Translation of "Specialized assets" in German
The
special-purpose
assets
transferred
are
to
continue
to
be
used
for
the
purposes
of
social-housing
construction.
Das
übertragene
Zweckvermögen
solle
weiterhin
den
Belangen
des
sozialen
Wohnungsbaus
dienen.
DGT v2019
A
deduction
was
then
made
to
take
account
of
the
lack
of
liquidity
of
the
special-purpose
assets.
Danach
wurde
ein
Abschlag
wegen
der
fehlenden
Liquidität
des
Zweckvermögens
bestimmt.
DGT v2019
Customers
may
also
be
legal
entities
created
by
public
law
or
public-law
special
assets.
Kunden
sind
auch
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1
WestLB
submits
that,
given
Wfa's
special
purpose,
its
assets
are
not
comparable
to
normal
funds.
Wegen
der
besonderen
Aufgabe
der
Wfa
sei
deren
Vermögen
nicht
mit
normalen
Eigenmitteln
vergleichbar.
DGT v2019
Furthermore,
the
special-purpose
assets
were,
by
their
nature,
comparable
to
BayernLB's
silent
partnerships.
Darüber
hinaus
sei
das
Zweckvermögen
auch
inhaltlich
mit
den
stillen
Einlagen
der
BayernLB
vergleichbar.
DGT v2019
Instead
the
transfer
of
the
special-purpose
assets
is
comparable
to
a
share-capital
injection
into
BayernLB.
Die
Übertragung
des
Zweckvermögens
ist
vielmehr
mit
einer
Stammkapitalinvestition
in
die
BayernLB
zu
vergleichen.
DGT v2019
Because
of
the
special
circumstances
surrounding
the
transfer
of
special-purpose
assets,
this
option
was
not
available
to
the
Land.
Wegen
der
besonderen
Umstände
der
Übertragung
des
Zweckvermögens
steht
dem
Land
diese
Möglichkeit
nicht
offen.
DGT v2019
The
liability
limitation
applies
only
to
businessmen,
juristic
persons
under
public
law
and
special
public
assets.
Die
Haftungsbegrenzung
gilt
nur
gegenüber
Unternehmern,
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts
und
öffentlich-rechtlichen
Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1
This
will
apply
to
all
disputes
with
merchants,
bodies
corporate
organized
under
public
law
and
special
public-law
assets.
Dies
gilt
für
alles
Streitigkeiten
mit
Kaufleuten,
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts
und
öffentliche-rechtliches
Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1
As
special
assets,
separate
from
the
assets
of
the
management
company,
ETFs
are
not
affected
by
their
possible
insolvency.
Als
vom
Vermögen
der
Verwaltungsgesellschaft
getrenntes
Sondervermögen
sind
ETFs
von
deren
möglicher
Insolvenz
nicht
betroffen.
CCAligned v1