Translation of "Specific targets" in German

Not everybody is attracted by the notion of specific targets.
Nicht jeder ist von dem Begriff spezifischer Ziele angezogen.
Europarl v8

There are no structures for the specific implementation of targets.
Es fehlen Strukturen zur konkreten Umsetzung von Zielen.
Europarl v8

Many activities have been undertaken that go beyond the specific targets in the Action Plan.
Es gab zahlreiche Aktivitäten, die über die eigentlichen Ziele des Aktionsplans hinausgingen.
Europarl v8

We have not set up specific recycling targets for light bulbs, only for fluorescent lamps.
Wir haben keine speziellen Vorgaben für Glühlampen aufgestellt, lediglich für Leuchtstofflampen.
Europarl v8

I also have a lot of sympathy for calls for more specific targets.
Auch die Forderungen nach konkreteren Zielen sind mir sehr sympathisch.
Europarl v8

As you yourself said, we have set specific targets.
Wie Sie selbst sagten, haben wir uns konkrete Ziele gesetzt.
Europarl v8

For that reason, specific targets were set in 2002 at the European Union summit in Barcelona.
Deshalb wurden auf dem EU-Gipfel in Barcelona ganz konkrete Ziele gesetzt.
Europarl v8

I propose specific targets regarding food, housing and the transport sector.
Ich schlage konkrete Ziele für die Sektoren Lebensmittel, Wohnungsbau und Verkehr vor.
Europarl v8

Antibodies work by attaching to specific targets in your body.
Antikörper wirken, indem sie sich an bestimmte Zielstrukturen in Ihrem Körper binden.
ELRC_2682 v1

Antibodies work by attaching themselves to specific targets in your body.
Antikörper wirken, indem sie sich an bestimmte Zielstrukturen in Ihrem Körper binden.
ELRC_2682 v1

As a consequence, WLTP based specific CO2 emission targets should be applied with effect from the calendar year 2021.
Entsprechend sollten WLTP-basierte Zielvorgaben für die spezifischen CO2-Emissionen ab dem Kalenderjahr 2021 gelten.
DGT v2019

Furthermore, the calculation is based on material specific targets only.
Außerdem wurden für die Berechnung nur materialspezifische Zielvorgaben zugrundegelegt.
TildeMODEL v2018

As a result, the material specific targets have been maintained in this proposal.
Daher wurden in diesem Vorschlag die materialspezifischen Zielvorgaben beibehalten.
TildeMODEL v2018

The Commission is not yet in a position to propose specific environmental targets at this early stage of the thematic strategy.
Die Kommission kann in diesem frühen Stadium noch keine spezifischen Umweltziele vorschlagen.
TildeMODEL v2018

Some Member States have set specific targets on the basis of the analysis.
Einige Mitgliedstaaten haben auf der Grundlage der Analyse konkrete Ziele festgelegt.
TildeMODEL v2018

The action plan makes no specific provisions for targets and timetable.
Es werden im Aktionsplan keine festen Vorgaben zu Zielen und zum Zeitplan gemacht.
TildeMODEL v2018

The specific targets will improve the overall level of environmental protection in the EU.
Die spezifischen Ziele werden das Umweltschutzniveau in der EU insgesamt verbessern.
TildeMODEL v2018

However, no specific targets or monitoring mechanisms were defined.
Es wurden jedoch keine speziellen Ziele oder Überwachungsmechanismen festgelegt.
TildeMODEL v2018

Specific reduction targets and mechanisms shall be set up, for fleet segments or by fishery, in implementing legislation.
In den Durchführungsbestimmungen werden spezifische Verringerungsziele und Mechanismen nach Flottensegmenten oder Fischereien aufgestellt.
TildeMODEL v2018

The Strategy did not initially include specific targets.
Die Strategie umfasste zu Beginn keine spezifischen Ziele.
TildeMODEL v2018

Specific targets should be defined in the eEurope Action Plan.
Spezifische Ziele sollten in dem "eEurope"-Aktionsplan festgelegt werden.
TildeMODEL v2018