Translation of "Source account" in German
The
source
of
the
account
data
is
you.
Die
Quelle
der
Kontodaten
sind
Sie
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
source
of
the
account
data
is
you
or
your
employer.
Die
Quelle
der
Kontodaten
sind
Sie
oder
Ihr
Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1
In
others,
second-round
investment
in
the
form
of
inter-company
loans
provide
an
important
source
of
current
account
financing.
In
anderen
stellen
Zweitrundeninvestitionen
in
Form
von
Krediten
zwischen
Unternehmen
eine
wichtige
Quelle
der
Leistungsbilanzfinanzierung
dar.
TildeMODEL v2018
Affiliate
accounts
that
receive
the
shared
video
will
have
access
to
the
renditions
that
were
created
in
the
source
account.
Partnerkonten,
die
das
freigegebene
Video
erhalten,
haben
Zugriff
auf
die
im
Quellkonto
erstellten
Wiedergabeversionen.
ParaCrawl v7.1
The
earliest
Biblical
source
is
the
account
of
a
lethal
fall
of
stones
in...
Die
früheste
biblische
Quelle,
der
Bericht
von
einem
tödlichen
Regen
von
Steinen
ist
in...
ParaCrawl v7.1
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
15
in
relation
to
a
source
of
biofuel
or
other
bioliquid
and,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
21(2),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
or
bioliquid
from
that
source
into
account
for
the
purposes
listed
in
Article
15(1).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
15
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
oder
einen
anderen
flüssigen
Biobrennstoff
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
21
Absatz
2
genannten
Verfahren,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
oder
flüssigen
Biobrennstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
15
Absatz
1
aufgeführten
Zwecke
berücksichtigen
darf.
TildeMODEL v2018
On
18
January
2006,
the
Czech
authorities
specified
that
the
final
balance
of
unused
aid
on
the
source
account
amounted
to
EUR
390
524.32.
Am
18.
Januar
2006
erklärten
die
tschechischen
Behörden,
dass
sich
der
Abschlusssaldo
ungenutzter
Zuschüsse
auf
dem
Quellenkonto
auf
390
524,32
EUR
belaufe.
TildeMODEL v2018
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
17
in
relation
to
a
source
of
biofuel
or
bioliquid
and,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
25(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
or
bioliquid
from
that
source
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a),
(b)
and
(c)
of
Article
17(1).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
17
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
oder
einen
flüssigen
Biobrennstoff,
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
oder
flüssigen
Biobrennstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
17
Absatz
1
Buchstaben
a,
b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf.
DGT v2019
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
7b
in
relation
to
a
source
of
biofuel
and,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
11(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
from
that
source
into
account
for
the
purposes
of
Article
7a.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
7b
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
7a
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf.
DGT v2019
The
operator
shall
take
the
uncertainty
in
any
calculated
emissions
for
a
specific
emission
source
into
account
in
determining
the
annual
average
hourly
uncertainty
for
the
emission
source.
Bei
der
Bestimmung
der
Unsicherheit
des
jährlichen
Stundenmittelwertes
für
die
Emissionsquelle
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
Unsicherheit
bei
allen
für
eine
bestimmte
Emissionsquelle
berechneten
Emissionen.
DGT v2019
After
the
end
of
the
eligibility
period,
the
National
Fund’s
source
account
however
contained
a
balance
of
funds
not
used,
which
consisted
of
funds
transferred
back
from
the
implementing
agencies,
recoveries
and
generated
interests.
Nach
Ablauf
des
Zeitraums
für
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
enthielt
das
Quellenkonto
des
Nationalen
Fonds
jedoch
einen
nicht
verwendeten
Restbetrag,
der
sich
aus
Rücküberweisungen
der
Durchführungsstellen,
wieder
eingezogenen
Mitteln
und
aufgelaufenen
Zinsen
zusammensetzte.
TildeMODEL v2018
The
receivers
4
and
5
include
respective
photodiodes
of
the
same
construction
and
receiving
the
same
amounts
of
radiation
from
the
light
source
1
on
account
of
a
suitable
design
of
the
optical
paths
of
reference
section
2
and
measurement
section
3.
Der
Referenzempfänger
4
und
der
Messempfänger
5
sind
baugleiche
Fotodioden,
die
aufgrund
einer
entsprechenden
Auslegung
der
durch
die
Referenzstrecke
2
und
die
Messstrecke
3
gebildeten
optischen
Pfade
die
gleiche
Menge
von
Strahlung
der
Lichtquelle
1
empfangen.
EuroPat v2
If
one
of
the
light
sources
3
is
designed
as
a
fog
light,
it
is
expedient
for
the
blower
7
to
be
arranged
in
the
region
of
the
fog
light,
since
the
fog
light
also
represents
a
particularly
great
heat
source
on
account
of
its
particularly
high
light
output.
Ist
eine
der
Lichtquellen
3
als
Nebellicht
ausgebildet,
so
ist
es
zweckmäßig,
daß
das
Gebläse
7
im
Bereich
des
Nebellichts
angeordnet
ist,
da
das
Nebellicht
aufgrund
seiner
besonders
hohen
Lichtleistung
auch
eine
besonders
große
Wärmequelle
darstellt.
EuroPat v2
The
similarities
among
the
Synoptic
Gospels
have
led
some
to
wonder
if
the
Gospel
authors
had
a
common
source,
another
written
account
of
Christ’s
birth,
life,
ministry,
death,
and
resurrection
from
which
they
obtained
the
material
for
their
Gospels.
Die
Ähnlichkeiten
unter
den
synoptischen
Evangelien
haben
manche
zum
Wundern
veranlasst,
ob
die
Autoren
der
Evangelien
eine
gemeinsame
Quelle
hatten,
wie
vielleicht
einen
anderen
geschriebenen
Bericht
über
Geburt,
Leben,
Dienst,
Tod
und
Wiederauferstehung
Christi,
aus
dem
sie
den
Inhalt
ihrer
eigenen
Evangelien
gezogen
haben
könnten.
ParaCrawl v7.1
However,
it
only
works
if
the
source
account
still
exists
and
remains
accessible
after
the
domain
migration.
Dies
funktioniert
aber
nur,
wenn
das
Quellkonto
noch
existiert
und
nach
Domainwegzug
auch
darauf
zugegriffen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1