Translation of "Space and time" in German
The
universe
and
life
are
both
in
space
and
time.
Das
Universum
und
das
Leben
befinden
sich
beide
in
Raum
und
Zeit.
TED2013 v1.1
Sound
places
us
in
space
and
in
time.
Klang
platziert
uns
in
Raum
und
Zeit.
TED2013 v1.1
We
don't
see
the
curvature
of
space-time,
and
other
universes.
Wir
sehen
nicht
die
Krümmung
der
Raum-Zeit,
und
auch
keine
anderen
Universen.
TED2013 v1.1
Space
and
time,
as
you
perceive
them
right
now,
are
your
desktop.
Raum
und
Zeit,
wie
Sie
sie
gerade
wahrnehmen,
sind
Ihr
Desktop;
TED2020 v1
At
that
moment,
we
transcend
space
and
time
together.
In
dem
Moment
überschreiten
wir
gemeinsam
die
Grenzen
von
Raum
und
Zeit.
TED2020 v1
He
is
likewise
unchangeable,
and
transcends
space
and
time.
Er
ist
gewissermaßen
unveränderbar
und
überschreitet
Raum
und
Zeit.
Wikipedia v1.0
A
totally
lawless
state
will
be
quite
lawful
carried
through
space
and
time.
Ein
völlig
gesetzloser
Zustand
wird
völlig
gesetzmäßig
durch
Raum
und
Zeit
getragen.
Tatoeba v2021-03-10
Each
point
in
the
diagram
represents
a
certain
position
in
space
and
time.
Jeder
Punkt
in
diesem
Diagramm
markiert
eine
bestimmte
Stelle
in
Raum
und
Zeit.
Wikipedia v1.0
Just
don't
tell
her
they're
back.
She's
occupying
enough
space
and
time
as
it
is.
Sie
beansprucht
ohnehin
schon
genug
Zeit
und
Raum.
OpenSubtitles v2018
He
can
bend
space
and
time.
Er
kann
über
Raum
und
Zeit
gebieten.
OpenSubtitles v2018
These
leaves
have
been
altered
by
disruption
of
space
and
time.
Diese
Blätter
sind
durch
die
Störung
von
Raum
und
Zeit
verändert
worden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
know...
to
give
you
space
and
time.
Ja,
ich
sollte
dir
Zeit
und
Freiheit
geben.
OpenSubtitles v2018
But
there's
tears
in
space
and
time.
Aber
es
sind
Risse
in
Raum
und
Zeit,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
The
Almighty
exists
outside
space
and
time.
Der
Allmächtige
existiert
außerhalb
von
Raum
und
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
they
were
able
to
fold
space-time,
and
that
was
just
at
an
outpost!
Sie
konnten
die
Raumzeit
falten,
und
das
allein
schon
beim
Außenposten!
OpenSubtitles v2018
Space
and
time
come
to
a
stop.
Raum
und
Zeit
hören
auf
zu
existieren.
OpenSubtitles v2018
Matter
can
slip
between
space
and
time.
Materie
kann
sich
zwischen
Raum
und
Zeit
teilen.
OpenSubtitles v2018
He
needs
space...
and
time
to
figure
things
out.
Er
braucht
Freiraum
und
Zeit,
um
sich
der
Dinge
klar
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Many
of
these
ancient
civilizations
were
widely
separated,
in
space
and
time.
Viele
von
diesen
antiken
Zivilisationen
waren
weit
auseinanderliegend,
in
Raum
und
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
told
her
that
I
just
need
space
and
time
to
think.
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
Zeit
zum
Nachdenken
und
Abstand
brauche.
OpenSubtitles v2018
Two
parts
of
space
and
time
that
should
never
have
touched.
Zwei
Teile
in
Raum
und
Zeit,
die
sich
nie
berührt
haben
dürften.
OpenSubtitles v2018
A
geometric
tunnel
that
cuts
through
space
and
time.
Wie
ein
geometrischer
Tunnel,
der
durch
Raum
und
Zeit
schneidet.
OpenSubtitles v2018