Translation of "Specialised team" in German

Our specialised team is always open to your proposals and requirements.
Unser Team aus ausgebildeten Spezialisten steht Ihnen für Ihre Anforderungen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

In the process, we support you with a specialised account management team.
Wir unterstützen Sie dabei mit einem spezialisierten Account Management Team.
ParaCrawl v7.1

Our laboratory team, specialised in biological process, carries out detailed analysis and gives advice individually to the plant operators.
Unser auf Prozessbiologie spezialisiertes Labor-Team führt detaillierte Analysen durch und berät Anlagenbetreiber individuell.
ParaCrawl v7.1

We are proud to deliver and provide a professional, reliable and specialised trained team.
Wir sind stolz darauf, ein professionelles, zuverlässiges und spezialisiertes Team zu liefern.
CCAligned v1

In this Human Resources department we have a professional, specialised team, ....
In dieser Abteilung Human Resources, haben wir ein professionelles, engagiertes team, ....
CCAligned v1

The specialised Panalpina team will provide an accurate, reliable transport of suitcases and suit bags.
Die Spezialisten von Panalpina sorgen für einen professionellen, absolut zuverlässigen Transport von Koffern und Kleidersäcken.
ParaCrawl v7.1

Our team specialised in materials handling works for the largest companies the whole year round.
Unsere auf Beförderung spezialisierten Teams arbeiten das ganze Jahr über für die größten Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Customers can count on a highly specialised team with guaranteed and extremely quick intervention times wherever our service packages are offered.
Unsere Kunden können sich so auf ein hoch qualifiziertes Team und garantiert kurze Interventionsintervalle verlassen.
ParaCrawl v7.1

Our specialised materials handling team works all year round for the largest companies in the region.
Unsere auf Beförderung spezialisierten Teams arbeiten das ganze Jahr über für die größten Unternehmen der Region.
ParaCrawl v7.1

Our specialised team uses advanced processes to recruit staff for a wide range of clients internationally.
Unser spezialisiertes Team benutzt moderne Prozesse um Fachkrafte zu einer breiten Palette von Kunden weltweit anzubieten.
ParaCrawl v7.1

The pink diamonds are processed and sold as polished diamonds by a specialised team based in Perth to customers world wide.
Die pinkfarbenen Diamanten werden von einem speziellen Team, das in Perth ansässig ist, verarbeitet, poliert und an Kunden weltweit verkauft.
Wikipedia v1.0

The advantages of a specialised team are clear and providing adequate resources will enable everyone to fully participate in the project.
Die Vorteile, die ein Team von Fachleuten mit sich bringt, liegen auf der Hand, und die Bereitstellung der notwendigen Ressourcen wird alle Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, in vollem Umfang an dem Projekt mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

Expertise and support are more efficiently provided by a specialised team of experts, such as a Community Emergency Veterinary Team, whose Members make themselves available to the Commission on request.
Fachwissen und Hilfestellung werden am wirksamsten durch ein spezialisiertes Sachverständigenteam bereitgestellt, beispielsweise durch ein Gemeinschaftliches Veterinär-Notfallteam, dessen Mitglieder der Kommission bei Bedarf zur Verfügung stehen.
DGT v2019

This new role, to be fulfilled by those patent offices wishing to participate in the initiative, could involve setting up a small specialised team, at national, multi-disciplinary level, which could be sensitive to enterprises’ needs as regards innovation protection and provide and adequate response to those needs.
Diese neue Funktion, die von den Patentämtern übernommen werden muss, die an der Initiative teilnehmen wollen, könnte unter anderem die Einrichtung eines kleinen spezialisierten Teams auf nationaler, multidisziplinärer Ebene umfassen, das auf die Bedürfnisse der Unternehmen in Bezug auf Innovationsschutz eingehen und angemessene Antworten auf ihre Fragen bieten könnte.
TildeMODEL v2018

Amongst other things, the tasks which were to be undertaken by the concession holder must now be carried out by the Commission, with the help of independent experts, experts from the Member States and a specialised team.
Unter anderem müssen die Aufgaben, die dem Konzessionsinhaber zugedacht waren, jetzt von der Kommission mit Hilfe unabhängiger Sachverständiger, Experten der Mitgliedstaaten und spezialisierter Mitarbeiter besorgt werden.
TildeMODEL v2018

It ismanaged by a specialised team within the Commission,and will strengthen and streamline its work on conflictprevention, peace building, and post-conflict reconstruction.
Verwaltet wird das Stabilitätsinstrument von einem spezialisierten Team in der Kommission und es wird seine Arbeit in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Wiederaufbau nach Konflikten stärken und rationalisieren.
EUbookshop v2

This new role, to be fulfilled by those patent offices wishing to participate in the initiative, could involve setting up a small specialised team, at national, multi-disciplinary level, which could be sensitive to enterprises' needs as regards innovation protection and provide and adequate response to those needs.
Diese neue Funktion, die von den Patentämtern übernommen werden muss, die an der Initiative teilnehmen wollen, könnte unter anderem die Einrichtung eines kleinen spezialisierten Teams auf nationaler, multidisziplinärer Ebene umfassen, das auf die Bedürfnisse der Unternehmen in Bezug auf Innovationsschutz eingehen und angemessene Antworten auf ihre Fragen bieten könnte.
EUbookshop v2

When it is not possible to avoid a dispute before court, arbitration or another authority, the clients can rely on our team specialised in such procedures, which has vast experience in representing clients in all kinds of procedures, both before national courts and administrative authorities as well as before international and national arbitrations.
Wenn die Streitigkeit vor Gericht, Schiedsgerichtsbarkeit oder anderem Behörde nicht vermieden werden kann, können sich die Kunden auf unser für solche Verfahren spezialisiertes Team verlassen, dass erhebliche Erfahrungen mit Kundenvertretung in aller Arten der Verfahren hat, sowohl vor nationalen Gerichten und Verwaltungsbehörden als auch vor internationalen und inländischen Schiedsgerichtsbarkeiten.
ParaCrawl v7.1

The same applies to experienced colleagues who would prefer to work in a specialised team that is still of a manageable size.
Gleiches gilt für erfahrene Kolleginnen und Kollegen, die sich bewusst für die Tätigkeit in einem spezialisierten Team von noch überschaubarer Größe entscheiden wollen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a technical team specialised in retrofitting, we are able to offer a variety of upgrades to any Saronni machine.
Dank eines technischen Teams, welches auf die Generalüberholung spezialisiert ist, sind wir dazu in der Lage diverse Maschinen zu unterschiedlichen Niveau auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Do you have distinctive quality awareness and are you ready to work in a small but highly specialised team of software developers?
Du verfügst über ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und bist bereit, in einem kleinen, aber hoch-spezialisiertem Team von Softwareentwicklern zu arbeiten.
CCAligned v1

Comfort and convenience is our priority and our specialised event team will work with you to ensure each event is bespoke giving a personalised touch to your each and every visit.
Komfort und Bequemlichkeit sind unsere Priorität und unser Team von Event-Spezialisten arbeitet mit Ihnen zusammen, um nicht nur Ihr Event individuell zu gestalten, sondern auch jedem Besuch einen persönlichen Charakter zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

At Papagena you enjoy the advantages of a small specialised team coupled with access to an efficient partner network.
Bei Papagena genießen Sie die Vorteile eines kleinen spezialisierten Teams, gepaart mit dem Zugriff auf ein leistungsfähiges Partnernetzwerk.
CCAligned v1