Translation of "Specific products" in German
Given
that
it
is
a
framework
legislative
act,
the
Ecolabel
regulation
does
not
set
specific
criteria
for
products.
Als
Rahmenrechtsakt
legt
diese
Umweltzeichen-Verordnung
keine
bestimmten
Kriterien
für
Produkte
fest.
Europarl v8
The
agreement
contained
numerous
subarrangements
on
specific
products
or
subproducts,
or
concerning
regions.
Die
Vereinbarung
enthielt
zahlreiche
Nebenabreden
zu
bestimmten
Produkten
bzw.
Nebenprodukten
oder
zu
Regionen.
DGT v2019
Consumers
identify
in
these
products
specific
qualities
resulting
from
a
certain
origin
or
farming
method.
Verbraucher
assoziieren
mit
diesen
Produkten
auch
Qualitätsmerkmale
einer
bestimmten
Ursprungsregion
oder
Herstellungsmethode.
Europarl v8
I
am
talking
about
specific
products,
such
as
salami
or
sausages.
Ich
spreche
über
bestimmte
Produkte
wie
Salami
oder
Würstchen.
Europarl v8
This
is
particularly
important
for
specific
products
like
whisky.
Dies
ist
aber
besonders
wichtig
für
bestimmte
Produkte
wie
Whisky.
Europarl v8
The
new
Member
States
have
introduced
many
important
and
specific
products
into
the
Union.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
haben
viele
wichtige
und
spezifische
Produkte
in
die
Union
eingebracht.
Europarl v8
Secondly,
we
must
focus
on
developing
specific
products.
Zweitens
müssen
wir
auf
die
Entwicklung
konkreter
Erzeugnisse
abzielen.
Europarl v8
Antidiabetic
medicinal
products
Specific
interaction
studies
with
antidiabetic
medicinal
products
were
not
conducted.
Antidiabetika
Spezifische
Wechselwirkungsstudien
mit
Antidiabetika
wurden
nicht
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
But
trading
in
some
specific
products
can
concentrate
in
specific
geographical
areas.
Der
Handel
mit
bestimmten
Produkten
kann
sich
allerdings
auf
gewisse
geografische
Gebiete
beschränken.
TildeMODEL v2018
Moreover,
special
minimum
prices
were
set
for
specific
products.
Darüber
hinaus
wurden
zeitweise
Mindestpreise
für
bestimmte
Erzeugnisse
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
aid
must
not
be
limited
to
specific
agricultural
products.
Die
Beihilfe
darf
nicht
auf
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Approval
shall
be
granted
for
the
production
of
one
or
more
specific
products.
Die
Zulassung
wird
für
die
Herstellung
eines
oder
mehrerer
spezifischer
Erzeugnisse
erteilt.
DGT v2019
For
a
number
of
specific
products,
it
provides
for
the
application
of
tariff
quotas.
Für
bestimmte
Erzeugnisse
ist
die
Anwendung
von
Zollkontingenten
vorgesehen.
DGT v2019
Article
2
of
that
Decision
confined
the
above
derogation
to
specific
products.
In
Artikel
2
dieser
Entscheidung
wurde
die
genannte
Ausnahmeregelung
auf
bestimmte
Erzeugnisse
beschränkt.
DGT v2019
Checks
on
specific
products
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
following
rules:
Kontrollen
spezifischer
Erzeugnisse
sind
nach
folgenden
Vorschriften
durchzuführen:
DGT v2019
It
empowers
the
Commission
to
implement
environmental
requirements
for
specific
products.
Sie
ermöglicht
der
Kommission,
umweltbezogene
Anforderungen
für
spezifische
Produkte
einzuführen.
TildeMODEL v2018
Aid
must
not
be
limited
to
specific
agricultural
products.
Die
Beihilfe
darf
nicht
auf
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
beschränkt
bleiben.
TildeMODEL v2018
Exports
of
some
specific
products
have
grown
faster
than
the
average,
for
example:
Die
Ausfuhren
einiger
ganz
bestimmter
Erzeugnisse
wuchsen
schneller
als
der
Durchschnitt.
TildeMODEL v2018