Translation of "Species" in German
There
are
also
many
species
that
have
not
yet
been
discovered
and
described.
Auch
gibt
es
zahlreiche
Arten,
die
noch
nicht
entdeckt
und
beschrieben
wurden.
Europarl v8
If
we
want
to
save
this
species,
we
have
to
learn
more
about
it.
Wenn
wir
diese
Arten
retten
möchten,
müssen
wir
mehr
über
sie
lernen.
Europarl v8
Otherwise,
jobs
and
a
beautiful
and
unique
species
will
be
lost
forever.
Andernfalls
werden
Arbeitsplätze
und
eine
wundervolle
und
einmalige
Art
für
immer
verloren
gehen.
Europarl v8
Species
have
dropped
by
80
to
90%.
Die
Art
hat
bislang
einen
Rückgang
von
80
bis
90
%
verzeichnet.
Europarl v8
The
possible
consequences
from
mutated
species
are
neither
foreseeable
nor
immediately
apparent.
Die
eventuellen
Auswirkungen
genetisch
veränderter
Arten
sind
weder
vorhersagbar
noch
direkt
sichtbar.
Europarl v8
Current
work
is
largely
based
on
single
species
criteria.
Die
gegenwärtigen
Forschungsarbeiten
stützen
sich
weitgehend
auf
Kriterien
für
einzelne
Arten.
Europarl v8
For
each
main
species,
the
master
shall
also
include
the
bad
catch.
Für
die
Zielarten
zeichnet
der
Kapitän
auch
Nullfänge
auf.
DGT v2019
The
Joint
Committee
may
determine
the
minimum
size
for
species
not
listed
above.
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
für
die
hier
nicht
berücksichtigten
Arten
eine
Mindestgröße
festlegen.
DGT v2019
The
Joint
Committee
may
determine
by-catch
rates
for
species
not
listed
above.
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
für
die
hier
nicht
berücksichtigten
Arten
eine
Beifangquote
festlegen.
DGT v2019
The
conversion
factors
for
small
pelagic
species
are
specified
in
Appendix
5.
Die
Umrechnungsfaktoren
für
kleine
pelagische
Arten
sind
in
Anlage
5
festgelegt.
DGT v2019
Only
applicable
to
species
susceptible
to
VHS
and/or
IHN.
Gilt
nur
für
für
VHS
und/oder
IHN
empfängliche
Arten.
DGT v2019
Masters
of
vessels
may
not
conduct
directed
fisheries
for
species
for
which
by-catch
limits
apply.
Schiffskapitäne
dürfen
keine
gezielte
Fischerei
auf
Arten
ausüben,
für
die
Beifanggrenzen
gelten.
DGT v2019
Pythonidae
spp.
(II)
(Except
for
the
species
included
in
Annex
A)
Pythonidae
spp
(II)
(Ausgenommen
sind
Arten
des
Anhangs
A.)
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
point,
the
number
of
target
species
is
irrelevant.
Für
die
Zwecke
dieses
Buchstabens
ist
die
Anzahl
der
Zielarten
nicht
von
Belang.
DGT v2019
It
is
aimed
at
protecting
this
species.
Es
soll
zum
Schutz
dieser
Art
dienen.
Europarl v8