Translation of "Spatial setting" in German

The calibration is done by software and not by the spatial setting of the sensor position.
Die Kalibrierung erfolgt über die Software und nicht durch die räumliche Einstellung der Sensorposition.
EuroPat v2

Within the texts themselves, the insinuated bipolar model in the spatial setting is turned against itself.
Das in dem räumlichen Setting angedeutete bipolare Modell wird in den Texten gegen sich selbst gewendet.
ParaCrawl v7.1

This creates a concise spatial setting that forms a protected entrance courtyard and garden courtyard.
Dadurch entsteht eine prägnante räumliche Fassung, die einen geschützten Eingangs- und Gartenhof ausbildet.
ParaCrawl v7.1

In the spatial setting of a public archive viewing in the Lipsiusbau, various positions from the visual and performing arts, journalism, dance, film and theory present different methods and practices examining archival holdings.
Im räumlichen Setting einer öffentlichen Archivsichtung im Lipsiusbau sind eine Woche lang unterschiedliche Positionen aus den Bereichen bildende und darstellende Kunst, Journalismus, Tanz, Film und Theorie zu sehen, die vor dem Hintergrund ihrer jeweiligen Methoden und Praktiken Archivbestände befragen.
ParaCrawl v7.1

After the possibilities have been balanced with the needs in the analysis phase, the planning phase serves to integrate the advanced visualization solution opted for into your spatial setting as smoothly as possible and initiate the necessary processes.
Nachdem in der Analysephase die Möglichkeiten mit den Notwendigkeiten abgeglichen wurden, dient die Planungsphase dazu, die ermittelte Advanced Visualisation Lösung möglichst reibungslos in Ihre räumlichen Gegebenheiten zu integrieren und notwendige Prozesse zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Together with the students a spatial setting was developed that tries to make use of the institution for certain functions necessary for artistic production and mediation, and which opens up the institution at the same time.
Gemeinsam mit den Studierenden wurde ein räumliches Setting entwickelt, welches versucht die Institution für bestimmte notwendige Funktionen der künstlerischen Produktion und der Vermittlung zu nutzen und sie gleichzeitig zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

For a state formation to have a definite spatial setting always presupposes an idealistic attitude on the part of the state-race, and especially a correct interpretation of the concept of work.
Denn eine bestimmte räumliche Fassung eines Staatsgebildes setzt immer eine idealistische Gesinnung der Staatsrasse voraus, besonders aber eine richtige Auffassung des Begriffes Arbeit.
ParaCrawl v7.1

However, since the 1970's, in an extensive body of works including "S?-Gu I" for shakuhachi and piano (1970), "S?-Gu II" for gagaku and orchestra (1972), and "Mono-Prism" for Japanese drums and orchestra (1976), he has succeeded in creating his own unique sound world in which Western and Japanese instruments are used in the same temporal and spatial setting.
Aber seit den 1970er Jahren, in einer Reihe von Werken wie "S?-Gu I" für Shakuhachi und Klavier (1970), "S?-Gu II" für Gagaku und Orchester (1971) sowie "Mono-Prism" für japanische Trommeln und Orchester (1976) entwickelte er seine eigene Klangwelt, in der westliche und japanische Instrument im gleichen zeitlichen und räumlichen Setting leben.
ParaCrawl v7.1

This results in an advantageous savings in calculation time during the display of the spatial setting, which is particularly important for a real-time rendering of motion sequences.
Hierdurch wird während der Darstellung der räumlichen Szene vorteilhaft Rechenzeit gespart, was insbesondere bei einer Echt-Zeit-Darstellung von Bewegungsabläufen wichtig ist.
EuroPat v2

It is possible here to precalculate the content of the storage matrices, so that it is only necessary to switch between the different storage matrices during the actual display of the spatial setting.
Hierbei ist es möglich, den Inhalt der Speichermatrizen vorzuberechnen, so daß während der eigentlichen Darstellung der räumlichen Szene lediglich zwischen den verschiedenen Speichermatrizen umgeschaltet werden muß.
EuroPat v2

Thus, the viewer can change his/her perspective in a real-time rendering relative to the spatial setting to be displayed and consequently can "walk through" the setting.
Der Betrachter kann deshalb in einer Echt-Zeit-Darstellung seine Perspektive relativ zu der darzustellenden räumlichen Szene verändern und somit durch die Szene,,hindurchwandern".
EuroPat v2

Thus, the point of intersection of the reflection vector with another object in the spatial setting or the background is critical for the image perception when viewing a reflecting surface.
Maßgebend für den Bildeindruck bei der Betrachtung einer spiegelnden Oberfläche ist somit der Schnittpunkt des Reflexionsvektors mit einem anderen Objekt der räumlichen Szene oder dem Hintergrund.
EuroPat v2

By varying these space coordinate values, it is possible in a simple way to change the perspective and to walk through the spatial setting.
Durch Variation dieser Raumkoordinatenwerte ist es in einfacher Weise möglich, die Perspektive zu ändern und durch die räumliche Szene hindurchzuwandern.
EuroPat v2

The image processing method according to the invention thus provides that each object in the spatial setting be surrounded by a preferably cubical enveloping surface and that the point of intersection of the reflection vector with this enveloping surface be determined.
Das erfindungsgemäße Bildverarbeitungsverfahren sieht deshalb vor, jedes Objekt der räumlichen Szene mit einer vorzugsweise kubischen Hüllfläche zu umgeben und den Schnittpunkt des Reflexionsvektors mit dieser Hüllfläche zu ermitteln.
EuroPat v2

An embodiment in which provision is made of a centering device for optimized spatial setting of the installation position of the passive shim apparatus or of parts thereof in the cold region of the cryostat is also advantageous.
Vorteilhaft ist auch eine Ausführungsform, bei der eine Zentriervorrichtung zur optimierten räumlichen Einstellung der Einbaulage der passiven Shimvorrichtung oder von Teilen derselben im Kaltbereich des Kryostaten vorgesehen ist.
EuroPat v2

Moreover, a centering device 9 is provided for optimized spatial setting of the installation position of the passive shim apparatus 3 or of parts thereof in the cold region of the cryostat 1 .
Des Weiteren ist eine Zentriervorrichtung 9 zur optimierten räumlichen Einstellung der Einbaulage der passiven Shimvorrichtung 3 oder von Teilen derselben im Kaltbereich des Kryostaten 1 vorgesehen.
EuroPat v2

In the above-described modifications of the invention, however, the content of this storage matrix is static, so that the spatial setting to be displayed is also static.
In den vorstehend beschriebenen Varianten der Erfindung ist der Inhalt dieser Speichermatrix jedoch statisch, so daß die darzustellende räumliche Szene ebenfalls statisch ist.
EuroPat v2

This saves calculating time during the display of the spatial setting, which is advantageous for a real-time rendering of motion sequences.
Hierdurch wird während der Darstellung der räumlichen Szene Rechenzeit gespart, was bei einer Echt-Zeit-Darstellung von Bewegungsabläufen vorteilhaft ist.
EuroPat v2

The invention includes the technical teaching that for the display of a computer-modeled spatial setting, comprised of a plurality of objects with reflecting surfaces, storage matrices for diffuse and specular reflection are provided for each object, which matrices each reproduce an enveloping surface surrounding the respective object and that the content of the storage matrices is precalculated by taking into account the interreflections among the objects, for example with the known Ray-Tracing Method.
Die Erfindung schließt die technische Lehre ein, bei der Darstellung einer aus mehreren Objekten mit spiegelnden Oberflächen bestehenden computer-modellierten räumlichen Szene für jedes Objekt eine Speichermatrix vorzusehen, die eine das jeweilige Objekt umgebende Hüllfläche nachbildet und den Inhalt der Speichermatrizen unter Berücksichtigung der gegenseitigen Spiegelungen beispielsweise durch Ray-Tracing-Verfahren vorzuberechnen.
EuroPat v2

In accordance with the invention, several such storage matrices are provided, which are respectively assigned to each object of the spatial setting to be displayed so that the interreflections of the objects among each other can be taken into consideration.
Gemäß der Erfindung sind mehrere derartige Speichermatrizen vorgesehen, die jeweils einem Objekt der darzustellenden räumlichen Szene zugeordnet sind, um die Reflexionen der Objekte untereinander berücksichtigen zu können.
EuroPat v2

Thus, it makes sense to precalculate the "environmental images" stored in the storage matrices in order to save calculation time during the actual display of the spatial setting.
Es ist deshalb sinnvoll, die in den Speichermatrizen abgespeicherten "Umgebungsbilder" vorzuberechnen, um während der eigentlichen Darstellung der räumlichen Szene Rechenzeit zu sparen.
EuroPat v2

The space coordinates x, y, z of the grid element must only be converted to screen coordinates for displaying them on a screen, which can be done, for example, by means of a downstream-connected arithmetic unit through central projection of the spatial setting.
Zur Darstellung auf einem Bildschirm müssen die Raumkoordinaten x, y, z des Rasterelements lediglich in Bildschirmkoordinaten umgerechnet werden, was beispielsweise mittels einer nachgeschalteten Recheneinheit durch eine Zentralprojektion der räumlichen Szene erfolgen kann.
EuroPat v2

Using the at least two optical modules 28, 29, it is also possible to adjust a single spatial illumination setting with regard to the spatial intensity distribution in the pupil plane 12, the illumination settings differing merely in terms of their spatial polarization distribution in the pupil plane 12 .
Mit Hilfe der mindestens zwei optischen Baugruppen 28, 29 ist es auch möglich, ein und dasselbe räumliche Beleuchtungssetting im Hinblick auf die räumliche Intensitätsverteilung in der Pupillenebene 12 einzustellen, wobei sich die Beleuchtungssettings lediglich im Hinblick ihrer räumlichen Polarisationsverteilung in der Pupillenebene 12 unterscheiden.
EuroPat v2