Translation of "Spending policy" in German
Look
at
our
next
big
spending:
regional
policy.
Schauen
Sie
sich
den
nächsten
großen
Posten
an:
die
Regionalpolitik.
Europarl v8
The
CAP,
which
is
the
largest
common
spending
policy,
could
particularly
suffer
in
this
climate.
Die
GAP
als
die
erste
gemeinsame
Ausgabenpolitik
dürfte
unter
dieser
Situation
besonders
leiden.
EUbookshop v2
This
restrictive
spending
policy
is
likely
to
intensify.
Diese
restriktive
Ausgabenpolitik
dürfte
sich
weiter
akzentuieren.
ParaCrawl v7.1
The
restrictive
spending
policy
is
likely
to
intensify.
Diese
restriktive
Ausgabenpolitik
dürfte
sich
weiter
akzentuieren.
ParaCrawl v7.1
From
2014
to
2020,
nearly
one
third
of
the
EU's
budget
was
allocated
to
spending
on
this
policy.
Zwischen
2014
und
2020
entfällt
fast
ein
Drittel
des
EU-Haushalts
auf
die
Kohäsionspolitik.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
agricultural
spending,
security
policy
and
international
fisheries
agreements.
Das
betrifft
die
Ausgaben
für
den
Agrarbereich,
für
die
Sicherheitspolitik,
die
internationalen
Fischereiabkommen.
Europarl v8
We
consider
that
any
cuts
in
spending
on
regional
policy
will
undermine
its
credibility.
Jegliche
Kürzungen
der
Ausgaben
für
die
Regionalpolitik
werden
unserer
Ansicht
nach
ihre
Glaubwürdigkeit
untergraben.
Europarl v8
The
mobilization
of
domestic
resources
is
the
main
mechanism
to
finance
spending
on
policy
goals.
Die
Mobilisierung
inländischer
Ressourcen
stellt
den
Hauptmechanismus
zur
Finanzierung
von
Ausgaben
zur
Erreichung
politischer
Ziele
dar.
TildeMODEL v2018
In
the
area
of
spending
policy
and
resource
use,
the
project
supports
the
following
processes
in
the
partner
countries:
Im
Bereich
der
Ausgabenpolitik
und
Ressourcenverwendung
begleitet
das
Vorhaben
die
folgenden
Prozesse
in
den
Partnerländern:
ParaCrawl v7.1
Deficit
spending
is
a
policy
that
can
be
squarely
tied
to
the
Democratic
Party.
Defizitfinanzierung
ist
eine
Politik,
die
an
der
Democratic
Partei
quadratisch
gebunden
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
fund
is
being
audited
on
a
regular
basis
and
its
spending
policy
closely
monitored
by
the
World
Bank.
Dieser
Fonds
wird
regelmäßig
einer
Prüfung
unterzogen
und
seine
Ausgabenpolitik
wird
von
der
Weltbank
genau
überwacht.
ParaCrawl v7.1
They
ensure
a
more
efficient
and
effective
way
of
disbursing
EU
taxpayers'
money
and
enable
Parliament,
particularly
post-Lisbon,
to
scrutinise
spending
and
strategic
policy
in
a
more
open
and
transparent
manner.
Sie
gewährleisten
einen
effizienteren
und
effektiveren
Weg,
das
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
zu
verteilen
und
versetzen
das
Parlament
ganz
besonders
nach
Lissabon
in
die
Lage,
die
Ausgaben
sowie
strategische
Politik
offener
und
transparenter
zu
kontrollieren.
Europarl v8
As
far
as
those
guidelines
are
concerned,
in
fact,
they
amount
to
no
more
than
a
restatement
of
those
previously
announced
in
earlier
years
which,
to
summarize,
comprise
monetary
stabilization
as
a
foundation
for
a
policy
of
reducing
public
spending
and
a
policy
of
imposing
a
ceiling
on
wage
costs,
or
even
reducing
them.
Hier
geht
es
eigentlich
nur
um
die
Fortsetzung
der
schon
seit
Jahren
angekündigten
Maßnahmen,
die
sich
zusammenfassend
als
Maßnahmen
zur
Währungsstabilisierung
und
als
Politik
zur
Begrenzung
der
Staatsausgaben
und
der
Festlegung
einer
Höchstgrenze,
ja
Senkung
der
Lohnkosten
beschreiben
lassen.
Europarl v8
Mrs
Müller,
I
should
like
to
say
to
you
quite
clearly,
that
we
are
now
standing,
in
fact,
at
a
critical
point
in
the
development
of
the
Community's
spending
policy.
Frau
Müller,
ich
möchte
Ihnen
deutlich
sagen:
Wir
befinden
uns
hier
in
der
Tat
an
einem
kritischen
Punkt
der
Entwicklung
der
Ausgabenpolitik
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
There
were
three
main
declarations
which
required
Parliament
to
be
included
in
future
discussions
of
revenue
and
spending
policy,
in
a
way
which
has
never
been
the
case
in
the
past.
Es
waren
im
Wesentlichen
drei
Erklärungen,
mit
denen
das
Parlament
in
die
künftigen
Diskussionen
der
Einnahmen-
und
Ausgabenpolitik
eingebunden
werden
sollte,
wie
es
vorher
noch
nie
der
Fall
gewesen
ist.
Europarl v8
Thus,
it
is
certain
that,
as
has
been
seen
in
previous
programming
periods,
cohesion
policy
spending
is
accelerating.
Daher
ist
es
sicher,
wie
bereits
in
früheren
Programmplanungszeiträumen
zu
beobachten
war,
dass
mit
dem
Fortschreiten
des
Programmplanungszeitraums
auch
die
kohäsionspolitischen
Ausgaben
steigen.
Europarl v8
In
relation
to
this,
it
is
very
easy
to
come
to
conclusions
and
very
easy
to
use
different
external
conditions
-
such
as
the
crisis,
for
example
-
to
justify
a
reduction
of
spending
on
this
policy
in
favour
of
other
European
policies,
which
is
clearly
a
mistake.
In
dieser
Hinsicht
ist
es
sehr
leicht,
Schlussfolgerungen
zu
ziehen
und
verschiedene
externe
Bedingungen
zu
nutzen
-
wie
beispielsweise
die
Krise
-,
um
eine
Reduzierung
der
Ausgaben
für
diese
Politik
zugunsten
anderer
europäischer
Strategien
zu
rechtfertigen,
was
eindeutig
ein
Fehler
wäre.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
reduce
the
fragmentation
of
funding
instruments,
ensuring
the
rationalisation
of
cohesion
policy
spending.
Auch
muss
die
Fragmentierung
der
Finanzierungsinstrumente
verringert
werden,
um
die
Ausgaben
im
Bereich
der
Kohäsionspolitik
zu
rationalisieren.
Europarl v8
Because
this
instrument
is
no
longer
available,
the
range
of
economic
cards
left
to
play
is
largely
reduced
to
public
spending
policy,
but
the
freedom
of
action
of
the
euro
countries
is
restricted
in
this
area
too,
because
they
must
fulfil
the
requirements
laid
down
in
the
growth
and
stability
pact.
Da
diese
Möglichkeit
nicht
mehr
besteht,
reduziert
sich
das
Instrumentarium
wirtschaftlicher
Maßnahmen
im
großen
und
ganzen
auf
die
öffentliche
Ausgabenpolitik,
aber
auch
hier
ist
der
Handlungsspielraum
der
Euroländer
begrenzt,
da
die
Forderungen
des
Wachstums-
und
Stabilitätspakts
erfüllt
werden
müssen.
Europarl v8