Translation of "Speaker event" in German
The
keynote
speaker
at
the
event
was
the
President
of
the
European
Council,
Herman
Van
Rompuy.
Hauptredner
war
der
Präsident
des
Europäischen
Rates,
Herman
Van
Rompuy.
TildeMODEL v2018
Would
you
like
to
book
Vivienne
Duebbert
as
a
Keynote
Speaker
for
your
event?
Sie
möchten
Vivienne
Dübbert
als
Keynote
Speaker
für
Ihre
Veranstaltung
buchen?
CCAligned v1
Speaker
of
the
event
were
Andrea
Casadei
and
Fabiola
Bellemani.
Referent
der
Veranstaltung
waren
Andrea
Casadei
und
Fabiola
Bellemani.
ParaCrawl v7.1
Speaker
of
this
event
is
lawyer
Heinrich
Freckmann.
Referent
der
Veranstaltung
ist
Rechtsanwalt
Heinrich
Freckmann.
ParaCrawl v7.1
Key-note
speaker
at
the
event
was
Federal
President
Frank-Walter
Steinmeier.
Festredner
bei
der
von
Barbara
Schöneberger
moderierten
Veranstaltung
war
Bundespräsident
Frank-Walter
Steinmeier.
ParaCrawl v7.1
This
prefix
indicates
that
the
speaker
knows
the
event
happened
for
a
fact.
Etwas
ist
der
Fall,
weil
der
Sprecher
sagt,
dass
es
der
Fall
ist.
WikiMatrix v1
Jin
Montesano
will
be
the
keynote
speaker
at
the
event
along
with
other
LIXIL
panelists
and
delegates.
Gemeinsam
mit
anderen
LIXIL-Diskussionsteilnehmern
und
-Repräsentanten
wird
Jin
Montesano
die
Hauptrednerin
der
Veranstaltung
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
Minister
Zypries,
the
European
Commission
Vice-President
Jyrki
Katainen
will
also
be
a
guest
speaker
at
the
event.
Gastredner
war
neben
Bundeswirtschaftsministerin
Zypries
auch
der
Vize-Präsident
der
Europäischen
Kommission,
Jyrki
Katainen.
ParaCrawl v7.1
It
is
my
pleasure
to
invite
you
or
a
representative
of
yours
as
a
distinguished
speaker
to
this
event,
which
is
to
be
held
at
the
Committee
building,
room
JDE
62,
rue
Belliard/Belliardstraat
99,
1040
Bruxelles/Brussel.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Sie
oder
eine
Vertretung
als
Redner
zu
dieser
Veranstaltung
einzuladen,
die
im
Ausschussgebäude,
Saal
JDE
62,
Rue
Belliard/Belliardstraat
99,
1040
Brüssel,
stattfindet.
TildeMODEL v2018
Such
travel
would
only
be
authorised
on
the
basis
of
a
formal
invitation
as
a
speaker
at
an
event,
and
then
would
be
limited
to
one
member
per
event.
Solche
Reisen
werden
nur
auf
der
Grundlage
einer
offiziellen
Einladung
als
Redner
auf
einer
Veranstaltung
oder
aus
einem
Anlass
genehmigt
und
dann
auf
nur
ein
Mitglied
pro
Veranstaltung
bzw.
Anlass
beschränkt;
TildeMODEL v2018
The
keynote
speaker
of
the
event
was
Professor
of
European
Law
of
the
University
of
Thessaly
Department
of
Finance,
Mr.
Andreas
Stergiou,
who
spoke
about
the
role
and
functioning
of
the
European
Parliament
and
for
the
process
and
the
importance
of
European
elections.
Der
Hauptredner
der
Veranstaltung
war
Professor
für
Europarecht
der
Universität
von
Thessalien
Department
of
Finance,
Herr
Andreas
Stergiou,
das
sprach
über
die
Rolle
und
das
Funktionieren
des
Europäischen
Parlaments
und
die
für
den
Prozess
und
die
Bedeutung
der
Europawahlen.
ParaCrawl v7.1
The
keynote
speaker
at
the
event,
which
was
attended
by
numerous
guests
from
science
and
the
space
industry,
was
Dr.
Thomas
Reiter,
ESA
astronaut
and
Head
of
the
ESA-Directorate
Space
and
Mission
Operation
in
Darmstadt
with
a
lecture
on
the
topic
of
"Perspectives
of
astronautical
space
travel".
Festredner
der
Veranstaltung,
zu
der
zahlreiche
Gäste
aus
Wissenschaft
und
Raumfahrtindustrie
erwartet
werden,
ist
Dr.
Thomas
Reiter,
ESA-Astronaut
und
Leiter
des
ESA-Direktorats
Raumfahrt
und
Missionsbetrieb
in
Darmstadt
mit
einem
Vortrag
zum
Thema
"Perspektiven
der
astronautischen
Raumfahrt".
ParaCrawl v7.1
Find
the
right
speaker
for
your
event
!
Finden
Sie
Ihren
Redner
!
CCAligned v1
When
I
really
won
spiritual
goods
from
a
speaker
of
an
event
then
they
were
virtually
without
exception
people
who
did
not
carry
out
this
activity
of
preaching
as
their
main
job,
but
earned
their
living
through
a
normal
occupation
or
they
were
businessmen
who
did
not
expect
to
be
paid
for
their
preaching
or
who
demanded
pay
for
it.
Wenn
ich
wirklich
von
einem
Sprecher
bei
Veranstaltungen
geistiges
Gut
gewonnen
habe,
dann
waren
es
so
gut
wie
ausnahmslos
Menschen,
die
diese
Tätigkeit
des
Verkündens
nicht
hauptberuflich
betrieben,
sondern
ihren
Lebensunterhalt
mit
einem
normalen
Beruf
verdienten
oder
es
waren
Geschäftsleute,
die
auch
nicht
für
ihre
Verkündigungen
erwarteten,
bezahlt
zu
werden
oder
dafür
Geld
verlangten.
ParaCrawl v7.1
UN
Special
Rapporteur
for
Freedom
of
Religion,
Professor
Heiner
Bielefeldt,
will
be
a
special
guest
speaker
at
the
event,
and
will
speak
on
the
religious
freedom
in
the
light
of
recent
atrocities
in
Europe
.
Professor
Heiner
Bielefeldt,
der
UN-Sonderberichterstatter
für
Religionsfreiheit,
wird
bei
der
Veranstaltung
als
besonderer
Gastredner
über
Religionsfreiheit
vor
dem
Hintergrund
der
jüngsten
Gräueltaten
in
Europa
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
results
of
anonymous
voting
the
managing
partner
of
our
law
firm
was
chosen
as
the
best
speaker
of
this
event.
Als
Ergebnis
der
anonymen
Abstimmung
der
Geschäftsführer
unserer
Anwaltskanzlei
wurde
als
der
beste
Sprecher
der
Veranstaltung
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Whether
as
a
mentor
to
a
Fellowship-Scholar,
an
interviewer
during
the
entrance
examination
days,
a
speaker
at
an
event,
a
regional
EBS
Alumni
contact
person
or
an
associate
to
a
company
–
the
EBS
Alumni
actively
engage
in
the
most
diverse
projects.
Ob
als
Mentor
eines
Fellowship-Stipendiaten,
als
Interviewer
beim
Auswahltag,
als
Redner
bei
einer
Veranstaltung,
als
regionaler
Ansprechpartner
oder
als
Mitarbeiter
eines
Unternehmens
-
Die
Alumni
engagieren
sich
in
den
verschiedensten
Projekten.
ParaCrawl v7.1