Translation of "Spacer clip" in German

If you collect a rack and pinion Jack with his own hands, will always be able to change a punctured road wheel or use the tool as a spacer, an ordinary clip or staple.
Wenn Sie einen Zahnstangenheber mit seinen eigenen Händen sammeln, können Sie immer ein beschädigtes Straßenrad wechseln oder das Werkzeug als Abstandshalter, gewöhnlichen Clip oder Heftklammer verwenden.
ParaCrawl v7.1

The clip is laid over the Tube D30 and fastened directly to the table top with the included screw, which is driven through the plastic spacer.The plastic spacer beds the clip in place and creates the 5 mm gap made necessary by the use of Fasteners D30. Note: Slide Strip D30 (0.0.634.55 ESD or 0.0.634.42) can be used to fill the gap between the table top and Profile Tube.
Der Spannbügel der Tischplattenbefestigung D30 wird über das Rohr D30 gelegt und durch das Distanzstück mit der beiliegenden Schraube direkt an der Tischplatte befestigt. Das Distanzstück bettet den Spannbügel ein und erzeugt den notwendigen Spalt von 5 mm, der durch die Verbinder D30 vorgegeben wird. Hinweis: Zur Abdeckung des Spalts zwischen Tischplatte und Profilrohr kann die Gleitleiste D30 (0.0.634.42) oder die Gleitleiste D30 ESD (0.0.634.55) verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

At some points of intersection between transverse rods 10 and longitudinal rods 11, spacers 14 are clipped on.
An einigen Kreuzungspunkten zwischen Quereisen 10 und Längseisen 11 sind Abstandhalter 14 aufgeklipst.
EuroPat v2

The amount of reduction is governed by the thickness, or the number, of the spacer clips 4 used.
Das Maß der Reduzierung wird durch die Dicke der eingesetzten Distanz-Klemmen 4 bestimmt.
EuroPat v2

By combining spacer clips of different thicknesses, different steering angle limits can be achieved in a very simple manner.
Durch Kombination von verschieden dicken Distanz-Klemmen lassen sich auf sehr einfache Weise unterschiedliche Lenkeinschlagsbegrenzungen realisieren.
EuroPat v2

Consequently, when a cassette is being filled, a spacer (or a plurality of spacers) is first clipped into the cassette in such a manner that it is disposed on the surface of an inserted printing plate.
Beim Füllen einer Kassette wird somit zunächst ein Abstandshalter (oder mehrere Abstandshalter) derart an der Kassette eingeklipst, daß er auf der Fläche einer einliegenden Druckplatte angeordnet ist.
EuroPat v2

In another configuration of the invention it may be provided that the spacer disk is clipped or snapped as a part that is separate in terms of material into the inside of the cooling tube.
In einer anderen Ausgestaltung der Erfindung kann es auch vorgesehen sein, dass die Abstandsscheibe als werkstoff-getrenntes Teil in die Innenseite des Kühlrohres eingeklipst oder eingerastet wird.
EuroPat v2

In accordance with an embodiment of the latter variant, the sliding sleeve comprises a stopper for the spacer clips of the locking ring which, when the sliding sleeve is transferred from the first position to the second position, slides the locking ring over the cannula support until the locking clips lock in behind the locking protrusion of the cannula support.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der letztgenannten Variante weist die Schiebehülse einen Anschlag für die Abstandslaschen des Rastrings auf, der beim Überführen der Schiebehülse von der ersten in die zweite Position den Rastring über den Kanülenträger schiebt, bis die Rastlaschen hinter dem Rastvorsprung des Kanülenträgers einrasten.
EuroPat v2

It is sufficient if the spacers 14 are clipped on to one transverse rod 10 or to one lower boom of a grid support, since thus the other lower booms are electrically isolated from the longitudinal rods.
Es genügt, wenn die Abstandhalter 14 an einem Quereisen 10 oder an einem Untergurt eines Gitterträgers aufgeklipst werden, da dadurch auch die anderen Untergurte elektrisch von den Längseisen isoliert werden.
EuroPat v2

There exists the possibility of additionally providing spacer clips which the sliding sleeve pushes against, once the sliding sleeve has returned to the first position, and preferably via elastic stays on the sliding sleeve.
Es besteht die Möglichkeit, an dem Rastring zusätzlich Abstandslaschen vorzusehen, gegen welche die Schiebehülse stößt. Dieser Anstoß erfolgt nach der Rückkehr der Schiebehülse in die erste Position, und er wird vorzugsweise über federnde Stege an der Schiebehülse bewirkt.
EuroPat v2