Translation of "Specialised team" in German
Our
specialised
team
is
always
open
to
your
proposals
and
requirements.
Unser
Team
aus
ausgebildeten
Spezialisten
steht
Ihnen
für
Ihre
Anforderungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
we
support
you
with
a
specialised
account
management
team.
Wir
unterstützen
Sie
dabei
mit
einem
spezialisierten
Account
Management
Team.
ParaCrawl v7.1
Our
laboratory
team,
specialised
in
biological
process,
carries
out
detailed
analysis
and
gives
advice
individually
to
the
plant
operators.
Unser
auf
Prozessbiologie
spezialisiertes
Labor-Team
führt
detaillierte
Analysen
durch
und
berät
Anlagenbetreiber
individuell.
ParaCrawl v7.1
We
are
proud
to
deliver
and
provide
a
professional,
reliable
and
specialised
trained
team.
Wir
sind
stolz
darauf,
ein
professionelles,
zuverlässiges
und
spezialisiertes
Team
zu
liefern.
CCAligned v1
In
this
Human
Resources
department
we
have
a
professional,
specialised
team,
....
In
dieser
Abteilung
Human
Resources,
haben
wir
ein
professionelles,
engagiertes
team,
....
CCAligned v1
The
specialised
Panalpina
team
will
provide
an
accurate,
reliable
transport
of
suitcases
and
suit
bags.
Die
Spezialisten
von
Panalpina
sorgen
für
einen
professionellen,
absolut
zuverlässigen
Transport
von
Koffern
und
Kleidersäcken.
ParaCrawl v7.1
Our
team
specialised
in
materials
handling
works
for
the
largest
companies
the
whole
year
round.
Unsere
auf
Beförderung
spezialisierten
Teams
arbeiten
das
ganze
Jahr
über
für
die
größten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Customers
can
count
on
a
highly
specialised
team
with
guaranteed
and
extremely
quick
intervention
times
wherever
our
service
packages
are
offered.
Unsere
Kunden
können
sich
so
auf
ein
hoch
qualifiziertes
Team
und
garantiert
kurze
Interventionsintervalle
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Our
specialised
materials
handling
team
works
all
year
round
for
the
largest
companies
in
the
region.
Unsere
auf
Beförderung
spezialisierten
Teams
arbeiten
das
ganze
Jahr
über
für
die
größten
Unternehmen
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Our
specialised
team
uses
advanced
processes
to
recruit
staff
for
a
wide
range
of
clients
internationally.
Unser
spezialisiertes
Team
benutzt
moderne
Prozesse
um
Fachkrafte
zu
einer
breiten
Palette
von
Kunden
weltweit
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
The
pink
diamonds
are
processed
and
sold
as
polished
diamonds
by
a
specialised
team
based
in
Perth
to
customers
world
wide.
Die
pinkfarbenen
Diamanten
werden
von
einem
speziellen
Team,
das
in
Perth
ansässig
ist,
verarbeitet,
poliert
und
an
Kunden
weltweit
verkauft.
Wikipedia v1.0
The
advantages
of
a
specialised
team
are
clear
and
providing
adequate
resources
will
enable
everyone
to
fully
participate
in
the
project.
Die
Vorteile,
die
ein
Team
von
Fachleuten
mit
sich
bringt,
liegen
auf
der
Hand,
und
die
Bereitstellung
der
notwendigen
Ressourcen
wird
alle
Mitgliedstaaten
in
die
Lage
versetzen,
in
vollem
Umfang
an
dem
Projekt
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
Expertise
and
support
are
more
efficiently
provided
by
a
specialised
team
of
experts,
such
as
a
Community
Emergency
Veterinary
Team,
whose
Members
make
themselves
available
to
the
Commission
on
request.
Fachwissen
und
Hilfestellung
werden
am
wirksamsten
durch
ein
spezialisiertes
Sachverständigenteam
bereitgestellt,
beispielsweise
durch
ein
Gemeinschaftliches
Veterinär-Notfallteam,
dessen
Mitglieder
der
Kommission
bei
Bedarf
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
This
new
role,
to
be
fulfilled
by
those
patent
offices
wishing
to
participate
in
the
initiative,
could
involve
setting
up
a
small
specialised
team,
at
national,
multi-disciplinary
level,
which
could
be
sensitive
to
enterprises’
needs
as
regards
innovation
protection
and
provide
and
adequate
response
to
those
needs.
Diese
neue
Funktion,
die
von
den
Patentämtern
übernommen
werden
muss,
die
an
der
Initiative
teilnehmen
wollen,
könnte
unter
anderem
die
Einrichtung
eines
kleinen
spezialisierten
Teams
auf
nationaler,
multidisziplinärer
Ebene
umfassen,
das
auf
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
in
Bezug
auf
Innovationsschutz
eingehen
und
angemessene
Antworten
auf
ihre
Fragen
bieten
könnte.
TildeMODEL v2018
Amongst
other
things,
the
tasks
which
were
to
be
undertaken
by
the
concession
holder
must
now
be
carried
out
by
the
Commission,
with
the
help
of
independent
experts,
experts
from
the
Member
States
and
a
specialised
team.
Unter
anderem
müssen
die
Aufgaben,
die
dem
Konzessionsinhaber
zugedacht
waren,
jetzt
von
der
Kommission
mit
Hilfe
unabhängiger
Sachverständiger,
Experten
der
Mitgliedstaaten
und
spezialisierter
Mitarbeiter
besorgt
werden.
TildeMODEL v2018
It
ismanaged
by
a
specialised
team
within
the
Commission,and
will
strengthen
and
streamline
its
work
on
conflictprevention,
peace
building,
and
post-conflict
reconstruction.
Verwaltet
wird
das
Stabilitätsinstrument
von
einem
spezialisierten
Team
in
der
Kommission
und
es
wird
seine
Arbeit
in
den
Bereichen
Konfliktverhütung,
Friedenskonsolidierung
und
Wiederaufbau
nach
Konflikten
stärken
und
rationalisieren.
EUbookshop v2
This
new
role,
to
be
fulfilled
by
those
patent
offices
wishing
to
participate
in
the
initiative,
could
involve
setting
up
a
small
specialised
team,
at
national,
multi-disciplinary
level,
which
could
be
sensitive
to
enterprises'
needs
as
regards
innovation
protection
and
provide
and
adequate
response
to
those
needs.
Diese
neue
Funktion,
die
von
den
Patentämtern
übernommen
werden
muss,
die
an
der
Initiative
teilnehmen
wollen,
könnte
unter
anderem
die
Einrichtung
eines
kleinen
spezialisierten
Teams
auf
nationaler,
multidisziplinärer
Ebene
umfassen,
das
auf
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
in
Bezug
auf
Innovationsschutz
eingehen
und
angemessene
Antworten
auf
ihre
Fragen
bieten
könnte.
EUbookshop v2
When
it
is
not
possible
to
avoid
a
dispute
before
court,
arbitration
or
another
authority,
the
clients
can
rely
on
our
team
specialised
in
such
procedures,
which
has
vast
experience
in
representing
clients
in
all
kinds
of
procedures,
both
before
national
courts
and
administrative
authorities
as
well
as
before
international
and
national
arbitrations.
Wenn
die
Streitigkeit
vor
Gericht,
Schiedsgerichtsbarkeit
oder
anderem
Behörde
nicht
vermieden
werden
kann,
können
sich
die
Kunden
auf
unser
für
solche
Verfahren
spezialisiertes
Team
verlassen,
dass
erhebliche
Erfahrungen
mit
Kundenvertretung
in
aller
Arten
der
Verfahren
hat,
sowohl
vor
nationalen
Gerichten
und
Verwaltungsbehörden
als
auch
vor
internationalen
und
inländischen
Schiedsgerichtsbarkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
experienced
colleagues
who
would
prefer
to
work
in
a
specialised
team
that
is
still
of
a
manageable
size.
Gleiches
gilt
für
erfahrene
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
sich
bewusst
für
die
Tätigkeit
in
einem
spezialisierten
Team
von
noch
überschaubarer
Größe
entscheiden
wollen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
a
technical
team
specialised
in
retrofitting,
we
are
able
to
offer
a
variety
of
upgrades
to
any
Saronni
machine.
Dank
eines
technischen
Teams,
welches
auf
die
Generalüberholung
spezialisiert
ist,
sind
wir
dazu
in
der
Lage
diverse
Maschinen
zu
unterschiedlichen
Niveau
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
distinctive
quality
awareness
and
are
you
ready
to
work
in
a
small
but
highly
specialised
team
of
software
developers?
Du
verfügst
über
ein
ausgeprägtes
Qualitätsbewusstsein
und
bist
bereit,
in
einem
kleinen,
aber
hoch-spezialisiertem
Team
von
Softwareentwicklern
zu
arbeiten.
CCAligned v1
Comfort
and
convenience
is
our
priority
and
our
specialised
event
team
will
work
with
you
to
ensure
each
event
is
bespoke
giving
a
personalised
touch
to
your
each
and
every
visit.
Komfort
und
Bequemlichkeit
sind
unsere
Priorität
und
unser
Team
von
Event-Spezialisten
arbeitet
mit
Ihnen
zusammen,
um
nicht
nur
Ihr
Event
individuell
zu
gestalten,
sondern
auch
jedem
Besuch
einen
persönlichen
Charakter
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
At
Papagena
you
enjoy
the
advantages
of
a
small
specialised
team
coupled
with
access
to
an
efficient
partner
network.
Bei
Papagena
genießen
Sie
die
Vorteile
eines
kleinen
spezialisierten
Teams,
gepaart
mit
dem
Zugriff
auf
ein
leistungsfähiges
Partnernetzwerk.
CCAligned v1