Translation of "Speaking time" in German

There will be sufficient speaking time then, something which would not be the case today.
Dann wird auch genügend Redezeit sein, was heute nicht der Fall wäre.
Europarl v8

We will then finalise that part of the speaking time.
Wir werden dann diesen Teil der Redezeit abschließen.
Europarl v8

Thank you, and I apologise for exceeding my speaking time.
Ich danke Ihnen und möchte mich für die Überschreitung meiner Redezeit entschuldigen.
Europarl v8

I did not want to mention it yesterday as I did not have any speaking time.
Ich wollte es gestern nicht sagen, weil ich keine Redezeit hatte.
Europarl v8

I shall therefore devote the rest of my speaking time to some comments on the amendments.
Den Rest meiner Redezeit verwende ich daher darauf, die Änderungsanträge zu kommentieren.
Europarl v8

His speaking time shall not exceed five minutes.
Seine Redezeit beträgt höchstens fünf Minuten.
DGT v2019

Speaking time shall not exceed one minute.
Die Redezeit beträgt höchstens eine Minute.
DGT v2019

Speaking time shall be allocated in accordance with the following criteria:
Die Redezeit wird nach folgenden Kriterien aufgeteilt:
DGT v2019

You have exceeded your speaking time by more than half.
Sie haben jetzt Ihre Redezeit um mehr als die Hälfte überschritten.
Europarl v8

I shall therefore try to keep strictly to the speaking time allocated to me.
Daher werde ich versuchen, die mir zugewiesene Redezeit strikt einzuhalten.
Europarl v8

I shall try to keep to my speaking time.
Ich werde versuchen, die Redezeit genau einzuhalten.
Europarl v8

The last three speakers exceeded their speaking time by 45 seconds.
Die letzten drei Redner haben ihre Redezeit um 45 Sekunden überschritten.
Europarl v8

You exceeded your speaking time by 50%.
Sie haben nämlich die Redezeit um 50 % überschritten.
Europarl v8

I would like to use the remainder of my speaking time to address Italy.
Ich möchte meine verbleibende Redezeit nutzen, um Italien anzusprechen.
Europarl v8

I have already overrun my speaking time, Commissioner.
Frau Kommissarin, ich habe meine Redezeit bereits überzogen.
Europarl v8

Mr President, I see that I have already exceeded my speaking time.
Herr Präsident, ich sehe, daß meine Redezeit bereits überschritten ist.
Europarl v8

Forgive me for exceeding my speaking time.
Nehmen Sie es mir nicht übel, wenn ich zu weit gegangen bin.
Europarl v8

You are using other Members' speaking time.
Sie nehmen anderen Kollegen die Redezeit weg.
Europarl v8

You will have enough speaking time afterwards.
Sie haben nachher noch genug Redezeit.
Europarl v8

If you want more speaking time, Parliament itself can decide on this.
Wenn Sie mehr Redezeit wollen, so kann das Parlament selbst darüber bestimmen.
Europarl v8

Mr President, thanks to your wise words, I shall give up my speaking time.
Herr Präsident, dank Ihrer vernünftigen Haltung verzichte ich jetzt auf meine Redezeit.
Europarl v8