Translation of "Speaker event" in German

The keynote speaker at the event was the President of the European Council, Herman Van Rompuy.
Hauptredner war der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy.
TildeMODEL v2018

Would you like to book Vivienne Duebbert as a Keynote Speaker for your event?
Sie möchten Vivienne Dübbert als Keynote Speaker für Ihre Veranstaltung buchen?
CCAligned v1

Speaker of the event were Andrea Casadei and Fabiola Bellemani.
Referent der Veranstaltung waren Andrea Casadei und Fabiola Bellemani.
ParaCrawl v7.1

Speaker of this event is lawyer Heinrich Freckmann.
Referent der Veranstaltung ist Rechtsanwalt Heinrich Freckmann.
ParaCrawl v7.1

Key-note speaker at the event was Federal President Frank-Walter Steinmeier.
Festredner bei der von Barbara Schöneberger moderierten Veranstaltung war Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier.
ParaCrawl v7.1

This prefix indicates that the speaker knows the event happened for a fact.
Etwas ist der Fall, weil der Sprecher sagt, dass es der Fall ist.
WikiMatrix v1

Jin Montesano will be the keynote speaker at the event along with other LIXIL panelists and delegates.
Gemeinsam mit anderen LIXIL-Diskussionsteilnehmern und -Repräsentanten wird Jin Montesano die Hauptrednerin der Veranstaltung sein.
ParaCrawl v7.1

In addition to Minister Zypries, the European Commission Vice-President Jyrki Katainen will also be a guest speaker at the event.
Gastredner war neben Bundeswirtschaftsministerin Zypries auch der Vize-Präsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen.
ParaCrawl v7.1

It is my pleasure to invite you or a representative of yours as a distinguished speaker to this event, which is to be held at the Committee building, room JDE 62, rue Belliard/Belliardstraat 99, 1040 Bruxelles/Brussel.
Es ist mir eine Ehre, Sie oder eine Vertretung als Redner zu dieser Veranstaltung einzuladen, die im Ausschussgebäude, Saal JDE 62, Rue Belliard/Belliardstraat 99, 1040 Brüssel, stattfindet.
TildeMODEL v2018

Such travel would only be authorised on the basis of a formal invitation as a speaker at an event, and then would be limited to one member per event.
Solche Reisen werden nur auf der Grundlage einer offiziellen Einladung als Redner auf einer Veranstaltung oder aus einem Anlass genehmigt und dann auf nur ein Mitglied pro Veranstaltung bzw. Anlass beschränkt;
TildeMODEL v2018

The keynote speaker of the event was Professor of European Law of the University of Thessaly Department of Finance, Mr. Andreas Stergiou, who spoke about the role and functioning of the European Parliament and for the process and the importance of European elections.
Der Hauptredner der Veranstaltung war Professor für Europarecht der Universität von Thessalien Department of Finance, Herr Andreas Stergiou, das sprach über die Rolle und das Funktionieren des Europäischen Parlaments und die für den Prozess und die Bedeutung der Europawahlen.
ParaCrawl v7.1

The keynote speaker at the event, which was attended by numerous guests from science and the space industry, was Dr. Thomas Reiter, ESA astronaut and Head of the ESA-Directorate Space and Mission Operation in Darmstadt with a lecture on the topic of "Perspectives of astronautical space travel".
Festredner der Veranstaltung, zu der zahlreiche Gäste aus Wissenschaft und Raumfahrtindustrie erwartet werden, ist Dr. Thomas Reiter, ESA-Astronaut und Leiter des ESA-Direktorats Raumfahrt und Missionsbetrieb in Darmstadt mit einem Vortrag zum Thema "Perspektiven der astronautischen Raumfahrt".
ParaCrawl v7.1

Find the right speaker for your event !
Finden Sie Ihren Redner !
CCAligned v1

When I really won spiritual goods from a speaker of an event then they were virtually without exception people who did not carry out this activity of preaching as their main job, but earned their living through a normal occupation or they were businessmen who did not expect to be paid for their preaching or who demanded pay for it.
Wenn ich wirklich von einem Sprecher bei Veranstaltungen geistiges Gut gewonnen habe, dann waren es so gut wie ausnahmslos Menschen, die diese Tätigkeit des Verkündens nicht hauptberuflich betrieben, sondern ihren Lebensunterhalt mit einem normalen Beruf verdienten oder es waren Geschäftsleute, die auch nicht für ihre Verkündigungen erwarteten, bezahlt zu werden oder dafür Geld verlangten.
ParaCrawl v7.1

UN Special Rapporteur for Freedom of Religion, Professor Heiner Bielefeldt, will be a special guest speaker at the event, and will speak on the religious freedom in the light of recent atrocities in Europe .
Professor Heiner Bielefeldt, der UN-Sonderberichterstatter für Religionsfreiheit, wird bei der Veranstaltung als besonderer Gastredner über Religionsfreiheit vor dem Hintergrund der jüngsten Gräueltaten in Europa sprechen.
ParaCrawl v7.1

Following the results of anonymous voting the managing partner of our law firm was chosen as the best speaker of this event.
Als Ergebnis der anonymen Abstimmung der Geschäftsführer unserer Anwaltskanzlei wurde als der beste Sprecher der Veranstaltung gewählt.
ParaCrawl v7.1

Whether as a mentor to a Fellowship-Scholar, an interviewer during the entrance examination days, a speaker at an event, a regional EBS Alumni contact person or an associate to a company – the EBS Alumni actively engage in the most diverse projects.
Ob als Mentor eines Fellowship-Stipendiaten, als Interviewer beim Auswahltag, als Redner bei einer Veranstaltung, als regionaler Ansprechpartner oder als Mitarbeiter eines Unternehmens - Die Alumni engagieren sich in den verschiedensten Projekten.
ParaCrawl v7.1