
2004
Spending
Review
present
opportunities
to
address
the
issues
identified
above.
Der
Haushalt
2004
und
der
Spending
Review
2004
bieten
Gelegenheit,
sich
der
vorstehenden
Problematik
zuzuwenden.
TildeMODEL v2018
There
is
also
an
analysis
of
evidence
of
the
extent
to
which
policy
goals
are
met
for
the
biannual
Treasury
Spending
review
and
formal
evaluations
using
quantitative
and
qualitative
methods
to
assess
whether
their
programmes
and
services
are
effective
for
young
people.
Darüber
hinaus
wird
für
die
halbjährliche
Kontrolle
der
Finanzausgaben
(Treasury
Spending
Review)
analysiert,
in
welchem
Umfang
die
politischen
Ziele
erreicht
werden,
und
es
gibt
formelle
Evaluierungen
mit
Hilfe
quantitativer
und
qualitativer
Methoden,
um
festzustellen,
ob
die
Programme
und
Dienstleistungen
für
junge
Menschen
wirksam
sind.
TildeMODEL v2018
The
2007
Comprehensive
Spending
Review
has
set
departmental
spending
allocations
for
the
three
financial
years
beginning
in
April
2008,
with
total
public
spending
increasing
by
2.1%
per
year
on
average
in
real
terms.
Die
finanzielle
Vorausschau
2007
(‚Comprehensive
Spending
Review’)
enthält
die
auf
drei
Haushaltsjahre
ab
April
2008
angelegten
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Ministerien
mit
einem
durchschnittlichen
Anstieg
der
öffentlichen
Ausgaben
um
real
2,1
%
jährlich.
TildeMODEL v2018
An
analysis
by
the
UK
Treasury9
in
the
context
of
the
2000
Spending
review,
asks
for
caution,
while
at
the
same
time
recognising
the
need
‘to
include
an
incentive
structure
that
ensures
that
departments,
and
particularly
Trading
funds,
do
not
choose
to
produce
a
small
output
at
high
costs,
which
they
are
still
able
to
cover
by
passing
on
high
prices
to
buyers.
Eine
Analyse
des
britischen
Finanzministeriums9
im
Zusammenhang
mit
der
Überprüfung
der
öffentlichen
Ausgaben
2000
mahnt
zur
Vorsicht
und
stellt
gleichzeitig
fest,
dass
Anreize
notwendig
sind,
um
zu
gewährleisten,
dass
öffentliche
Stellen,
insbesondere
"Trading
Fonds",
nicht
eine
geringe
Auflage
zu
hohen
Kosten
produzieren,
die
sie
noch
immer
durch
hohe
Preise
für
den
Kunden
decken
können.
TildeMODEL v2018
Hence,
there
is
a
need
to
further
specify
the
strategy
on
reducing
expenditure
by
intensifying
the
on-going
spending
review
and
by
redefining,
where
relevant,
the
scope
of
government
action.
Es
ist
somit
notwendig,
die
Strategie
zur
Ausgabenreduzierung
weiter
zu
konkretisieren,
indem
die
laufende
Überprüfung
der
Ausgaben
intensiviert
und
der
Umfang
der
staatlichen
Maßnahmen
gegebenenfalls
neu
bestimmt
wird.
TildeMODEL v2018
That
the
spending
review
is
not
yet
an
integral
part
of
the
budgetary
process
weighs
on
the
overall,
long-term
efficiency
of
the
exercise.
Die
Tatsache,
dass
die
Ausgabenüberprüfung
noch
keinen
integralen
Bestandteil
des
Haushaltsverfahrens
darstellt,
wiegt
langfristig
schwer
auf
der
Wirksamkeit
des
Verfahrens.
TildeMODEL v2018
The
Spending
Review
was
the
basis
for
the
provision
of
a
set
of
core
government
information
to
re-users
without
any
charges.
Die
Überprüfung
der
öffentlichen
Ausgaben
war
die
Grundlage
für
die
kostenlose
Bereitstellung
wichtiger
staatlicher
Informationen
für
Verwerter.
TildeMODEL v2018
The
Implementation
Report
outlines
a
series
of
studies
which
will
provide
a
background
for
the
allocation
of
expenditure
in
the
UK
government’s
2007
Comprehensive
Spending
Review.
In
dem
Bericht
wird
auch
auf
eine
Reihe
von
Studien
Bezug
genommen,
die
die
Grundlage
bilden
sollen
für
die
Mittelzuweisungen
in
der
von
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
2007
zu
erstellenden
finanziellen
Vorausschau
('Comprehensive
Spending
Review').
TildeMODEL v2018
At
least
eight
Member
States
are
currently
or
were
recently
engaged
in
one
form
or
another
of
spending
review:
the
United
Kingdom,
the
Netherlands,
France,
Italy,
Ireland,
Denmark,
Spain
and
Sweden.
In
mindestens
acht
Mitgliedstaaten,
nämlich
im
Vereinigten
Königreich,
den
Niederlanden,
Frankreich,
Italien,
Irland,
Dänemark,
Spanien
und
Schweden,
werden
die
Ausgaben
derzeit
in
irgendeiner
Form
überprüft
oder
eine
solche
Überprüfung
wurde
vor
kurzem
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
particular
attention
to
EP
call
on
the
EESC
"to
undertake
with
urgency
during
2011
a
comprehensive
spending
review
of
all
areas
of
activity
to
ensure
all
expenditure
is
delivering
value
for
money
in
order
to
identify
possible
savings".
Die
Haushaltsgruppe
widmet
ihre
Aufmerksamkeit
insbesondere
der
Forderung
des
EP
an
den
EWSA,
"2011
dringend
eine
umfassende
Ausgabenüberprüfung
für
alle
Tätigkeitsbereiche
vorzunehmen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
mit
allen
Ausgaben
ein
angemessenes
Kosten-Nutzen-Verhältnis
erreicht
wird,
und
so
Einsparungsmöglichkeiten
zu
ermitteln".
TildeMODEL v2018
Government
consumption
and
investment
are
expected
to
be
major
contributors
to
demand
growth
as
established
in
the
Government's
Comprehensive
Spending
Review
that
details
spending
plans
to
2003-04.
Der
öffentliche
Verbrauch
und
die
öffentlichen
Investitionen
werden
voraussichtlich
in
hohem
Maße
zum
Wachstum
der
Gesamtnachfrage
beitragen,
wie
der
umfassenden
Ausgabenvorausschau
der
Regierung
mit
ihren
detaillierten
Ausgabenplänen
für
20032004
zu
entnehmen
ist.
EUbookshop v2
Government
consumption
is
expected
to
be
an
important
contributor
to
demand
growth
as
established
in
the
Government's
Comprehensive
Spending
Review
that
details
spending
plans
to
2003-04.
Der
öffentliche
Verbrauch
wird
voraussichtlich
in
hohem
Maße
zum
Wachstum
der
Gesamtnachfrage
beitragen,
wie
der
umfassenden
Ausgabenvorausschau
der
Regierung
mit
detaillierten
Ausgabenplänen
für
2003-2004
zu
entnehmen
ist.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
spending
review,
the
rate
of
growth
of
the
sciencebudget
will
accelerate
from
an
averagegrowth
of
seven
to
10%
in
real
terms.
Als
Ergebnisder
Ausgabenprüfung
wird
sich
die
Wachstumsrate
des
Wissenschaftshaushalts
von
einemdurchschnittlichen
Wachstum
von
sieben
Prozent
auf
zehn
Prozent
tatsächliches
Wachstumerhöhen.
EUbookshop v2