Translation of "Specialized assets" in German

The special-purpose assets transferred are to continue to be used for the purposes of social-housing construction.
Das übertragene Zweckvermögen solle weiterhin den Belangen des sozialen Wohnungsbaus dienen.
DGT v2019

A deduction was then made to take account of the lack of liquidity of the special-purpose assets.
Danach wurde ein Abschlag wegen der fehlenden Liquidität des Zweckvermögens bestimmt.
DGT v2019

Customers may also be legal entities created by public law or public-law special assets.
Kunden sind auch juristische Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1

WestLB submits that, given Wfa's special purpose, its assets are not comparable to normal funds.
Wegen der besonderen Aufgabe der Wfa sei deren Vermögen nicht mit normalen Eigenmitteln vergleichbar.
DGT v2019

Furthermore, the special-purpose assets were, by their nature, comparable to BayernLB's silent partnerships.
Darüber hinaus sei das Zweckvermögen auch inhaltlich mit den stillen Einlagen der BayernLB vergleichbar.
DGT v2019

Instead the transfer of the special-purpose assets is comparable to a share-capital injection into BayernLB.
Die Übertragung des Zweckvermögens ist vielmehr mit einer Stammkapitalinvestition in die BayernLB zu vergleichen.
DGT v2019

Because of the special circumstances surrounding the transfer of special-purpose assets, this option was not available to the Land.
Wegen der besonderen Umstände der Übertragung des Zweckvermögens steht dem Land diese Möglichkeit nicht offen.
DGT v2019

The liability limitation applies only to businessmen, juristic persons under public law and special public assets.
Die Haftungsbegrenzung gilt nur gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1

This will apply to all disputes with merchants, bodies corporate organized under public law and special public-law assets.
Dies gilt für alles Streitigkeiten mit Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentliche-rechtliches Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1

As special assets, separate from the assets of the management company, ETFs are not affected by their possible insolvency.
Als vom Vermögen der Verwaltungsgesellschaft getrenntes Sondervermögen sind ETFs von deren möglicher Insolvenz nicht betroffen.
CCAligned v1