Translation of "Spawn" in German

For example, the Baltic Herring visits the shallow bays regularly to spawn here.
So besucht der Ostsee-Hering regelmäßig die flachen Buchten, um hier zu laichen.
Wikipedia v1.0

Eels spawn in the Sargasso Sea in the Western Central Atlantic Ocean.
Aale laichen in der Sargasso-See im mittleren Westatlantik.
TildeMODEL v2018

Randall really is the Devil's spawn.
Randall ist tatsächlich die Ausgeburt des Teufels.
OpenSubtitles v2018

My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before.
Meine Brut ist eine existenzielle Bedrohung für die Welt.
OpenSubtitles v2018

I promise I will help you kill your spawn.
Ich verspreche, ich helf dir, deine Brut zu töten.
OpenSubtitles v2018

I am the spawn of a mobster, after all.
Ich bin immerhin die Brut eines Gangsters.
OpenSubtitles v2018

Kill the Master and his spawn will die.
Töten wir den Master, wird seine Brut auch sterben.
OpenSubtitles v2018

Is this not the same Pope who has called me "the spawn of Satan"?
Hat nicht derselbe Papst mich "Ausgeburt des Satans" genannt?
OpenSubtitles v2018