Translation of "Space and time" in German

The universe and life are both in space and time.
Das Universum und das Leben befinden sich beide in Raum und Zeit.
TED2013 v1.1

Sound places us in space and in time.
Klang platziert uns in Raum und Zeit.
TED2013 v1.1

We don't see the curvature of space-time, and other universes.
Wir sehen nicht die Krümmung der Raum-Zeit, und auch keine anderen Universen.
TED2013 v1.1

Space and time, as you perceive them right now, are your desktop.
Raum und Zeit, wie Sie sie gerade wahrnehmen, sind Ihr Desktop;
TED2020 v1

At that moment, we transcend space and time together.
In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit.
TED2020 v1

He is likewise unchangeable, and transcends space and time.
Er ist gewissermaßen unveränderbar und überschreitet Raum und Zeit.
Wikipedia v1.0

A totally lawless state will be quite lawful carried through space and time.
Ein völlig gesetzloser Zustand wird völlig gesetzmäßig durch Raum und Zeit getragen.
Tatoeba v2021-03-10

Each point in the diagram represents a certain position in space and time.
Jeder Punkt in diesem Diagramm markiert eine bestimmte Stelle in Raum und Zeit.
Wikipedia v1.0

Just don't tell her they're back. She's occupying enough space and time as it is.
Sie beansprucht ohnehin schon genug Zeit und Raum.
OpenSubtitles v2018

He can bend space and time.
Er kann über Raum und Zeit gebieten.
OpenSubtitles v2018

These leaves have been altered by disruption of space and time.
Diese Blätter sind durch die Störung von Raum und Zeit verändert worden.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I know... to give you space and time.
Ja, ich sollte dir Zeit und Freiheit geben.
OpenSubtitles v2018

But there's tears in space and time.
Aber es sind Risse in Raum und Zeit, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

The Almighty exists outside space and time.
Der Allmächtige existiert außerhalb von Raum und Zeit.
OpenSubtitles v2018

I mean, they were able to fold space-time, and that was just at an outpost!
Sie konnten die Raumzeit falten, und das allein schon beim Außenposten!
OpenSubtitles v2018

Space and time come to a stop.
Raum und Zeit hören auf zu existieren.
OpenSubtitles v2018

Matter can slip between space and time.
Materie kann sich zwischen Raum und Zeit teilen.
OpenSubtitles v2018

He needs space... and time to figure things out.
Er braucht Freiraum und Zeit, um sich der Dinge klar zu werden.
OpenSubtitles v2018

Many of these ancient civilizations were widely separated, in space and time.
Viele von diesen antiken Zivilisationen waren weit auseinanderliegend, in Raum und Zeit.
OpenSubtitles v2018

I told her that I just need space and time to think.
Ich sagte ihr, dass ich Zeit zum Nachdenken und Abstand brauche.
OpenSubtitles v2018

Two parts of space and time that should never have touched.
Zwei Teile in Raum und Zeit, die sich nie berührt haben dürften.
OpenSubtitles v2018

A geometric tunnel that cuts through space and time.
Wie ein geometrischer Tunnel, der durch Raum und Zeit schneidet.
OpenSubtitles v2018