Translation of "Special program" in German

Data on exposure above the recommended dose is limited to clinical studies and a special treatment program.
Daten hinsichtlich einer Überdosierung sind auf klinische Studien und ein spezielles Therapieprogramm begrenzt.
EMEA v3

They were earned using special program.
Sie gewannen mithilfe eines speziellen Programms.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna have to write a special program here.
Dafür muss ich ein spezielles Programm schreiben.
OpenSubtitles v2018

And I have to create some kind of a special holo-program for you.
Und ich muss ein spezielles Holoprogramm für Sie erschaffen.
OpenSubtitles v2018

It's a special program we have.
Das ist ein spezielles Programm von uns.
OpenSubtitles v2018

She was part of a very special program.
Sie war Teil eines sehr speziellen Programms.
OpenSubtitles v2018

Subsequently, the program counter is loaded with the special test program in the second execution.
Anschließend wird im zweiten Ablauf der Programmzähler mit dem speziellen Testprogramm geladen.
EuroPat v2

The printing process is hereby controlled via a special software program.
Der Druckvorgang wird hierbei durch eine speziell programmierte Software gesteuert.
EuroPat v2

The inventive special program takes place outside actual anti-lock control.
Das erfindungsgemäße Sonderprogramm findet außerhalb der eigentlichen Blockierschutzregelung statt.
EuroPat v2

The special program of this invention takes place in the partial braking range, i.e. outside actual anti-lock control.
Das erfindungsgemäße Sonderprogramm findet im Teilbremsbereich, also außerhalb der eigentlichen Blockierschutzregelung statt.
EuroPat v2

A special program could be preparedby an ad hoc working party.
Ein entsprechendes Sonderprogramm könnte von einer Ad-hoc-Arbeitsgruppe vorbereitetwerden.
EUbookshop v2