Translation of "Spawning time" in German

STECF has estimated the spawning stock biomass at spawning time in 2006 to 18640 tonnes.
Der STECF hat die Biomasse des Laicherbestands 2006 zur Laichzeit auf 18640 Tonnen geschätzt.
DGT v2019

The Commissioner may be aware that for the last two years the Irish Sea has been closed at spawning time to aid stock recovery.
Der Kommissar wird vielleicht wissen, dass die Irische See in den letzten zwei Jahren während der Laichzeit geschlossen war, um ein Wiederauffüllen des Bestands zu unterstützen.
Europarl v8

The Commission shall immediately stop fishing activities concerning anchovy in subarea VIII if STECF advises that the spawning stock biomass at spawning time in 2006 is less than 28000 tonnes.
Die Kommission unterbindet unverzüglich jeglichen Sardellenfang im Untergebiet VIII, wenn der STECF feststellt, dass die Biomasse des Laicherbestands 2006 zur Laichzeit weniger als 28000 Tonnen beträgt.
DGT v2019

Pursuant to Article 5(3) of that Regulation the Commission shall immediately stop fishing activities concerning anchovy in ICES Sub-area VIII if STECF advises that the spawning stock biomass at spawning time in 2006 is less than 28000 tonnes.
Gemäß Artikel 5 Absatz 3 derselben Verordnung unterbindet die Kommission unverzüglich jeglichen Sardellenfang im ICES-Untergebiet VIII, wenn der STECF feststellt, dass die Biomasse des Laicherbestands 2006 zur Laichzeit weniger als 28000 Tonnen beträgt.
DGT v2019

As the anchovy spawning stock biomass at spawning time in 2006 is below the threshold of 28000 tonnes, the fishery has to be prohibited for the remainder of 2006,
Da die Biomasse des Sardellen-Laicherbestands 2006 zur Laichzeit unter der Schwelle von 28000 Tonnen liegt, muss die Fischerei für den Rest des Jahres 2006 eingestellt werden —
DGT v2019

March - June 2001: the Commission develops new technical measures for cod, including closures during spawning time and a move to 110 mm then 120 mm mesh size for trawling for cod.
März - Juni 2001: die Kommission entwirft neue technische Maßnahmen für Kabeljau einschließlich Fangverboten während der Laichzeit und eine Anhebung der Maschenöffnung für die Schleppnetzfischerei auf Kabeljau auf zunächst 110 mm und dann 120 mm.
TildeMODEL v2018

If scientists determine in May 2006 that spawning stock biomassat spawning time is less than 28 000 tonnes,however, the Commission will stop fishingactivities.
Falls die Wissenschaftler jedoch im Maifeststellen, dass die Biomasse während der Wiederauffüllungszeit 28 000 t nicht erreichthat, wird die Kommission die Fischerei verbieten.
EUbookshop v2

You could take your chances on one of the regular multiplayer maps, but you may end up spending more time spawning than fighting.
Ihr könntet euer Glück in einem der regulären Multiplayer-Modi-Karten versuchen, aber ihr werdet wohl eher Zeit mit dem Respawnen verbringen, als im Kampf.
ParaCrawl v7.1

The Baltic herring period is ending, the spawning time of the lavaret or common whitefish (Coregonus lavaretus) in the Gulf of Riga is approaching.
Die Phase des Ostseeherings endet, die Laichzeit der Blaufelchen oder großen Maräne (Coregonus lavaretus) im Golf von Riga steht bevor.
ParaCrawl v7.1

The smelt keeps stimvis together and behave, especially at spawning time in early spring, in immense shoals.
Der Stint hält stimvis zusammen und verhalten, vor allem zur Zeit im Frühjahr laichen, in gewaltigen Schwärmen.
ParaCrawl v7.1

Stronger weapons will spawn in time.
Stärkere Waffen spawnen in der Zeit.
ParaCrawl v7.1

The indicators commonly used to monitor the status of fish resources are the spawning stock biomass (SSB), i.e., the amount of fish that is ready to spawn at the time of spawning and the fishing mortality (F), which indicate the rate at which fish is removed from the stock by the fishing activity.
Zur Überwachung der Bestandslage werden in der Regel die Indikatoren „Biomasse des Laicherbestands (SSB)“, also die Masse Fisch, die zur Laichzeit fortpflanzungsbereit ist, und „fischereiliche Sterblichkeit (F)“, also die Entnahmequote von Fischen durch Befischung des Bestands, herangezogen.
TildeMODEL v2018