Translation of "Spending policy" in German

Look at our next big spending: regional policy.
Schauen Sie sich den nächsten großen Posten an: die Regionalpolitik.
Europarl v8

The CAP, which is the largest common spending policy, could particularly suffer in this climate.
Die GAP als die erste gemeinsame Ausgabenpolitik dürfte unter dieser Situation besonders leiden.
EUbookshop v2

This restrictive spending policy is likely to intensify.
Diese restriktive Ausgabenpolitik dürfte sich weiter akzentuieren.
ParaCrawl v7.1

The restrictive spending policy is likely to intensify.
Diese restriktive Ausgabenpolitik dürfte sich weiter akzentuieren.
ParaCrawl v7.1

From 2014 to 2020, nearly one third of the EU's budget was allocated to spending on this policy.
Zwischen 2014 und 2020 entfällt fast ein Drittel des EU-Haushalts auf die Kohäsionspolitik.
ParaCrawl v7.1

This applies to agricultural spending, security policy and international fisheries agreements.
Das betrifft die Ausgaben für den Agrarbereich, für die Sicherheitspolitik, die internationalen Fischereiabkommen.
Europarl v8

We consider that any cuts in spending on regional policy will undermine its credibility.
Jegliche Kürzungen der Ausgaben für die Regionalpolitik werden unserer Ansicht nach ihre Glaubwürdigkeit untergraben.
Europarl v8

The mobilization of domestic resources is the main mechanism to finance spending on policy goals.
Die Mobilisierung inländischer Ressourcen stellt den Hauptmechanismus zur Finanzierung von Ausgaben zur Erreichung politischer Ziele dar.
TildeMODEL v2018

In the area of spending policy and resource use, the project supports the following processes in the partner countries:
Im Bereich der Ausgabenpolitik und Ressourcenverwendung begleitet das Vorhaben die folgenden Prozesse in den Partnerländern:
ParaCrawl v7.1

Deficit spending is a policy that can be squarely tied to the Democratic Party.
Defizitfinanzierung ist eine Politik, die an der Democratic Partei quadratisch gebunden werden kann.
ParaCrawl v7.1

This fund is being audited on a regular basis and its spending policy closely monitored by the World Bank.
Dieser Fonds wird regelmäßig einer Prüfung unterzogen und seine Ausgabenpolitik wird von der Weltbank genau überwacht.
ParaCrawl v7.1

They ensure a more efficient and effective way of disbursing EU taxpayers' money and enable Parliament, particularly post-Lisbon, to scrutinise spending and strategic policy in a more open and transparent manner.
Sie gewährleisten einen effizienteren und effektiveren Weg, das Geld der europäischen Steuerzahler zu verteilen und versetzen das Parlament ganz besonders nach Lissabon in die Lage, die Ausgaben sowie strategische Politik offener und transparenter zu kontrollieren.
Europarl v8

As far as those guidelines are concerned, in fact, they amount to no more than a restatement of those previously announced in earlier years which, to summarize, comprise monetary stabilization as a foundation for a policy of reducing public spending and a policy of imposing a ceiling on wage costs, or even reducing them.
Hier geht es eigentlich nur um die Fortsetzung der schon seit Jahren angekündigten Maßnahmen, die sich zusammenfassend als Maßnahmen zur Währungsstabilisierung und als Politik zur Begrenzung der Staatsausgaben und der Festlegung einer Höchstgrenze, ja Senkung der Lohnkosten beschreiben lassen.
Europarl v8

Mrs Müller, I should like to say to you quite clearly, that we are now standing, in fact, at a critical point in the development of the Community's spending policy.
Frau Müller, ich möchte Ihnen deutlich sagen: Wir befinden uns hier in der Tat an einem kritischen Punkt der Entwicklung der Ausgabenpolitik der Gemeinschaft.
Europarl v8

There were three main declarations which required Parliament to be included in future discussions of revenue and spending policy, in a way which has never been the case in the past.
Es waren im Wesentlichen drei Erklärungen, mit denen das Parlament in die künftigen Diskussionen der Einnahmen- und Ausgabenpolitik eingebunden werden sollte, wie es vorher noch nie der Fall gewesen ist.
Europarl v8

Thus, it is certain that, as has been seen in previous programming periods, cohesion policy spending is accelerating.
Daher ist es sicher, wie bereits in früheren Programmplanungszeiträumen zu beobachten war, dass mit dem Fortschreiten des Programmplanungszeitraums auch die kohäsionspolitischen Ausgaben steigen.
Europarl v8

In relation to this, it is very easy to come to conclusions and very easy to use different external conditions - such as the crisis, for example - to justify a reduction of spending on this policy in favour of other European policies, which is clearly a mistake.
In dieser Hinsicht ist es sehr leicht, Schlussfolgerungen zu ziehen und verschiedene externe Bedingungen zu nutzen - wie beispielsweise die Krise -, um eine Reduzierung der Ausgaben für diese Politik zugunsten anderer europäischer Strategien zu rechtfertigen, was eindeutig ein Fehler wäre.
Europarl v8

It is also necessary to reduce the fragmentation of funding instruments, ensuring the rationalisation of cohesion policy spending.
Auch muss die Fragmentierung der Finanzierungsinstrumente verringert werden, um die Ausgaben im Bereich der Kohäsionspolitik zu rationalisieren.
Europarl v8

Because this instrument is no longer available, the range of economic cards left to play is largely reduced to public spending policy, but the freedom of action of the euro countries is restricted in this area too, because they must fulfil the requirements laid down in the growth and stability pact.
Da diese Möglichkeit nicht mehr besteht, reduziert sich das Instrumentarium wirtschaftlicher Maßnahmen im großen und ganzen auf die öffentliche Ausgabenpolitik, aber auch hier ist der Handlungsspielraum der Euroländer begrenzt, da die Forderungen des Wachstums- und Stabilitätspakts erfüllt werden müssen.
Europarl v8