Translation of "Special program" in German
Data
on
exposure
above
the
recommended
dose
is
limited
to
clinical
studies
and
a
special
treatment
program.
Daten
hinsichtlich
einer
Überdosierung
sind
auf
klinische
Studien
und
ein
spezielles
Therapieprogramm
begrenzt.
EMEA v3
They
were
earned
using
special
program.
Sie
gewannen
mithilfe
eines
speziellen
Programms.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
to
write
a
special
program
here.
Dafür
muss
ich
ein
spezielles
Programm
schreiben.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
to
create
some
kind
of
a
special
holo-program
for
you.
Und
ich
muss
ein
spezielles
Holoprogramm
für
Sie
erschaffen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
special
program
we
have.
Das
ist
ein
spezielles
Programm
von
uns.
OpenSubtitles v2018
She
was
part
of
a
very
special
program.
Sie
war
Teil
eines
sehr
speziellen
Programms.
OpenSubtitles v2018
Subsequently,
the
program
counter
is
loaded
with
the
special
test
program
in
the
second
execution.
Anschließend
wird
im
zweiten
Ablauf
der
Programmzähler
mit
dem
speziellen
Testprogramm
geladen.
EuroPat v2
The
printing
process
is
hereby
controlled
via
a
special
software
program.
Der
Druckvorgang
wird
hierbei
durch
eine
speziell
programmierte
Software
gesteuert.
EuroPat v2
The
inventive
special
program
takes
place
outside
actual
anti-lock
control.
Das
erfindungsgemäße
Sonderprogramm
findet
außerhalb
der
eigentlichen
Blockierschutzregelung
statt.
EuroPat v2
The
special
program
of
this
invention
takes
place
in
the
partial
braking
range,
i.e.
outside
actual
anti-lock
control.
Das
erfindungsgemäße
Sonderprogramm
findet
im
Teilbremsbereich,
also
außerhalb
der
eigentlichen
Blockierschutzregelung
statt.
EuroPat v2
A
special
program
could
be
preparedby
an
ad
hoc
working
party.
Ein
entsprechendes
Sonderprogramm
könnte
von
einer
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
vorbereitetwerden.
EUbookshop v2