Translation of "Specified in the contract" in German

The application shall be accompanied by the docu ­ mentation specified in the contract notice .
Der Bewerbung sind die in der Bekanntmachung angegebenen Dokumente beizufügen .
ECB v1

These minimum levels shall be specified in the contract notice .
Die Mindestanforderungen werden in der Bekanntmachung angegeben .
ECB v1

The application shall be accompanied by the documentation specified in the contract notice .
Der Bewerbung sind die in der Bekanntmachung angegebenen Dokumente beizufügen .
ECB v1

This minimum percentage shall be specified in the concession contract,
Der Mindestsatz muß im Baukonzessionsvertrag angegeben werden,
JRC-Acquis v3.0

These minimum levels shall be specified in the contract notice.
Die Mindestanforderungen werden in der Bekanntmachung angegeben.
DGT v2019

The application shall be accompanied by the documentation specified in the contract notice.
Der Bewerbung sind die in der Bekanntmachung angegebenen Dokumente beizufügen.
DGT v2019

The precise financial rules will be specified in the contract.
Die genauen finanziellen Regelungen werden detailliert im Vertrag aufgeführt.
EUbookshop v2

Apprentices receive a training allowance which increases by uniform increments and is specified in the training contract.
Die Lehrlinge erhalten eine im Lehrlingsvertrag festgelegte, einheitlich gestaffelte LehrlingsVergütung.
EUbookshop v2

In many countries, the amount of time during which teachers should be present at school is even specified in the employment contract or collective agreements.
Lehrer genießen in der Regel un­abhängig von ihrem Beschäftigungsstatus eine hohe Beschäftigungssicherheit.
EUbookshop v2

The Commission will not contribute to any costs incurred before the formal commencement date specified in the contract.
Die Kommission übernimmt keine Kosten vor dem offiziellen, im Vertrag festgelegten Ver­tragsbeginn.
EUbookshop v2

Delivery periods/delivery deadlines are not binding unless otherwise specified in the contract.
Lieferzeiten/Lieferfristen sind unverbindlich, sofern im Vertrag nichts anderes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Number of maximum allowed Clients is as specified in the Contract Documents.
Die Höchstzahl der erlaubten Clients wird in den Vertragsdokumenten festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The amount of the advance payment and payment dates may be specified in the contract.
Die Höhe der Vorauszahlung und die Zahlungstermine können im Vertrag festgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Number of maximum allowed Supported Devices and End Users is as specified in the Contract Documents.
Die Höchstzahl der erlaubten unterstützten Geräte und Endbenutzer wird in den Vertragsdokumenten festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The method of payment is specified in the contract.
Die Zahlungsweise wird im Vertrag festgelegt.
ParaCrawl v7.1

No, only those specified in the contract may drive the hired car.
Nein, es konnen lediglich die im Vertrag befugten Personen das Fahrzeug fahren.
ParaCrawl v7.1

The accomplishment of the specific requirements expressly specified in the contract.
Erfüllung der spezifischen Anforderungen, die ausdrücklich im Vertrag vereinbart wurden.
CCAligned v1

Number of maximum allowed Supported Devices is as specified in the Contract Documents.
Die Höchstzahl der erlaubten unterstützten Geräte wird in den Vertragsdokumenten festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The terms and conditions of the guarantee are specified in the contract.
Die Garantiebedingungen werden ausführlich im Vertrag beschrieben.
CCAligned v1

The length and requirements of this period are specified in the contract.
Die Länge und die Anforderungen dieser Periode sind im Vertrag festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Exact report deadlines are specified in the contract or in the general terms and conditions.
Genaue Berichtsfristen sind im Vertrag beziehungsweise in den Allgemeinen Vertragsbedingungen geregelt.
ParaCrawl v7.1

With a fixed-term lease, the deadline specified in the contract must be complied with.
Beim befristeten Mietvertrag muss der im Vertrag festgelegte Endtermin eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1