Translation of "Source apportionment" in German
Such
assessments
must,
where
appropriate,
be
supplemented
by
backward
trajectory
analysis
and
source
apportionment
of
individual
exceedances.
Solche
Beurteilungen
müssen
gegebenenfalls
durch
Analyse
der
Rückwärtstrajektorien
und
Quellenzuordnung
der
einzelnen
Überschreitungen
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
A
quantitative
source
apportionment
for
the
exceedance
situation
(i.e.
exceedance
of
daily
or
annual
limit
value)
in
the
reference
year
is
therefore
required
for
each
notified
zone
or
agglomeration.
Deshalb
ist
für
jedes
Gebiet
und
jeden
Ballungsraum,
auf
den
sich
die
Mitteilung
bezieht,
eine
quantitative
Quellenzuordnung
für
die
jeweilige
Überschreitung
in
dem
Bezugsjahr
(also
Überschreitung
des
Tages-
oder
Jahresgrenzwerts)
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
information
is
essential
to
judge
the
enhanced
levels
in
more
polluted
areas
(such
as
urban
background,
industry
related
locations,
traffic
related
locations),
assess
the
possible
contribution
from
long-range
transport
of
air
pollutants,
support
source
apportionment
analysis
and
for
the
understanding
of
specific
pollutants
such
as
particulate
matter.
Diese
Informationen
sind
unerlässlich,
um
die
höheren
Werte
in
stärker
schadstoffbelasteten
Gebieten
(Stadtgebiete,
Industriegebiete,
Verkehrszonen)
sowie
den
möglichen
Anteil
des
Langstreckentransports
von
Schadstoffen
beurteilen
zu
können,
um
die
Analyse
für
die
Quellenzuordnung
zu
unterstützen
und
für
das
Verständnis
für
einzelne
Schadstoffe
wie
z.
B.
Partikel.
DGT v2019
Member
States
may
choose
whether
to
use
nitrogen
dioxide
or
oxides
of
nitrogen
as
a
basis
for
source
apportionment,
as
considered
appropriate
in
relation
to
the
exceedance,
provided
the
choice
is
followed
consistently
and
reflected
in
the
quantification
of
the
impact
of
individual
or
groups
of
measures,
allowing
adequate
assessment
of
the
conditions
by
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
können
selbst
wählen,
ob
Stickstoffdioxid
oder
Stickstoffoxide
als
geeignete
Basis
für
die
Quellenzuordnung
im
Hinblick
auf
die
Überschreitung
heranzuziehen
sind,
sofern
diese
Wahl
konsequent
beibehalten
wird
und
sich
in
der
Quantifizierung
der
Auswirkungen
der
Einzelmaßnahmen
oder
der
Maßnahmenbündel
niederschlägt,
um
eine
angemessene
Beurteilung
der
Voraussetzungen
durch
die
Kommission
zu
gestatten.
TildeMODEL v2018
This
information
is
essential
to
judge
the
enhanced
levels
in
more
polluted
areas
(such
as
urban
background,
industry
related
locations,
traffic
related
locations),
assess
the
possible
contribution
from
long
range
transport
of
air
pollutants
and
to
support
source
apportionment
analysis.
Diese
Informationen
sind
unerlässlich,
um
die
höheren
Werte
in
stärker
schadstoffbelasteten
Gebieten
(Stadtgebiete,
Industriegebiete,
Verkehrszonen)
sowie
den
möglichen
Anteil
des
Langstreckentransports
von
Schadstoffen
beurteilen
zu
können
und
um
die
Analyse
für
die
Quellenzuordnung
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
source
apportionment
must,
in
particular,
reflect
regional,
urban
and
local
contributions
within
the
Member
State,
but
also
transboundary
contributions.
Insbesondere
müssen
aus
der
Quellenzuordnung
die
regionalen,
städtischen
und
lokalen
Beiträge
innerhalb
des
Mitgliedstaats,
aber
auch
die
grenzüberschreitenden
Einträge
hervorgehen.
TildeMODEL v2018
It
is
used
in
many
different
applications
such
as
determining
the
efficiency
of
air
cleaners,
HEPA/ULPA
high
efficiency
filter
testing,
indoor/outdoor
air
quality
studies
and
source
apportionment.
Es
wird
in
vielen
verschiedenen
Anwendungen
wie
der
Effizienzbestimmung
von
Luftreinigern,
HEPA/ULPA-Hochleistungsfilterprüfungen,
Studien
zur
Luftqualität
im
Innen-
und
Außenbereich
und
Quellenzuordnung
verwendet.
ParaCrawl v7.1