Translation of "Specifics" in German

Now for some specifics.
Kommen wir nun zu einigen Einzelheiten.
Europarl v8

Examples of common ULDs and their specifics are listed below.
Unten sind Beispiele für häufige ULD und deren Besonderheiten aufgeführt.
Wikipedia v1.0

These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Diese Kriterien müssen auf die Besonderheiten der jeweiligen restriktiven Maßnahme zugeschnitten sein.
EUconst v1

Now, let's get into the specifics of the storm, captain.
Kommen wir nun zu den Einzelheiten bezüglich des Sturms.
OpenSubtitles v2018

It is manned, but sensors cannot make out specifics.
Es ist bemannt, aber die Sensoren können keine Einzelheiten ausmachen.
OpenSubtitles v2018

Tailor made solutions are needed for each macro-region, taking into account the regional specifics.
Für jede Makroregion sind je nach ihren regionalen Besonderheiten maßgeschneiderte Lösungen erforderlich.
TildeMODEL v2018

For want of specifics, the detail of how provisions for contingent losses are treated remains unclear.
Mangels Konkretisierung bleibt die Behandlung von Drohverlustrückstellungen im Detail unklar.
TildeMODEL v2018

For want of specifics, however, the detail of how provisions for anticipated losses are treated remains unclear.
Mangels Konkretisierung bleibt die Behandlung von Drohverlustrückstellungen im Detail aber unklar.
TildeMODEL v2018

Some parts of these contracts would need to be adapted to the specifics of the national situation -.
Teile dieser Verträge wären den Besonderheiten der nationalen Gegebenheiten anzupassen.
TildeMODEL v2018