Translation of "Specific migration" in German
The
method
allows
the
specific
migration
of
lead
and/or
cadmium
to
be
determined.
Die
Methode
ermöglicht
die
Bestimmung
der
spezifischen
Blei-
und/oder
Kadmiumlässigkeit.
DGT v2019
The
specific
migration
limit
is
a
maximum
permitted
amount
of
a
substance
in
food.
Der
spezifische
Migrationsgrenzwert
gibt
die
zulässige
Höchstmenge
eines
Stoffes
in
Lebensmitteln
an.
DGT v2019
For
this
purpose,
specific
Migration
Centres
could
be
established
in
partner
countries,
supported
by
EC
funding.
Zu
diesem
Zweck
könnten
in
Partnerländern
aus
EG-Mitteln
unterstützte
besondere
Migrationszentren
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
no
specific
migration
is
required
for
the
sample
application’s
application-environment
protection.
Für
den
Schutz
der
Anwendungsumgebung
der
Beispielanwendung
ist
daher
keine
spezielle
Migration
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Hermes
Hansecontrol
has
extended
its
analysis
possibilities
for
measuring
this
specific
migration.
Hermes
Hansecontrol
hat
seine
Analysemöglichkeiten
für
die
Messung
dieser
spezifischen
Migration
erweitert.
ParaCrawl v7.1
The
specific
migration
limits
in
the
list
set
out
in
Annex
II
are
expressed
in
mg/kg.
Die
in
den
Verzeichnissen
von
Anhang
II
aufgeführten
spezifischen
Migrationsgrenzwerte
sind
in
mg/kg
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
The
application
of
the
FRF
shall
not
lead
to
a
specific
migration
exceeding
the
overall
migration
limit.
Die
Anwendung
des
FRF
darf
nicht
dazu
führen,
dass
der
spezifische
Migrationswert
den
Gesamtmigrationsgrenzwert
überschreitet.
DGT v2019
I
am
trying
to
figure
out
how
to
run
a
specific
migration
from
the
package
manager
in
nuget.
Ich
versuche
herauszufinden,
wie
eine
bestimmte
Migration
vom
Paketmanager
in
Nuget
ausgeführt
wird.
CCAligned v1
What
exactly
are
the
specific
conditions
for
migration
and
diversity
in
the
European
welfare
states?
Was
genau
sind
die
besonderen
Rahmenbedingungen
für
Migration
und
Vielfalt
in
den
europäischen
Sozialstaaten?
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
the
specific
migration
of
lead
and/or
cadmium
is
carried
out
by
an
instrumental
method
of
analysis
that
fulfils
the
performance
criteria
of
point
4.
Die
Bestimmung
der
spezifischen
Blei-
und/oder
Kadmiumlässigkeit
wird
mithilfe
einer
instrumentellen
Analysemethode
durchgeführt,
die
die
Leistungskriterien
der
Nummer
4
erfüllt.
DGT v2019
Therefore
a
higher
specific
migration
limit
SML(T)
can
be
established
for
BADGE
BADGE.H2O
and
BADGE.2H2O.
Daher
kann
für
BADGE,
BADGE.H2O
und
BADGE.2H2O
ein
höherer
spezifischer
Migrationsgrenzwert
SML(T)
festgelegt
werden.
DGT v2019
To
avoid
risks
to
human
health
and
barriers
to
the
free
movement
of
goods,
Commission
Directive
2002/16/EC
of
20
February
2002
on
the
use
of
certain
epoxy
derivatives
in
materials
and
articles
intended
to
come
into
contact
with
food
[2],
lays
down
specific
migration
limits
for
2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propane
bis(2,3-epoxypropyl)
ether
(‘BADGE’
i.e.
Bisphenol-A
DiGlycidyl
Ether),
bis(hydroxyphenyl)methane
bis(2,3-epoxypropyl)ethers
(‘BFDGE’
i.e.
Bisphenol-F
DiGlycidyl
Ether)
and
novolac
glycidyl
ethers
(NOGE)
and
some
of
their
derivatives.
Zur
Vermeidung
von
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
und
von
Hindernissen
für
den
freien
Warenverkehr
werden
mit
der
Richtlinie
2002/16/EG
der
Kommission
vom
20.
Februar
2002
über
die
Verwendung
bestimmter
Epoxyderivate
in
Materialien
und
Gegenständen,
die
dazu
bestimmt
sind,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
[2],
spezifische
Migrationsgrenzwerte
für
2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propan-bis-(2,3-epoxypropyl)ether
(„BADGE“
d.
h.
Bisphenol-A-DiGlycidyl-Ether),
Bis(-hydroxyphenyl)methan-bis-(2,3-epoxypropyl)
ether
(„BFDGE“
d.
h.
Bisphenol-F-DiGlycidyl-Ether)
und
Novolac-Glycidylether
(„NOGE“)
und
einiger
ihrer
Derivate
festgelegt.
DGT v2019
As
regards
the
BADGE
chlorohydrins,
in
view
of
the
lack
of
data
on
genotoxicity
in
vivo,
the
Authority
considers
that
the
current
specific
migration
limit
of
1
mg/kg
of
food
or
food
simulants
remains
appropriate.
Da
keine
Daten
über
die
Gentoxizität
in
vivo
der
BADGE-Chlorhydrine
vorliegen,
ist
die
Behörde
der
Auffassung,
dass
der
geltende
spezifische
Migrationsgrenzwert
von
1
mg/kg
Lebensmittel
oder
Lebensmittelsimulanz
weiterhin
ausreichend
ist.
DGT v2019
In
particular
for
epoxidised
soybean
oil
(ESBO)
the
Authority
recommended
to
decrease
its
specific
migration
limit
(SML)
for
PVC
gaskets
containing
that
substance
which
are
used
to
seal
glass
jars
containing
infant
formulae
and
follow-on
formulae
or
containing
processed
cereal-based
foods
and
baby
foods
for
infants
and
young
children.
Insbesondere
für
epoxidiertes
Sojabohnenöl
(ESBO)
empfahl
die
Behörde,
den
spezifischen
Migrationsgrenzwert
in
PVC-Dichtungsmaterial
zu
senken,
das
den
Stoff
enthält
und
zur
Abdichtung
von
Glasgefäßen
mit
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
oder
mit
Getreidebeikost
und
anderer
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
verwendet
wird.
DGT v2019
This
issue
of
brain
drain
and
what
to
do
about
it
will
be
one
of
the
key
subjects
in
the
particular
and
specific
communication
on
migration
and
development,
which
the
Commission
will
present
in
Spring
2005.
Dieses
Problem
und
die
Frage,
was
in
diesem
Zusammenhang
unternommen
werden
kann,
werden
eines
der
Hauptthemen
einer
Mitteilung
über
Migration
und
Entwicklung
sein,
die
die
Kommission
im
Frühjahr
2005
vorlegen
wird.
Europarl v8
The
specific
migration
limits
in
the
list
set
out
in
Annexes
II
and
III
are
expressed
in
mg/kg.
Die
spezifischen
Migrationsgrenzwerte
in
den
Verzeichnissen
der
Anhänge
II
und
III
sind
in
mg/kg
ausgedrückt.
JRC-Acquis v3.0
For
the
substances
in
Annex
III,
Section
B,
the
specific
migration
limits
are
applied
as
from
1
January
2004
when
the
verification
of
compliance
is
carried
out
in
simulant
D
or
in
test
media
of
substitute
tests
as
laid
down
in
Directives
82/711/EEC
and
85/572/EEC.
Für
die
in
Anhang
III
Abschnitt
B
aufgeführten
Stoffe
gelten
jedoch
die
spezifischen
Migrationsgrenzwerte
ab
dem
1.
Januar
2004,
wenn
die
Prüfung
der
Einhaltung
mit
Simulanzlösemittel
D
oder
mit
Testmedien
von
Ersatzprüfungen
gemäß
den
Richtlinien
82/711/EWG
und
85/572/EWG
erfolgt.
JRC-Acquis v3.0
As
adequate
migration
testing
methods
are
available,
and
the
specific
migration
limits
have
been
specified,
the
possibility
to
verify
compliance
by
residual
content
should
be
removed
from
the
entries
for
substances
with
FCM
substance
Nos
142,
168,
202,
387,
462,
467,
481,
502,
662,
and
779.
Da
geeignete
Migrationsprüfungsmethoden
vorhanden
sind
und
die
spezifischen
Migrationsgrenzwerte
festgelegt
wurden,
sollte
die
Möglichkeit
der
Konformitätsprüfung
über
den
Restgehalt
aus
den
Einträgen
für
die
Stoffe
mit
den
FCM-Stoff-Nummern 142,
168,
202,
387,
462,
467,
481,
502,
662
und
779
gestrichen
werden.
DGT v2019