Translation of "Spell out" in German

Should the Commission not spell out the precise criteria for the designation of sensitive areas?
Müsste die Kommission nicht die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete konkretisieren?
Europarl v8

Spell out those details in a written plan so that you're ready.
Formulieren Sie diese Details in einem schriftlichen Plan, damit Sie bereit sind.
WMT-News v2019

We all have a duty to spell out our proposals precisely.
Wir alle haben die Pflicht, unsere Vorschläge präzise zu formulieren.
News-Commentary v14

It is more important to spell out clearly the award provisions in Article 12.
Dafür wäre es wichtiger, die Ver­gabevorschriften in Artikel 12 weiter zu konkretisieren.
TildeMODEL v2018

The Commission should therefore spell out the current situation more clearly.
Die Kommission sollte daher die Ausgangslage deutlicher darstellen.
TildeMODEL v2018

Must I spell it out?
Tja, muss ich es wirklich aussprechen?
OpenSubtitles v2018

The Commission should therefore spell out the positive effects of this measure on the market.
Die Kommission sollte die positiven Auswirkungen dieser Maßnahme auf den Rin­dermarkt darstellen.
TildeMODEL v2018

I just have too much class to spell it out!
Ich habe zu viel Klasse, um es auszusprechen!
OpenSubtitles v2018

Its purpose was to spell out future cooperation and draw up proposals for projects.
Ziel war, die zukünftige Zusammenarbeit zu konkretisie­ren und Projektvorschläge zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018